Глава 1

Глава 1

Субботнее утро в Городе G выдалось пасмурным, время от времени накрапывал мелкий дождь.

Из ванной доносился шум воды. Шэнь Ди сонно перевернулась на другой бок. Одеяло наполовину соскользнуло, открывая взгляду нежную кожу. Янь Цзичэнь вышел из ванной в халате, вытирая полотенцем все еще мокрые волосы.

На столе запиликал телефон. Янь Цзичэнь взял его, взглянул на экран — два пропущенных вызова.

— М-м-м… — Шэнь Ди приподнялась, кутаясь в одеяло. — Уже уходишь?

— Да. Разбудил тебя?

— Нет, все равно уже не спалось. — Она немного помолчала, а потом спросила: — Обязательно уезжать сегодня?

Янь Цзичэнь, завязывая галстук, ответил, не поднимая глаз:

— Дела в Пригороде Фу нужно уладить на следующей неделе. Группа Лу уже несколько раз торопила.

Шэнь Ди смотрела, как Янь Цзичэнь быстро облачается в деловой костюм, и сердце сжала легкая грусть. На людях он всегда был таким неприступно-холодным. Казалось, их пути пересекались только в постели.

«Щёлк», — раздался звук закрывающейся двери. Шэнь Ди снова легла, прикрыв глаза. На душе было невесело, но и разочарования не было. Он не мог остаться, просто она каждый раз упорно задавала этот вопрос, прежде чем смириться.

Янь Цзичэнь едва спустился вниз, как снова позвонил Сюй Сюй.

Он нажал кнопку ответа, и почти ревущий голос Сюй Сюя донесся из динамика:

— Все еще в постели у Синди?!

Янь Цзичэнь не стал тратить время на пустые разговоры:

— Бери документы и жди меня на Улице Фучэнь. Буду через пятнадцать минут.

И, не дав Сюй Сюю возможности разразиться тирадой, повесил трубку.

Город G стремительно развивался в последние годы. Любой клочок земли, суливший хоть малейшую выгоду, уже был захвачен застройщиками, либо застроен, либо готовился к застройке. Площадь Века, расположенная в самом центре процветающего Города G, была местом, где каждый сантиметр земли ценился на вес золота. Различные мелкие торговцы неустанно пытались втиснуться сюда при любой возможности.

Гул голосов не утихал. К вечеру шум не только не ослаб, но, наоборот, стал еще громче и оживленнее. Сюй Сюй, сидевший за рулем, крутил руль и одновременно говорил Янь Цзичэню, сидевшему сзади:

— Не ожидал, что Фэн Лаосань окажется таким сговорчивым.

— У него не было выбора. Сколько времени Кайюэ держал ту землю? Его старик, когда выделял ее Кайюэ, разве не хотел отхватить кусок пирога? Сейчас тот же принцип, у него не было причин отказываться.

— Каким же методом ты заставил Кайюэ выплюнуть такой лакомый кусок?

Янь Цзичэнь протер запотевшее окно машины, и в поле зрения попали прохожие.

— «Зная себя и зная врага, сможешь провести сто битв без поражений». Эта фраза верна во все времена.

Да, он просто знал немного больше, и результат оказался иным.

— Впереди много людей, лучше смотри на дорогу.

— За мою технику не беспокойся, — довольно беззаботно ответил Сюй Сюй.

Выйдя из Чайной Мэй, нужно было повернуть три раза, а затем пересечь вечно шумную и оживленную площадь, чтобы увидеть ряды уже серых и обветшалых жилых домов.

Цзинь Цин могла пройти этот путь с закрытыми глазами — столько раз она ходила здесь. Со временем она даже стала четко помнить, сколько магазинов попадется по пути или какой будет следующая рекламная вывеска.

Так было в каждом городе: за любым блестящим фасадом всегда скрывались ветхие жилые кварталы, которые никогда не исчезнут полностью.

Она выдохнула. Был март, но в воздухе все еще чувствовался холодок. Белое облачко пара тут же сконденсировалось в мельчайшие капельки, затуманив ей глаза.

Сегодня был еще один неудачный день. Казалось, телефонный разговор с отцом еще не закончился, его голос все еще звучал в кармане.

— Сяо Цин, как ты в последнее время?

— Неплохо.

— Ты скоро заканчиваешь учебу. Когда приедешь в Город Z?

— Мне там нечего делать.

На том конце провода, казалось, тяжело вздохнули:

— Твое будущее нужно как-то устроить.

— О моих делах не беспокойтесь. Если больше ничего нет, я кладу трубку.

А потом — бесконечные гудки…

Их разговоры с отцом всегда обрывались на третьей фразе. Поначалу ей было непривычно, но со временем боль притупилась, перешла в онемение.

Даже самые глубокие раны не могут противостоять течению времени, которое все меняет.

Как и Город G. Незаметно она прожила здесь уже четырнадцать лет. За эти четырнадцать лет сколько домов было снесено, сколько зданий построено?

Старая Статуя, у которой она когда-то упала и разбила нос до крови, давно сменилась высоким музыкальным фонтаном. Цзинь Цин увернулась от водяной пыли, висевшей в воздухе, и направилась к рядам ароматных закусочных. Здешние закуски тоже были своего рода особенностью Города G. Хоть и не подавались в ресторанах, они всегда пользовались популярностью у туристов.

Перекинувшись парой слов со знакомым продавцом, Цзинь Цин удовлетворенно вышла из толпы с пакетом каши и паровых пельменей в руках. Впереди надвигалась новая волна людей. Цзинь Цин крепче сжала пакет с едой, боясь, что его выбьют из рук — в этом у нее был талант.

В кармане зазвонил телефон, его звук почти утонул в шуме толпы.

Звонила мама…

— Алло, мам? — Цзинь Цин ответила на звонок, отходя в менее людное место и проверяя, не пролилась ли каша.

— Все еще в Чайной Мэй? — донесся по проводам тихий голос Цзинь Сунин, нежный, как цзяннаньская мелодия.

В древние времена ее можно было бы назвать если не знатной дамой, то уж точно благовоспитанной девушкой из хорошей семьи. К сожалению, Цзинь Цин это совсем не нравилось. Это было похоже не столько на отрешенность от мира, сколько на проявление слабости.

Звонок отца вывел ее из себя. Глубоко вздохнув, Цзинь Цин постаралась придать голосу бодрость:

— Нет, уже иду домой, я уже на площади.

— Хорошо, тогда поторопись. К тебе пришел однокурсник.

Судя по голосу матери, она была в необычно хорошем настроении. Цзинь Цин осторожно спросила:

— Надеюсь, не парень?

Цзинь Сунин тихонько рассмеялась, промолчав в знак согласия.

Цзинь Цин почувствовала раздражение. Кажется, все матери одинаковы. Едва она закончила учебу, как мама тут же захотела поскорее выдать ее замуж, боясь, что она останется старой девой. Смотрины следовали одни за другими, пока один из претендентов не повел себя неподобающим образом. Только после этого мать перестала устраивать ей свидания.

Подумать только, она, кажется, еще должна быть благодарна тому мерзкому типу.

Она бессильно сжимала телефон. Совершенно безразлично Цзинь Цин ответила:

— Поняла, кладу трубку…

Не успела она закончить разговор, как, выйдя на проезжую часть, краем глаза заметила машину, выскочившую из-за спины по диагонали. Но прежде чем мозг Цзинь Цин успел среагировать, она уже сидела на земле. Телефон отлетел в сторону, еда рассыпалась.

Машина резко затормозила, оставив на асфальте длинные следы шин. Цзинь Цин подняла взгляд от колес вверх: марка была хорошая, машина красивая, если не обращать внимания на стекающую по кузову кашу и прилипшие к лобовому стеклу пельмени.

Цзинь Цин подавила желание рассмеяться и мысленно выругалась: «Вот не везет!»

Хотя некоторые бессердечные прохожие уже смеялись, и толпа зевак явно собиралась посмотреть продолжение, ей было не до них.

Из упавшего телефона доносился встревоженный голос матери. Цзинь Цин поспешно подняла его, голос все еще немного дрожал от пережитого:

— Все в порядке, мам, просто немного задели.

Вокруг площади из-за множества торговцев, которые ставили свои лотки где попало, иногда даже вплотную к дороге, нередко случались инсценированные аварии с целью вымогательства.

Цзинь Цин встала, отряхнула пыль с одежды, вроде бы нигде не ушиблась. Подняв голову, она встретилась взглядом с парой янтарных глаз. Человек внимательно ее разглядывал. Заметив ее взгляд, в его глазах мелькнуло удивление, но тут же исчезло.

Разглядев его получше, Цзинь Цин ахнула.

Это был невероятно красивый мужчина!

Сюй Сюй был нетерпеливым человеком. Он бегло осмотрел Цзинь Цин и все понял: девушка красивая, серьезных травм нет. Затем он снова мысленно выругал Янь Цзичэня, который развалился в машине, как барин, будто Сюй Сюй был его личным водителем!

Цзинь Цин увидела, как он с мрачным видом достал из бумажника несколько ярко-красных купюр и протянул ей. В душе у нее поднялось легкое отвращение. Она неодобрительно прищурилась и молча не взяла деньги.

«Думаешь, раз есть деньги, то все можно? Избалованный мальчишка!» — подумала она. А ведь только что мысленно похвалила его внешность! В наши дни слишком много людей, которые только внешне хороши.

Увидев, что она не берет деньги, красивый мужчина, казалось, стал еще нетерпеливее и достал еще несколько купюр. Цзинь Цин, не выносившая богатых наследников, похолодела и резко ответила:

— Я не настолько продажна. Просто извинитесь!

Сюй Сюй почувствовал, что ему не повезло, и мысленно простонал, что нарвался на упрямицу.

Вокруг собиралось все больше зевак. Цзинь Цин мысленно умоляла его поскорее извиниться, чтобы она могла уйти домой.

Рядом какой-то сердобольный старик, любитель вмешиваться в чужие дела, не выдержал и начал ворчать:

— Нынешняя молодежь! Думают, раз у них есть паршивые деньги, то им все позволено! Надо немедленно вызвать полицию, пусть их как следует проучат!

Толпа загудела в знак согласия.

Сюй Сюй разозлился еще больше: «Полиция? Да плевать! Кучка невежественных обывателей!»

Долгое препирательство наконец заставило Янь Цзичэня выйти из машины. Он был мрачен. До этого он сидел в машине и просматривал документы. Только выйдя, он смог разглядеть женщину, точнее, девушку, которая сидела на земле. На мгновение он замер.

Она действительно была такой, как описывал ее отец: изящная и юная, словно бутон цветка ранней весной. Красивая, нежная молодая женщина.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение