Глава 1. Смерть без покоя

Глава 1

Закончив тяжелый рабочий день, Ся Чуи размяла плечи и продолжила уборку на кухне.

Внезапно сзади раздался шум.

Она обернулась и вздрогнула от испуга, увидев мужчину, перелезшего через стену. Это был располневший, лысеющий мужчина средних лет в не по размеру куртке.

Увидев его, Ся Чуи застыла в ужасе.

— Хэ Цин? Что ты здесь делаешь?! — гневно спросила она.

Хэ Цин, ее бывший жених и бывший зять, с тех пор как они случайно встретились на рынке в прошлом месяце, постоянно приходил к ней в магазин и досаждал ей.

Чтобы избежать его, она стала закрываться раньше, но он все равно пробрался через заднюю стену!

Что этот негодяй задумал?

— Я просто хотел увидеть тебя, Чуи. Мы ведь когда-то были семьей… — сказал он, потирая руки и облизывая губы.

— Кто с тобой семья? Ты — зять семьи Ся, а я давно порвала с ними все связи. Убирайся! Вон из моего магазина! — Ся Чуи с отвращением передернуло.

— Не говори так, Чуи. Ты столько лет не выходила замуж, неужели не хранила себя для меня? — Хэ Цин ухмыльнулся. — Давно не испытывала мужского внимания?

Он бросился к ней.

— Помогите! — закричала Ся Чуи и бросилась бежать.

Хэ Цин быстро догнал ее, зажал ей рот одной рукой, а другой — шею.

— Милая Чуи, если тебе нравится кричать, я позволю тебе покричать вдоволь в постели! — голос Хэ Цина стал похотливым.

Ся Чуи отчаянно сопротивлялась, брыкаясь и отбиваясь.

Не обращая внимания на ее сопротивление, Хэ Цин потащил ее в сторону маленькой спальни в задней части магазина.

Поняв его намерения, она стала сопротивляться еще сильнее. Ее рука случайно задела посуду в шкафу.

Ее глаза загорелись. Она схватила стопку тарелок и со всей силы бросила их в Хэ Цина.

Раздался звон разбивающейся посуды.

Хэ Цин на мгновение остановился. — Сумасшедшая! — выругался он.

Резкая боль пронзила кожу головы — он схватил ее за волосы и с силой ударил головой о шкаф.

Ее тело с глухим стуком ударилось о шкаф, и она, как подстреленная птица, упала на пол.

Посуда в шкафу посыпалась на нее.

— А-а… — раздался звук стекла, вонзающегося в плоть.

Осколок разбитой тарелки пронзил ей затылок.

Она застонала. Запах крови наполнил ее ноздри. Теплая жидкость стекала по затылку, пропитывая волосы и капая на пол.

Увидев кровь, Хэ Цин испугался.

— Чуи, я не хотел, не хотел…

— Хэ… Цин… Даже став призраком… я не оставлю тебя в покое! — превозмогая боль, прохрипела Ся Чуи.

Хэ Цин отступил на пару шагов. — Нет, нет… Это не я… Это Ся Лань, Ся Лань попросила меня! — в панике проговорил он.

— И тогда… это тоже была она… Она подсыпала вам с Хо Шицянем…

Сознание Ся Чуи постепенно угасало, но ее глаза широко распахнулись. — Что… ты сказал?

Ся Лань? Это она!

Вот почему в тот день, когда она не вернулась домой, Ся Лань только утром, изображая сильное беспокойство, начала искать ее. И «случайно» наткнулась на нее, когда та, будучи опоенной, была с Хо Шицянем.

— Это все Ся Лань, все Ся Лань… — кричал Хэ Цин, убегая из магазина.

— Ся Лань… — собрав последние силы, Ся Чуи произнесла имя, разрушившее ее жизнь.

Почему, почему?!

Тридцать лет назад она разрушила ее жизнь, и теперь снова!

Ся Лань!

Что я тебе сделала?!

Она не могла смириться с этим!

Сжав зубы, окровавленной рукой она сантиметр за сантиметром потянулась к телефону… Кровавые отпечатки пальцев продвинулись всего на сантиметр, прежде чем сознание начало меркнуть, а мысли рассеиваться.

Прошлые годы промелькнули перед ее глазами, как кадры фильма.

Ее жизнь была тяжелой: отец рано умер, мать была слабой, бабушка и дедушка предпочитали внуков, ее заставили бросить школу, она потеряла невинность до свадьбы, у нее украли жениха, ее заставили выйти замуж за старика, из-за нее умер дядя, ее выгнали из дома…

Кровавая слеза скатилась по щеке Ся Чуи. Она так и не дотянулась до телефона. Кровь, вытекающая из раны на затылке, растекалась по осколкам разбитой посуды.

Она умерла, не смирившись со своей судьбой.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Смерть без покоя

Настройки


Сообщение