Глава 7. Часть 1

Проснувшись утром, Янь Яо услышала доносящиеся из кухни звуки — кто-то гремел посудой.

Она протерла глаза и пошла посмотреть, что происходит. Диттис в фартуке готовила завтрак.

— Дорогая, завтрак почти готов! Иди умывайся! — Диттис помахала ей металлическим пестиком с сияющей улыбкой.

Янь Яо с недоумением посмотрела на пестик в ее руке. Для чего он был нужен?

Ее сонный вид очаровал Диттис, и та, не удержавшись, бросилась к ней, заключила в объятия и потрепала по голове.

Лицо Янь Яо уткнулось в пышную грудь женщины расы Бойя, и она наконец вспомнила, что Диттис осталась у нее ночевать, не желая с ней расставаться.

Диттис отпустила ее только тогда, когда лицо Янь Яо покраснело от нехватки воздуха.

— Дорогая, ты такая милая! — Диттис потерла ее раскрасневшуюся щеку. — Ладно, иди умывайся, скоро завтрак будет готов. — С этими словами она наклонилась и поцеловала Янь Яо в лоб.

Янь Яо молча коснулась лба, куда ее поцеловали. Ей казалось, что Диттис относится к ней как к ребенку, начиная с того, как ласково она называла ее «дорогой». Говорили, что Бойя любили называть своих детей «дорогими».

Когда Янь Яо умылась, переоделась в выданный в приюте комплект рабочей одежды за двадцать звездных кредитов и вышла в гостиную, Диттис как раз принесла завтрак.

Увидев ее одежду, Диттис чуть не упала в обморок и тут же отправила Янь Яо обратно в комнату переодеваться, пока та не надела светло-зеленое платье. Замужняя женщина не должна носить такую некрасивую одежду!

Завтрак был приготовлен в традиционном стиле Бойя.

Разноцветные фруктовые шарики, разноцветные мясные лепешки, разноцветный молочный напиток, разноцветное фруктовое ассорти.

Богатство цветов символизировало разнообразие оттенков кожи расы Бойя.

Яркие цвета возбуждали аппетит.

— Дорогая, я знаю, что ты последнее время питаешься только растворами. Иногда полезно есть нормальную пищу, — заботливо сказала Диттис. — В будущем ты тоже должна хорошо питаться и отдыхать, не изнуряй себя, хорошо?

Янь Яо послушно кивнула.

Диттис смотрела на нее с умилением и грустью. Девушка была такой послушной, что с ней не хотелось расставаться. Если бы Янь Яо не вышла замуж из-за генетической совместимости, Диттис постаралась бы найти для нее обитаемую планету поближе к Столичной Звезде, с хорошей защитой, чтобы можно было навещать ее. Тогда это не было бы настоящим расставанием.

Но Янь Яо вышла замуж за Бога Войны Фирнилию, и, учитывая его род деятельности, неизвестно, сможет ли Янь Яо долго жить на одном месте. Встретиться с ней снова будет еще сложнее. От этих мыслей мясные лепешки на столе вдруг показались ей не такими уж вкусными.

Во время завтрака раздался звонок в дверь.

Янь Яо поняла, что это, должно быть, пришел Фирнилиа. Она отложила нож и пошла открывать.

Открыв дверь, она увидела красивое, с легким оттенком зловещего, лицо Фирнилии. У него была бледная кожа и резкие черты лица, как у западных людей из ее памяти, но еще более изысканные. Говорили, что чем лучше гены, тем совершеннее внешность. Судя по всему, у него были отличные гены.

Но сегодня он выглядел совсем не так, как вчера, когда пришел с поля боя.

На нем был костюм в национальном стиле: черный, с золотым поясом, инкрустированным рубинами. Куртка с воротником-стойкой имела два ряда рубиновых пуговиц, полы напоминали длинную мантию, а на плече красовался алый переплет, украшенный черными камнями, которые сверкали на свету, словно звезды.

Этот костюм тоже был очень облегающим, подчеркивая его высокую и статную фигуру, придавая ему величественный вид.

Если вчера он был похож на воина, вернувшегося с поля боя, то сегодня он напоминал таинственного и зловещего аристократа.

Янь Яо моргнула и снова посмотрела ему в лицо. Он был очень высоким. Она сама была не низкого роста, но рядом с ним ей едва доставала до плеча.

— Доброе утро, Яо Яо, — Фирнилиа незаметно поправил переплет на плече. — Я приехал, чтобы отвезти тебя в свой замок.

Хавас выглянул из-за его спины и вежливо поздоровался с Янь Яо.

Как и Фирнилиа, он был похож на представителя западной расы, с бронзовой кожей. Его улыбка была такой дружелюбной, что незнакомый человек легко мог бы принять его за приятного собеседника.

— Здравствуйте, — ответила Янь Яо, отступая в сторону. — Проходите, пожалуйста. Мы еще завтракаем. Не могли бы вы немного подождать?

Хотя заставлять ждать было невежливо, Диттис встала рано утром, чтобы приготовить для нее завтрак, и Янь Яо хотела доесть вместе с ней, прежде чем уйти.

Фирнилиа и Хавас, конечно же, не возражали. С разрешения хозяйки они вошли в квартиру.

И без того небольшая квартира, с появлением двух высоких мужчин с длинными ногами, показалась еще теснее.

Фирнилиа оглядел комнату и остановил взгляд на женщине расы Бойя, которая стояла у стола, не сводя с них изумленных глаз.

Под взглядом его глаз цвета кровавого агата Диттис наконец пришла в себя.

Сдерживая крик, она неуклюже подошла и поклонилась: — З-здравствуйте, господин Фирнилиа! Для меня большая честь видеть вас…

Фирнилиа, зная, что она куратор Янь Яо, смягчился и слегка кивнул ей в ответ.

— Вы госпожа Диттис? — дружелюбно спросил Хавас. — Госпожа Янь Яо рассказывала нам о вас. Спасибо вам за то, что заботились о ней все это время. Вы замечательная женщина расы Бойя.

Получив комплимент от господина Хаваса, Диттис чуть не потеряла сознание от восторга, ее кожа стала пятнистой.

— Диттис, давай сначала позавтракаем, не будем заставлять их ждать, — поспешила сказать Янь Яо, поддерживая ее. — Вы уже завтракали? — спросила она, обращаясь к мужчинам.

— Спасибо, мы уже поели, — ответил Фирнилиа, глядя на ее руку, которая поддерживала женщину расы Бойя. Он поджал губы.

Когда он поджимал губы, его вид становился немного грозным. Янь Яо с недоумением посмотрела на него.

Диттис, словно прочитав ее мысли, тут же отступила на шаг и сказала с натянутой улыбкой: — Да-да, давайте скорее есть, не будем задерживать господина Фирнилию.

Из-за появления Фирнилии и Хаваса они стали есть быстрее. Позавтракав, Янь Яо пошла в комнату за вещами.

Под пристальным, холодным взглядом Фирнилии Диттис, чувствуя, как у нее немеют руки и ноги, последовала за ней.

— Госпожа Диттис, что с вами? — с беспокойством спросила Янь Яо.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение