Глава 9. Родственные души (Часть 2)

— Извините за беспокойство. Мы так заняты, что совсем не успеваем общаться с соседями. Не ожидала, что вы принесете нам угощение. Я сейчас принесу фрукты, а вы пока поболтайте, — сказала Ямашита Мика, превратившись в образцовую хозяйку, и направилась на кухню.

— Не стоит беспокоиться, госпожа Ямашита. Моя мама очень хорошо относится к вашей семье и попросила меня передать вам это печенье, — ответил Фудзи с вежливой улыбкой, скрывающей его истинные мысли.

Ямашита Акира, наблюдая за искренней улыбкой Фудзи, наклонила голову.

— Спасибо, что зашли, Фудзи-семпай. Я обещала госпоже Шукуко навестить ее, но так и не собралась. Прошу прощения, — сказала девушка с таким раскаянием в голосе, что невозможно было не принять ее извинения.

— Не стоит извиняться, Ямашита-сан. Приходите к нам в гости, когда будет время. Мама будет очень рада тебя видеть, — ответил Фудзи и, словно вспомнив что-то, спросил: — Кстати, ты ведь учишься в одном классе с Эчизеном Рёмой?

— Да, мы с ним сидим за одной партой, — ответила Ямашита с явным удивлением.

— Эчизен — один из основных игроков нашего теннисного клуба. Хотя у него довольно сложный характер, — сказал Фудзи, улыбаясь и потирая переносицу, словно ведя непринужденную беседу. Глядя на вежливую улыбку Ямашиты, его улыбка стала шире. Если бы члены теннисного клуба увидели его сейчас, они бы наверняка замерзли — Фудзи уже давно не улыбался так открыто.

— На самом деле, Эчизен-kun очень хороший и совсем несложный в общении, — ответила Ямашита, не обращая внимания на лучезарную улыбку Фудзи и его скрытые намеки.

Этот вежливый юноша с непроницаемым взглядом сначала показался Ямашите интересным, но теперь она потеряла к нему всякий интерес. Он не представлял для нее угрозы.

— Правда? Ты считаешь, что с Эчизеном легко общаться? Если у него появился друг, я могу быть спокоен, — сказал Фудзи с облегчением и сделал глоток чая. Он незаметно осмотрел девушку и гостиную. — Похоже, у тебя обеспеченная семья, — подумал он. Девушка выглядела вежливой и изящной. Все казалось нормальным. Возможно, для других все действительно было в порядке, но после случая в библиотеке Фудзи начал наблюдать за Ямашитой Акирой.

Хотя она не допускала никаких промахов, Фудзи не покидало ощущение несоответствия и странной знакомости. — Тебе нравится теннис, Ямашита-сан? — спросил он.

— Теннис? Я не очень разбираюсь в нем. Кажется, многим в школе нравится спорт, но я предпочитаю более спокойные занятия.

— Жаль. Наш клуб сейчас показывает хорошие результаты. Может, придешь посмотреть наши матчи? Вдруг тебе понравится, — в голосе Фудзи не было ни капли сожаления или энтузиазма.

— Хорошо, если будет время, я обязательно приду поддержать вас, — ответила Ямашита, улыбаясь еще шире. Она поняла, что этот юноша может стать хорошим союзником, хотя пока у нее не было таких планов. Но вот сам Фудзи… Ямашита посмотрела на улыбающегося Фудзи. Если его любопытство окажется слишком сильным, он сам будет виноват.

Фудзи Сюске не мог объяснить, что он чувствовал. Эта девушка казалась ему особенной. У него возникло желание узнать ее поближе, но он чувствовал, что дело не только в этом. Чтобы не показаться невежливым, он решил попрощаться. У него еще будет время понаблюдать за этой необычной девушкой, Ямашитой Акирой.

Проводив Фудзи, Ямашита поднялась в свою комнату и закрыла дверь. Улыбка исчезла с ее лица, ее взгляд стал холодным. Этот юноша хорошо играл свою роль, его вежливость казалась очень естественной.

Но она все равно почувствовала что-то. Возможно, он сам этого еще не осознавал. В каком-то смысле они были похожи, оба играли роли — она изображала изящную леди, а он — вежливого юношу. Он играл безупречно.

Но, наблюдая за ним, она почувствовала родственную душу. Обладая волчьей интуицией, она не могла не заметить этого. Ему еще не хватало чего-то, но он уже начал что-то подозревать.

Ямашита с нетерпением ждала, что он предпримет дальше.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Родственные души (Часть 2)

Настройки


Сообщение