Связанное с произведением (1) (Часть 3)

В момент разочарования с головы Цяо Юнь упала прядь волос, и до нее донесся легкий аромат.

Их волосы переплелись. Этот запах… это был его аромат? Такой приятный…

— Ты меня искала? — Мужской голос прозвучал у самого уха Цяо Юнь, и его теплое дыхание заставило ее вздрогнуть.

Щеки Цяо Юнь порозовели, странное чувство охватило ее, сердце забилось чаще.

— Цзю Лан…

— Госпожа! Госпожа! — Взволнованный голос Люй Хэ донесся издалека.

Услышав зов Люй Хэ, Цяо Юнь хотела тут же пойти к ней, но ей не хотелось уходить. Пока она колебалась, почувствовала, что мужчина позади нее исчез.

Он просто ушел? Чувство сожаления охватило Цяо Юнь, она нахмурилась.

Быстрым шагом она направилась к Люй Хэ и, увидев ее, с облегчением вздохнула. Слава богу, с девушкой все в порядке!

— Что случилось? Почему ты так кричишь? — с легким упреком спросила Цяо Юнь.

— Госпожа, посмотрите туда! — Люй Хэ указала на дальний угол.

Цяо Юнь проследила за ее взглядом и увидела у ног торговца клетку. В клетке лежало что-то белое, похожее на снежный комок.

— Госпожа, оно похоже на мою кошечку Сяо Бай. Я… — Люй Хэ посмотрела на Цяо Юнь, желая купить это существо.

У этой девушки не было друзей в поместье, ей, должно быть, одиноко. Подумав об этом, Цяо Юнь подошла к торговцу. — Я покупаю это, — сказала она, указывая на клетку.

Торговец обрадовался. — У вас отличный вкус! Это редкий экземпляр! Я потратил полгода, чтобы поймать его!

Цяо Юнь замерла. Полгода? Она с сомнением посмотрела на белый комок. Вдруг в нем открылись глаза, которые уставились на Цяо Юнь.

В этих глазах светились ум и беспомощность, они были полны слез. Белое существо дрожало, глядя на Цяо Юнь с непонятной ненавистью.

Если она не ошибалась, это была белая лисица. Цяо Юнь сжала кулак. Покупать или нет? Судя по этим умным глазам, хотя это был еще детеныш, в будущем он станет необычайно сообразительным.

— Сколько ты хочешь? — спросила Цяо Юнь у торговца. Она решила, что ей нужна эта лисица.

— Сто лянов серебра, — не моргнув глазом, ответил торговец.

— Ха! Даже самый лучший экземпляр стоит не больше пятидесяти лянов. Тем более что ваш вряд ли можно назвать лучшим. Детенышей легко поймать, но они редко выживают. Таких животных покупают в основном богатые люди, но они разбираются в этом и не станут покупать детеныша, который может не выжить! Думаю, ваш стоит не больше двадцати лянов, — Глаза Цяо Юнь блестели, в них не было той обычной апатии. Ее красивое лицо, освещенное этим блеском, излучало невероятное очарование.

Торговец смутился. — Похоже, я сегодня встретил знатока. Ладно, пусть будет двадцать лянов.

Цяо Юнь достала из-за пояса деньги и передала их торговцу, а затем взяла клетку.

— Люй Хэ, смотри внимательно, это не кошка! — Цяо Юнь передала клетку служанке.

Люй Хэ открыла клетку и достала белый комок. Она нежно погладила его по спине.

— Ай! — Люй Хэ отдернула руку. Белый комок чуть не упал, но чьи-то теплые руки подхватили его.

Цяо Юнь прижала лисицу к себе. — Маленький проказник, — с укоризной и нежностью сказала она, поглаживая его по носу.

Белый зверек посмотрел на Цяо Юнь, моргнул своими яркими глазами, потерся влажным носом о ее ладонь и спокойно устроился у нее на руках, засыпая.

Глядя на очаровательное создание, Цяо Юнь невольно улыбнулась. Ее обычно холодные глаза теперь светились теплом, а уголки губ были приподняты.

— Госпожа, почему она укусила меня, а вас нет? — с досадой спросила Люй Хэ.

— Ха-ха, Люй Хэ, эта лисичка очень умная. Она сама выбирает себе хозяина! — сказала Цяо Юнь, поглаживая лисицу.

— Лисица?! — воскликнула Люй Хэ. Боже, это не кошка!

Цяо Юнь улыбнулась. Выражение лица служанки было очень забавным.

— Теперь мы можем идти домой? — С надеждой в глазах Цяо Юнь осмотрелась. Не увидев знакомой фигуры, ее красивое лицо омрачилось разочарованием.

Поглаживая мягкий мех лисицы, Цяо Юнь шла впереди. Люй Хэ, чувствуя подавленное настроение госпожи, не решалась заговорить и молча следовала за ней. Так они вернулись в Поместье Ци.

Войдя в поместье, Цяо Юнь увидела суетящуюся мать и с отвращением нахмурилась, а затем снова надела маску безразличия.

— Подарки доставят через несколько дней. Мать велела мне идти отдыхать, — сказала Цяо Юнь, не глядя на мать, а уставившись на нефритовый перстень на ее руке.

— Хорошо, — рассеянно ответила мать, продолжая отдавать распоряжения слугам.

Услышав ответ, Цяо Юнь развернулась и ушла.

Вернувшись в свою комнату, Цяо Юнь посмотрела на кровать. Все как всегда? Хм… В ее глазах мелькнула хитрость.

— Люй Хэ, приготовь мне побольше горячей воды. Я хочу как следует помыться, — сказала Цяо Юнь, положив лисицу на стол. — И приготовь маленькую корзинку, чтобы сделать ей уютное гнездышко.

Когда Люй Хэ принесла воду, Цяо Юнь проверила ее температуру. — Иди отдыхать. Здесь можно убраться и завтра.

Зная характер госпожи, Люй Хэ послушно кивнула и ушла.

Сняв одежду, Цяо Юнь погрузилась в воду. Горячая вода, словно теплые руки, обнимала ее уставшее тело. Как хорошо! Пар постепенно расслаблял ее, и она закрыла глаза.

Чья-то тень мелькнула рядом, и Цяо Юнь почувствовала на себе чей-то взгляд.

— Цзю Лан… — пробормотала она, погружаясь в дремоту.

Фигура появилась перед Цяо Юнь. В темных глазах мужчины горело неприкрытое желание.

Его взгляд скользил по ее телу, задерживаясь на груди.

Руки мужчины легли на плечи Цяо Юнь, но в тот же миг она резко развернулась и отбросила его от себя. Застигнутый врасплох, он отлетел в сторону.

04. Недоразумение.

04 Недоразумение

Пока мужчина не пришел в себя, Цяо Юнь быстро накинула халат, прикрывая свое тело, и выскочила из ванны.

Мужчина, используя внутреннюю энергию, удержался на ногах. Встав, он повернулся к Цяо Юнь с привычной беззаботной улыбкой.

Увидев его лицо, Цяо Юнь удивилась. — Это ты! — Она не ожидала, что этот с виду приятный мужчина окажется таким…

— Рад, что вы меня помните, — сказал Лю Ухэн, с нескрываемым интересом разглядывая фигуру Цяо Юнь под тонким халатом. Про себя он подумал: «Я думал, она просто владеет боевыми искусствами, но не ожидал, что она настолько сильна. Нужно быть осторожнее».

— Судя по вашей осанке, вы богатый и знатный человек. Зачем же вам заниматься такими низкими делами, которые даже уличные воришки считают постыдными? — В глазах Цяо Юнь плясали хитрые искорки, а уголок губ был презрительно изогнут.

— Вы меня переоцениваете. Я всего лишь ворую людей, — Лю Ухэн поднял с пола лепесток, вдохнул его аромат и многозначительно посмотрел на Цяо Юнь.

— Перестаньте ходить вокруг да около. Зачем вы здесь? — Внезапно Цяо Юнь почувствовала, как ее внутренняя сила угасает, конечности слабеют, а голову охватило головокружение. Что это за странное чувство? Она никогда раньше такого не испытывала.

— Я же сказал, что ворую людей, ха-ха… — Лю Ухэн бросил лепесток в воду и, хищно глядя на Цяо Юнь, стал медленно приближаться.

— Боюсь, что сегодня вы ошиблись адресом! — Цяо Юнь попыталась собраться с силами, но ее дыхание становилось все более прерывистым, ноги подкашивались, а в глазах темнело. Она поняла, что ее, должно быть, отравили. Но сдаваться не в ее характере. Она будет бороться до последнего.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Связанное с произведением (1) (Часть 3)

Настройки


Сообщение