Глава 11. Часть 1

Янь Яо проснулась в мягкой и удобной постели, ее сознание все еще было затуманено сном.

Когда она проснулась, включилась интеллектуальная система дома. Шторы бесшумно раздвинулись, и в комнату хлынул теплый солнечный свет, неся с собой тепло и уют июльского утра на Столичной Звезде.

Она медленно села, обнимая одеяло, и посмотрела на незнакомую комнату. Через некоторое время она наконец вспомнила, что вчера переехала.

Хотя это и нельзя было назвать домом. Ни приют, ни Замок Капполо не были для Янь Яо настоящим домом, это было лишь временное пристанище.

Она скучала по своему дому на далекой Земле. К сожалению, того дома, как и ее родителей, больше не существовало.

Посидев немного в оцепенении, Янь Яо медленно встала с кровати.

Умывшись и переодевшись в светло-голубое платье, она спустилась в гостиную на первом этаже и увидела Фирнилию, сидящего у панорамного окна, окруженного цветами.

Лучи утреннего солнца освещали его.

На нем был кремовый костюм для отдыха, воротник, рукава и подол которого были украшены изысканной красной вышивкой, похожей на какой-то символ. В отличие от вчерашнего, когда он был одет в парадный костюм, сегодня он выглядел более непринужденно и расслабленно.

Казалось, он даже помолодел, словно стал беззаботным юношей.

Фирнилиа поднял голову и посмотрел на нее, на его лице появилась легкая улыбка, которая тут же исчезла.

— Доброе утро, Яо Яо.

Янь Яо моргнула, словно ей потребовалось время, чтобы прийти в себя. — Доброе утро, господин Фирнилиа, — скромно ответила она.

Она незаметно проверила время на оптическом мозге. Сейчас было ровно семь утра по времени Столичной Звезды, она не проспала. Значит, это господин Фирнилиа встал очень рано.

— Ты голодна? — спросил Фирнилиа, вставая и подходя к ней. — Пиру уже приготовил завтрак.

— Да, — ответила Янь Яо и пошла с ним в столовую.

Как только они вошли в столовую, к ним подлетела тарелка с румяными облачными пирожными, словно сама по себе. Когда тарелка опустилась на стол, из-под нее выглянул маленький Идак.

— Доброе утро, госпожа Янь Яо! — бодро поприветствовал ее Пиру. Его вьющиеся волосы были взъерошены, он выглядел очень энергичным.

Глядя на такого жизнерадостного эльфа, Янь Яо тоже почувствовала прилив сил. — Доброе утро, — с улыбкой ответила она и села за стол вместе с Фирнилией.

После завтрака Янь Яо продолжила учиться. Фирнилиа пошел с ней в кабинет и объяснял ей все, что было непонятно. Благодаря тому, что рядом был человек, у которого можно было спросить обо всем, что ей было неясно, Янь Яо делала большие успехи в учебе, и это очень ее радовало.

— Господин Фирнилиа, вы так много знаете! — с восхищением сказала она, ее глаза сияли.

— Это довольно просто, — ответил Фирнилиа. — Это материал для начальной школы, его изучают все первоклассники.

— А сколько лет первоклассникам? — с любопытством спросила Янь Яо.

— Около восьми-девяти лет.

Янь Яо молча смотрела на него. Так вот значит, она сейчас изучала программу для восьми-девятилетних детей? Янь Яо смутилась, осознав, что Диттис была очень заботливым куратором: она никогда не подрывала ее уверенность в себе и не говорила, что она изучает программу для начальной школы. Неудивительно, что у нее так быстро все получалось.

Фирнилиа заметил, что ее радостное выражение лица вдруг сменилось грустью, и замолчал.

Что случилось? Неужели он снова сказал что-то не так?

— Яо Яо, что случилось? Тебе плохо? — спросил он напрямую, не любя ходить вокруг да около и гадать.

— Нет, все в порядке, — сначала покачала головой Янь Яо, а затем сказала: — Просто я поняла, что не такая уж и умная, раз мне приходится начинать с программы для начальной школы.

— Изучение языка с нуля — это нормально. Программа для начальной школы как раз подходит для этого, это не зависит от возраста, — успокоил ее Фирнилиа.

Наконец-то он сказал что-то дельное. Пиру, который принес чай, услышав эти слова, удовлетворенно кивнул.

Янь Яо тоже решила, что он прав, и снова улыбнулась. — Спасибо, господин Фирнилиа, — смущенно сказала она.

Она подняла на него сияющие глаза. Ее черные волосы обрамляли нежное лицо, она выглядела такой милой и невинной, что хотелось потрепать ее по голове.

Фирнилиа пошевелил пальцами, но сдержался.

Время за учебой летело незаметно.

Ближе к вечеру, закончив занятия, Янь Яо и Фирнилиа спустились вниз, чтобы поужинать, и услышали голос Хаваса.

— Господин Хавас?

Хавас стоял в гостиной на первом этаже, одетый в ту же военную форму, что и при первой встрече. Он поднял голову, посмотрел на винтовую лестницу, ведущую на второй этаж, увидел спускающихся Янь Яо и Фирнилию и сказал: — Добрый день, командир, госпожа Янь Яо.

— Господин Хавас, во сколько вы вылетаете? — спросил подлетевший Пиру с грустью в голосе.

— Около семи вечера, — ответил Хавас. — Командиру нужно прибыть на планету AN-11 до рассвета. Там не обойдутся без него.

Пиру вздохнул, как маленький старичок, но, похоже, он уже привык к этому. — Ну ладно, тогда я быстро соберу вам кое-что в дорогу. Господин Хавас, ужин готов, присоединяйтесь к нам.

Хавас не стал отказываться и с улыбкой сел за стол.

Услышав это, Янь Яо наконец вспомнила, что вчера Хавас подвез их до Замка Капполо и сказал, что сегодня вечером приедет за Фирнилией. Оказывается, он должен был отвезти его на поле боя. Они собирались на планету AN-11, где еще продолжались сражения, и Фирнилиа был там нужен.

После ужина Фирнилиа пошел переодеваться в военную форму. Янь Яо подняла голову и увидела, как он спускается по винтовой лестнице. Она не могла не признать, что он был не только красив, но и военная форма словно была создана для него. Форма была преимущественно черного цвета, такого же глубокого, как и волосы Фирнилии, с золотыми переплетами, красными погонами и церемониальным мечом на поясе, а на рукавах и воротнике сверкали золотые застежки с драгоценными камнями. Черно-красные высокие сапоги мерно стучали по полу, каждый шаг был твердым и уверенным, полным решимости.

Янь Яо замерла, глядя на него.

— Пиру, я отправляюсь на планету AN-11. Дом оставляю на тебя, — сказал Фирнилиа, ловко застегивая рукава в белых перчатках.

— Не волнуйтесь, господин Фирнилиа, я присмотрю за домом, — ответил Пиру, ударив себя в грудь.

Он был так тронут, что чуть не расплакался. Это был первый раз, когда господин Фирнилиа, уходя, так серьезно поручил ему заботу о доме. Оказывается, женатый мужчина действительно меняется.

Фирнилиа повернулся к Янь Яо.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение