Глава 2 (Часть 1)

Но… то, чего мы больше всего боимся, чаще всего и происходит. Когда ты не ждешь, судьба наносит сокрушительный удар.

Возможно, я просто не выдержала. Мое отношение изменилось, мое поведение изменилось, в конце концов, все изменилось. Ты решил, что не знаешь меня, а я решила, что ты стал смешным. Мы менялись, менялись, пока ничего не осталось.

Потерянная, она вошла в аудиторию.

Ее место было у окна. Лин Муси, которая обычно внимательно слушала лекции, сегодня смотрела в одну точку. Преподаватель несколько раз называл ее имя, но она лишь рассеянно отмахнулась и больше не обращала на него внимания.

Вдруг она увидела Го Ци Юя, идущего со стадиона с синей стеклянной бутылкой в руках.

Разве это не та бутылка, которую они закопали под деревом на стадионе, когда отмечали сто дней своих отношений?!

Лин Муси резко встала и выбежала из аудитории.

Она не отвечала на крики преподавателя и Тан Юньин.

Стремительно подбежав к Го Ци Юю, она выхватила у него синюю бутылку.

— Что ты собираешься с ней делать?!

— Мы расстались. Какой смысл ее хранить?! — Го Ци Юй пристально посмотрел на нее.

— Даже если ее и разбивать, то только мне! — крикнула Лин Муси.

— Ты что, все еще любишь меня и хочешь оставить эту вещь себе? — Он шагнул к ней.

— Звон! — Синяя бутылка разлетелась на осколки.

— Слушай! Мне не нравятся такие, как ты! Это всего лишь бутылка, песок, что в ней особенного?! Посмотри! Эти осколки — как ты! Дрянь, которой никто не дорожит! Не задирай нос! Не позорься! — Лин Муси, указывая на осколки, смотрела на него снизу вверх, широко раскрыв глаза.

Го Ци Юй схватил ее за волосы и грубо поцеловал.

Лин Муси наступила ему на ногу, и он отскочил от боли.

Она подошла и дала ему пощечину: — Это за то, как ты со мной обращаешься!

Еще одна пощечина: — А это благодарность за то, что ты убил ту Лин Муси, которая так сильно тебя любила!

— И еще одна — за то, какой я стала сейчас! — Она бросила на Го Ци Юя презрительный взгляд и направилась к учебному корпусу.

— Какая же ты жестокая! — Го Ци Юй дотронулся до лица и почувствовал кровь.

Щека уже начала опухать…

Это ты был жесток со мной. Неудивительно, что я ответила тем же!

Какие же женщины сложные. Любят — ненавидят, говорят, что отпускают, но не могут. Не бьешь — бесят, бьешь — жалко. Проблемы!

Лин Муси не вернулась в аудиторию, а пошла в библиотеку.

Туда, где они впервые встретились.

Тогда она сидела у окна, читая «1995-2005 Лето. Конец» Го Цзинмина. Ее длинные волосы ниспадали на плечи. Го Ци Юй сел позади нее. Дул сильный ветер, и Го Ци Юю стало холодно, поэтому он решил закрыть окно. Он заметил, как она подпирает подбородок рукой, смотрит в окно и, закрыв глаза, чувствует силу ветра. Ее волосы растрепались.

Почувствовав на себе чей-то взгляд, она открыла глаза и обернулась. На нее смотрел юноша.

Возможно, из-за нежности в его глазах, она влюбилась в него с первого взгляда.

Сейчас, сидя на том же месте, она чувствовала, что потеряла свою наивность, что одна история любви закончилась.

Она зашла в свой блог с телефона. Заблудший оставил ей сообщение.

Заблудший: «Все еще грустишь?»

Я: «Да…»

Заблудший: «Не переживай, через пару дней все пройдет. Когда грустно, почитай книгу, послушай музыку или порешай математические задачи».

Я: «Зачем решать математические задачи?»

Заблудший: «Потому что математика сложная и скучная».

Я: «Ладно».

Боюсь, что потерять в момент боли еще больнее. Бесстыжих людей много.

Го Ци Юй, я не боюсь, что потеряла тебя. Я боюсь, что ты не выдержишь моей жестокости.

— Муси, почему ты сегодня так рано? — Тан Юньин, войдя в аудиторию, увидела Лин Муси, которая сидела за столом и смотрела на птиц за окном.

Про себя она подумала: «Что-то с ней не так».

— Ты тоже рано. Я не спала дома и пришла пораньше, — Лин Муси улыбнулась Тан Юньин.

Тан Юньин поставила сумку и села рядом с Лин Муси. — О чем задумалась? Так глубоко, — спросила она тихо и посмотрела в окно. Там, кроме нескольких птиц на деревьях и листвы, ничего не было.

Лин Муси покачала головой и, улыбаясь, сказала: — Ни о чем. Юньин, угадай, что я вчера делала.

— Точно, вчера ты вдруг ни с того ни с сего выбежала. Расскажи, что ты делала?

— Я увидела, что Го Ци Юй держит в руках синюю бутылку с песком, которую мы с ним наполнили на берегу моря, когда отмечали сто дней отношений. Сама не знаю, что на меня нашло, но я побежала за ним.

— И что было дальше?

— А дальше я надавала ему пощечин. Мне стало так легко! Ты бы сегодня посмотрела на его лицо — наверняка опухло, как у поросенка! Ха-ха-ха! — Она вдруг рассмеялась.

Тан Юньин широко раскрыла глаза, изображая изумление, и подняла большой палец вверх: — Лин, моя героиня! Я тобой восхищаюсь!

Лин Муси в шутку сложила руки, как герой из фильма, и, улыбаясь, сказала: — Да ладно тебе. Автограф нужен? Дам!

— Ну тебя. Зазналась. Слушай, а с нашими пощечинами, Го Ци Юй, наверное, теперь похож на настоящего поросенка.

— Ха-ха-ха! Как представлю, так смешно! Ты бы видела его вчерашнее лицо! Мне так и хотелось еще пару раз его ударить! Он так напрашивался на побои! — Лин Муси хохотала, как сумасшедшая.

Тан Юньин вдруг замолчала и, пристально посмотрев на нее, тихо произнесла: — Ты изменилась.

Лин Муси продолжала улыбаться: — Разве это плохо?

— Хорошо! Конечно, хорошо! Теперь ты будешь моей настоящей подружкой по безумствам! Но… как-то странно… — Тан Юньин погладила прямые волосы Лин Муси.

— Слушай, а давай сегодня после занятий сходим за одеждой и сделаем прически? А вечером потусим всю ночь! Завтра же выходной.

— Ты с ума сошла? Тусить всю ночь? Ты же раньше никогда не ночевала вне дома. — Тан Юньин приложила тыльную сторону ладони ко лбу Лин Муси и присвистнула. — Ты точно заболела…

— Заболела. У тебя есть лекарство? Ладно, объявляю! С этого момента рождается новая Лин Муси!

— Тогда мне стоит поблагодарить этого Го Ци Юя за такую замечательную подружку по безумствам. Обожаю тебя такую! Ты наконец-то улыбаешься, — Тан Юньин крепко обняла ее.

— Ладно, ладно. Завтракала?

— Еще нет.

— Тогда пойдем в супермаркет за булочками и молоком?

— Ты серьезно? Скоро же занятия.

— Первая пара — самостоятельная подготовка. Ничего страшного. Пошли, я умираю с голоду. — Лин Муси схватилась за живот, изображая страдания.

Они шли по тропинке к супермаркету.

Лин Муси без умолку рассказывала о вчерашнем, то гримасничая, то разражаясь смехом.

Она стала совсем другой.

Вдруг Тан Юньин толкнула Лин Муси локтем. Лин Муси посмотрела в ту сторону, куда смотрела Тан Юньин. Го Ци Юй обнимал какую-то девушку.

— Надо же, как быстро! Всего несколько дней прошло с расставания, а он уже нашел мне замену!

Лин Муси подошла к Го Ци Юю с недоброй улыбкой. — Привет. Ты быстро нашел себе новую девушку, — сказала она и, повернувшись к девушке рядом с ним, спросила: — Я тебя знаю. Ты Лю Цинцин, королева красоты из группы 1B, верно? Скажи, что ты нашла в этом…

Го Ци Юй схватил Лин Муси за руку. — Эй, что ты такое говоришь?!

— А что не так? Ты же весь опухший после моих вчерашних пощечин?

— Ты!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение