Связанное с произведением (2) (Часть 3)

Ее прекрасное лицо озаряла едва заметная улыбка, каждый взгляд был полон скрытого смысла. Эта женщина явно была не из простых!

— Простите, как мне следует обращаться к вам, госпожа? — Лю Ухэн спросил с невинной улыбкой, не вставая с места.

— Моего мужа зовут Цяо, — ответила женщина, ее улыбка и манеры выдавали благородное происхождение.

— Какова цель вашего визита, госпожа Цяо? — Лю Ухэн внимательно рассматривал женщину. На вид ей было около тридцати, но ее взгляд говорил о гораздо большем жизненном опыте.

— Господин Лю, вы не предложите мне присесть? — Госпожа Цяо прикрыла рот рукой, ее глаза блестели.

— Прошу прощения за мою невежливость. Госпожа Цяо, прошу, присаживайтесь! — Лю Ухэн на мгновение помрачнел, затем махнул рукой. — Принесите чаю!

— Вы слишком любезны, господин Лю. Я пришла по поручению Лаотайцзюнь. Вы знаете, что Ци Линь до сих пор без сознания после несчастного случая. Лаотайцзюнь очень переживает. Вы — близкий друг Ци Линя, поэтому я вынуждена просить вас о помощи, — госпожа Цяо говорила с притворной печалью, ее слова были так обходительны, что отказать ей было невозможно.

— Госпожа Цяо, говорите прямо, — Лю Ухэн знал, насколько хитра эта женщина. Стоило проявить неосторожность, и она обглодает его до костей.

— Здесь не очень удобно говорить, к тому же я лишь выполняю поручение Лаотайцзюнь. Поэтому прошу вас пожаловать сегодня в полночь в Павильон Сусинь. Там Лаотайцзюнь лично все вам объяснит, — госпожа Цяо слегка поклонилась, ее манеры были безупречны, и Лю Ухэн не мог ей отказать.

— Передайте Лаотайцзюнь, что я буду там, — раз уж отказаться было невозможно, Лю Ухэн решил согласиться и посмотреть, что задумала эта женщина.

— Благодарю вас, господин Лю, — госпожа Цяо махнула рукой, и служанка подошла к столу, поставив на него поднос с золотыми лянами.

— Это небольшой подарок от Лаотайцзюнь. Прошу вас не отказываться, — с учтивой улыбкой произнесла госпожа Цяо, не сводя с Лю Ухэна проницательного взгляда.

— Я не смею отказываться. Благодарю Лаотайцзюнь за ее щедрость, — Лю Ухэн старался избегать ее пристального взгляда.

— В таком случае, я откланяюсь, — прежде чем уйти, госпожа Цяо быстро взглянула на темный угол позади Лю Ухэна и, едва заметно улыбнувшись, покинула комнату.

Как только она ушла, Лю Ухэн махнул рукой, и из тени появился его теневой страж.

— Какое место ты занимаешь среди мастеров боевых искусств нашей страны? — спокойно спросил Лю Ухэн.

— Второе, — коротко ответил страж.

— Если она смогла тебя заметить, насколько она сильнее тебя? — в голосе Лю Ухэна послышался гнев.

— Она меня не заметила.

— Правда? — в его голосе звучало явное недоверие.

— Верить или нет — ваше дело.

— Убей ее, — приказал Лю Ухэн.

— Не могу, — твердо отказался страж.

В мгновение ока короткий меч оказался у горла стража. — Ты не боишься, что я тебя убью?

— Пятое правило теневого стража: защищать хозяина, остальное не имеет значения, — страж не дрогнул и бесстрашно посмотрел на Лю Ухэна.

— Хорошо! Хорошо! Хорошо! — с каждым словом короткий меч все глубже вонзался в стену.

— Ши Сюэ! — крикнул Лю Ухэн, и в комнату стремительно вошла другая фигура.

— Следи за этой женщиной и Лаотайцзюнь. Докладывай обо всем, — сжатые кулаки говорили о гневе хозяина.

— Слушаюсь! — Ши Сюэ, оценив ситуацию, быстро удалился.

Лю Ухэн больше не мог оставаться в комнате. Резко развернувшись, он вышел.

Атмосфера в поместье Ци становилась все более напряженной, словно перед бурей.

08. Беспокойная ночь

— Цяо Юнь, — госпожа Цяо открыла дверь и, увидев, что Цяо Юнь по-прежнему смотрит в окно, слегка нахмурилась, но тут же улыбнулась.

— Приходи вечером в Павильон Сусинь, мне нужно с тобой поговорить, — не дав Цяо Юнь возможности ответить, госпожа Цяо ушла.

Наблюдая за ее уходом, Люй Хэ хитро улыбнулась. Похоже, госпожа не ошиблась, сегодня будет интересно.

Вечер наступил быстро. Люй Хэ подошла к двери Павильона Сусинь. Убедившись, что ее облик безупречен, она вошла. В комнате горели свечи, и госпожа Цяо сидела во главе стола, ожидая ее.

— Матушка… — Люй Хэ хотела что-то спросить, но мать ее перебила: — Садись.

Люй Хэ послушно села. На столе стояла чашка с горячим супом из птичьих гнезд.

— Лаотайцзюнь только что прислала. У меня нет аппетита, съешь, — сказала госпожа Цяо.

Люй Хэ взяла чашку и начала медленно есть.

— Ты слышала о Цай Лянь? — спросила мать, не глядя на Люй Хэ, словно говорила о чем-то обыденном.

— Что случилось с Цай Лянь? — притворилась Люй Хэ.

— Да ничего особенного. Ее застали в поместье с мужчиной, и Лаотайцзюнь продала ее в Павильон Цзюйхуань. Ты же знаешь правила поместья Ци: для женщины неверность — смертный грех.

— О, — ответила Люй Хэ.

— Поэтому ты должна знать свое место. Покажи мне свою печать девственности, — рука госпожи Цяо скользнула к шее Люй Хэ и резко сорвала с нее одежду. Белая кожа девушки оказалась обнажена.

Увидев ярко-красную печать на руке Люй Хэ, госпожа Цяо довольно улыбнулась. Ее улыбка была многозначительной.

Люй Хэ молча смотрела на мать, а затем поправила одежду.

— Матушка… — Люй Хэ вдруг почувствовала головокружение. Увидев зловещую улыбку матери, она попыталась встать, но мир перед глазами померк, и она потеряла сознание.

Госпожа Цяо перенесла Люй Хэ на кровать, погасила свечи и вышла из Павильона Сусинь.

Как только она ушла, в комнату проскользнула темная фигура.

Вздохнув, незнакомец нежно погладил лицо девушки. — Ты не должна была меня обманывать. Это твоя расплата.

Произнеся эти слова, он быстро вышел и последовал за госпожой Цяо.

В Павильоне Сусинь стало тихо. Поднялся ветер, и ветви деревьев зашуршали за окном.

К павильону подошел мужчина в белом. Остановившись у двери, он нахмурился.

Было слишком тихо, неестественно тихо. — Госпожа Цяо, вы здесь? Я пришел на встречу, — произнес мужчина.

Ответа не последовало.

Ши Сюэ докладывал, что Цяо Юнь приходила сюда, а затем госпожа Цяо ушла одна. Но Цяо Юнь не выходила. В комнате никто не отвечал. Неужели Цяо Юнь в опасности? Что с ней сделала ее мать?

Лю Ухэн потерял самообладание. Он распахнул дверь. В комнате было темно.

Достав огниво, он зажег свечу. В комнате не было следов борьбы. Он снова нахмурился. В этот момент до него донесся тихий стон.

Звук доносился с кровати. Не раздумывая, Лю Ухэн подошел ближе.

Под балдахином лежала красавица. Лю Ухэн сглотнул.

— Цяо Юнь… — хрипло позвал он.

Услышав свой голос, девушка медленно открыла глаза. Перед ней появилось красивое мужское лицо. — Ты такой красивый… — пробормотала она и провела рукой по его щеке. Ее невинный вид лишил Лю Ухэна последних остатков разума.

— Цяо Юнь… — не в силах больше сопротивляться искушению, Лю Ухэн жадно поцеловал желанные губы. Они упали на кровать, отдавшись во власть нахлынувших чувств…

— Лаотайцзюнь, все готово. Остался последний шаг, — госпожа Цяо, встретившись с Лаотайцзюнь, радостно улыбнулась.

— Хорошо. Чего же мы ждем? — Лаотайцзюнь протянула госпоже Цяо приготовленную ночную одежду. Переодевшись, они направились к Резиденции Ляньи, где жила Цяо Юнь.

В Резиденции Ляньи было мало слуг, а глубокой ночью все спали, поэтому им никто не помешал.

Проникнув в комнату, Лаотайцзюнь и госпожа Цяо подошли к кровати.

Лаотайцзюнь достала из-за пазухи ночной жемчуг, и комната осветилась. На кровати лежал красивый мужчина, но его кожа была слишком бледной, нездоровой.

Лаотайцзюнь зловеще улыбнулась и посмотрела на госпожу Цяо.

Госпожа Цяо достала из-за пояса небольшой фарфоровый флакон и высыпала на ладонь красновато-коричневую пилюлю. Ее рука слегка дрожала, когда она клала пилюлю в рот мужчине.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Связанное с произведением (2) (Часть 3)

Настройки


Сообщение