Глава 6. Внезапная прихоть Атобе (Часть 2)

После занятий в клубе, поскольку у Нишикавы Фуко были дела и она ушла раньше, Ямашита Акира наконец могла вернуться домой одна. Не нужно было ни с кем разговаривать, можно было спокойно идти к школьным воротам, обдумывая последние события. Чем больше она узнавала об этом мире, тем успешнее становилась ее деятельность в интернете. Недавно, когда дома никого не было, она, переодевшись, посетила несколько фондовых бирж и подпольных банков.

Для трейдера самое важное — владеть финансовой информацией и быть в курсе всех новостей. Тем более, что информация, доступная в Японии, была неполной, и это вызывало у нее чувство тревоги. Несмотря на внешность безобидной школьницы, это стремление к контролю и ощущение незащищенности влияли на нее, заставляя делать еще больше для развития своих навыков.

Размышляя о том, куда отправиться сегодня вечером, и строя планы на будущее, она вышла за школьные ворота. На дороге у ворот стоял роскошный лимузин, а рядом с ним — юноша с фиолетово-серыми волосами и родинкой под глазом. Всего за несколько минут он привлек внимание множества людей: кто-то смотрел с любопытством, кто-то с восхищением, кто-то с обожанием. Постепенно вокруг начала собираться небольшая толпа.

Юноша, казалось, привык к такому вниманию и принимал его как должное. Он словно был рожден для того, чтобы находиться в центре внимания. Но его яркая аура и королевская гордость вызывали у Ямашиты лишь желание поскорее уйти.

Она ускорила шаг, стараясь обойти толпу. Ей не хотелось привлекать к себе внимание.

— Женщина, стой! — раздался мелодичный, как виолончель, голос. Громкость не портила его красоты.

Ямашита шла по краю толпы, чувствуя на себе взгляды окружающих. Даже те, кто раньше шумел, затихли. Вдруг кто-то тронул ее за плечо, и перед ней возникла чья-то фигура.

Слегка нахмурившись, она подавила раздражение и подняла голову. Перед ней стоял юноша, победивший Эчизена Рёму. Сделав вид, что не узнала его, она спросила:

— Простите, вам что-то нужно?

— Я пришел за своим выигрышем. Садись в машину, — сказал он, проигнорировав ее замешательство. Он подошел к подъехавшей машине, открыл дверь и посмотрел на Ямашиту. Его взгляд говорил о том, что если она не подчинится, ей не поздоровится.

Сделав вид, что удивлена и не знает, как поступить, Ямашита села в машину. Взгляды окружающих заставили ее выбрать меньшее из двух зол — лучше уж иметь дело с одним зрителем, чем со всей толпой.

Атобе Кейго смотрел на девушку напротив. Ее смущенный, но мягкий взгляд, словно она хотела что-то сказать, но не решалась, немного улучшил его настроение, испорченное поражением Хётей от Фудомин.

Он и сам не понимал, почему, отчитавшись перед тренером, он вдруг решил остановиться у ворот Сэйгаку. И только увидев девушку, с которой заключил пари на уличном корте, он вспомнил о своем обещании, данном в шутку Эчизену Рёме.

Видя, как она, не глядя по сторонам, пытается пройти мимо, он невольно окликнул ее и преградил ей путь. Хотя в тот же миг он немного пожалел о своем импульсивном поступке, но Атобе Кейго, привыкший все контролировать, быстро справился с этим чувством.

— Я Атобе Кейго из Хётей, — представился он. Девушка с длинными каштановыми локонами, казалось, успокоилась. Ее мягкий, как весенний ветер, голос прозвучал рядом:

— Здравствуйте, я Ямашита Акира, ученица первого класса Сэйгаку.

— Теперь ты, как проигравшая пари, должна поехать со мной, — привычно распорядился он. Одно только это объяснение уже говорило о его благосклонности.

Девушка, которая только что перестала волноваться, снова выглядела неуверенно. Казалось, ей стоило больших усилий заговорить. Ее карие глаза, словно у ласкового котенка, смотрели на него. Настроение Атобе неожиданно улучшилось. «Хм, с каких это пор мне стало так интересно играть с послушными девочками?»

— А, Атобе-kun… Правда, не стоит… Я… я лучше пойду домой, — наконец, собравшись с духом, запинаясь, произнесла она под насмешливым взглядом Атобе.

— Я держу свои обещания. Не вынуждай меня настаивать, — сказал он, увидев ее растерянность. Подняв бровь, он с прекрасным настроением велел водителю ехать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Внезапная прихоть Атобе (Часть 2)

Настройки


Сообщение