Глава 5
Выйдя из «Чжун Ай», они дошли до музыкального фонтана в центре площади. Цзинь Цин усадила Вэнь Цзэсюаня на каменные ступени у уже выключенного фонтана, а сама зашла в круглосуточный магазин и купила несколько лечебных пластырей от ушибов и растяжений. Не слушая возражений, она сунула их все в руки Вэнь Цзэсюаню, а затем затолкала его, настаивавшего на том, чтобы проводить ее домой, в такси.
Проводив Вэнь Цзэсюаня, Цзинь Цин с облегчением вздохнула и побежала домой.
Когда она вбежала в переулок, гулкое эхо ее шагов в ночной тишине отразилось от высоких стен и разнеслось по соседним улицам, вызвав целую перекличку собачьего лая. Цзинь Цин ускорила шаг и одним махом добежала до дома.
Подойдя к двери, Цзинь Цин вытерла грязь с обуви о войлочный коврик у порога и только потом вошла внутрь. Цзинь Сунин уже все убрала и сидела на краю кровати, ее игла с ярко-желтой золотой нитью, особенно блестевшей под лампой, быстро скользила по красной ткани ципао.
— Почему ты опять не включила прикроватную лампу! — упрекнула Цзинь Цин мать и щелкнула выключателем. — Сколько ты так сэкономишь!
Цзинь Сунин, не поднимая головы, улыбнулась и сказала, что опять забыла, добавив, что верхнего света вполне достаточно.
Цзинь Цин ничего не могла поделать со своей матерью. Дедушка Цзинь Цин по материнской линии умер, когда ее маме было всего пять лет, и бабушка одна вырастила дочь. Жили они, естественно, очень бедно.
Цзинь Цин часто слышала от матери рассказы о ее детстве. Бабушка шила одежду на заказ, а из оставшихся лоскутков мастерила для дочери тряпичных кукол или шила цветастые сумки для книг.
Когда мама рассказывала об этом, ее глаза всегда наполнялись слезами. Бабушка Цзинь Цин умерла от рака желудка в раннем возрасте. Мама часто плакала, говоря, что бабушка всю жизнь страдала и ушла, так и не познав спокойной старости. Но ведь и сама она, по сути, страдала всю свою жизнь.
Привыкнув экономить, живя с бабушкой, она так и не смогла избавиться от этой въевшейся в кости привычки даже после многих лет замужества и жизни в достатке.
Цзинь Цин мысленно вздохнула, налила матери стакан горячей воды, поставила на тумбочку и, обернувшись, взглянула на вышивку в ее руках. Крупные пионы были несравненно прекрасны. Вспомнив недавний разговор, она сказала:
— У той вышивки «Сотня Птиц, Обращённых к Фениксу», которую я отнесла, были небольшие проблемы с глазами, но Мастер Го закрыл на это глаза.
Рука Цзинь Сунин замерла. Лишь спустя мгновение она тихо вздохнула:
— Старость не радость! Похоже, мама действительно постарела, глаза уже подводят.
— Мам… — Цзинь Цин стало не по себе от этих слов. Она подошла и обняла Цзинь Сунин за шею. — Моя мама совсем не старая! У «Сотни Птиц» такие мелкие стежки, столько цветов и тонких ниток! Только у моей мамы такие умелые руки. За столько лет — всего одна ошибка. Кто еще на такое способен?
Цзинь Сунин расцвела от похвалы дочери. Отложив работу, она спросила:
— Парень, который сегодня приходил, неплохой. Ты уже не маленькая, пора и о себе подумать.
— Ой, знаю я, — Цзинь Цин не любила эту тему.
— Так что ты решила?
— Я… — Цзинь Цин запнулась. — Мам, ты веришь в любовь с первого взгляда?
— Раньше верила, теперь… больше нет.
Но сегодня, увидев того мужчину, сердце Цзинь Цин забилось как-то не так. Мама, наверное, сказала это из-за отца. При мысли об отце у Цзинь Цин заболела голова.
Мама не пользовалась карточкой, которую давал отец, но он неустанно каждый год присылал людей с кучей вещей. Сам, однако, ни разу не приезжал. Каждый раз, видя, как дом снова завален едой и вещами, Цзинь Цин хотелось обругать отца последними словами.
Что это значит — так поступать год за годом? Цзинь Цин знала, что мама каждый раз терпела. На самом деле, Цзинь Цин больше хотела бы, чтобы мама хоть раз дала волю чувствам, как та женщина у входа в переулок.
В прошлом году было еще смешнее. Говорил что-то о ее будущем счастье, предлагал вернуться в семью Лу, обещал выбрать ей лучшую работу и мужа. Цзинь Цин прямо сказала пришедшему человеку: «Спросите его, когда он сможет стать хорошим мужем».
После того как посланник ушел, об этом больше не вспоминали. Представляя позеленевшее от злости лицо отца, Цзинь Цин чувствовала злорадство, но за ним следовала лишь бесконечная пустота.
Как давно она не видела отца?
«Дзз… Дзз…» — завибрировал телефон в кармане.
— Алло.
— Цзинь Сяоцин, черт возьми, выходи гулять! — проревела в трубку Су Мэймэй.
— Не пойду! — отрезала Цзинь Цин.
— Тут красавчик, быстро иди сюда, на этот раз правда! — Су Мэймэй, не моргая, уставилась на раненого симпатичного парня перед ней, отчего лицо Вэнь Цзэкая потемнело. Су Мэймэй сделала вид, что не замечает. Неужели можно так придираться к собственному двоюродному брату!
— Правда не могу. Мне завтра на поиски работы, нужно сегодня лечь пораньше.
Су Мэймэй на том конце провода расхохоталась:
— Не ходи, встретишь извращенца.
— Если не найду работу, умру с голоду. Ты меня будешь кормить? — Цзинь Цин привыкла шутить с Су Мэймэй, поэтому говорила без стеснения.
— Я же сказала, тут красавчик. Забыла добавить — еще и богатый. Тебя прокормить точно сможет.
— Ладно, ладно, не сыпь соль на рану. Пока, — Цзинь Цин не стала больше препираться с Су Мэймэй и повесила трубку.
Су Мэймэй пожала плечами, глядя на Вэнь Цзэкая и Вэнь Цзэсюаня:
— Не придет, бросила трубку!
Лицо Вэнь Цзэкая наконец пришло в норму, зато Вэнь Цзэсюань выглядел подавленным.
Вэнь Цзэкай бесцеремонно выпроводил гостя:
— Телефонный звонок сделан, она не придет, так что и ты уходи. — Затем он многозначительно посмотрел на Су Мэймэй.
Су Мэймэй со смехом отвернулась.
Вэнь Цзэсюань окончательно пал духом. Узнав, что подруга его двоюродного брата — соседка и лучшая подруга Цзинь Цин, он какое-то время был вне себя от радости. Он думал, что близость дает преимущество, но, похоже, это была лишь иллюзия, несбыточная мечта.
Повесив трубку, Цзинь Цин пожелала маме спокойной ночи и ушла в свою комнату.
Вернувшись к себе, Цзинь Цин по привычке оторвала листок от настенного календаря. Прошел еще один день.
Такими старомодными календарями уже мало кто пользовался, и на рынке их почти не продавали. Возможно, через несколько лет такие толстые календари, похожие на книжки с картинками из детства, совсем исчезнут.
Цзинь Цин любила отрывать листок и вспоминать, что она делала сегодня — радовалась или грустила.
Думая о том, как мама каждый день устает, Цзинь Цин чувствовала душевную боль. Начав заниматься вышивкой, она поняла, как сильно это утомляет глаза. К концу дня оба глаза болели так, словно их искололи иглами.
В старших классах был период, когда у Цзинь Сунин постоянно слезились глаза на ветру. Цзинь Цин уговаривала маму бросить это занятие. Если ценой отказа от гордости и достоинства были глаза ее матери, она скорее отказалась бы от этого так называемого самоуважения!
Каждый раз, когда Цзинь Цин вставала ночью в туалет и видела свет в маминой комнате, у нее возникало желание снять деньги с той карточки. Она не хотела, чтобы мама так мучилась, не хотела, чтобы мама страдала всю жизнь, как бабушка.
Она уговаривала маму не быть такой сильной. Денег, которые отец присылал каждый год, им вполне хватило бы на беззаботную жизнь.
Но мама отвечала: «Смерть человека — это не самое страшное. Самое болезненное — когда человек жив, а ты заставляешь себя относиться к нему как к чужому, когда вас разделяет пропасть, которую не преодолеть за всю жизнь. Я бы предпочла, чтобы мой муж умер. Я бы вспоминала его хорошие поступки, и этих воспоминаний хватило бы, чтобы прожить остаток жизни не так одиноко. Но я не могу терпеть эти деньги, которые постоянно напоминают о его существовании. Я не смею ничего требовать, но, по крайней мере, могу выбрать забвение».
Цзинь Цин никогда не видела, чтобы мама жаловалась на судьбу, но в ее спокойном голосе звучала такая неуловимая печаль, которая была мучительнее рыданий. Как Цзинь Цин могла снова сыпать соль на рану матери?
На столе лежало резюме, которое она составляла последние несколько дней. Работа… Снова волна раздражения.
От былых амбиций почти ничего не осталось. Звонки от отца в последнее время участились. Цзинь Цин прекрасно понимала, чего он хочет.
Неизвестно, было ли это наказанием небес или возмездием за грехи, но за все эти годы у ее отца и той женщины так и не родился мальчик, кроме дочери, которую она родила за спиной у мамы. Теперь его бизнес процветал, но он боялся, что после его смерти все состояние попадет в чужие руки.
Именно поэтому в последние годы он, вероятно, и обратил на нее внимание. Но как она могла так легко его простить?
Столкнувшись с таким огромным состоянием, Цзинь Цин не была равнодушна, но по сравнению с обидой и болью, которые перенесла ее мать, все это отходило на второй план.
Вздохнув, она открыла компьютер и начала просматривать объявления о работе. Отфильтровав вакансии в Городе G, связанные с ее специальностью и с хорошей зарплатой, она обнаружила, что осталось всего несколько вариантов.
Первым в списке была Дун Цзы.
Цзинь Цин смотрела на объявление Дун Цзы и витала в облаках. Она никогда не была в Дун Цзы, но компания была ей хорошо знакома. С тех пор как Дун Цзы обосновалась в Городе G, она заключила с университетом договор о стажировке студентов, а также ежегодно предоставляла стипендии для лучших учащихся.
Желающих попасть туда было много, поэтому и требования были высокими. После нескольких неудачных собеседований уверенность Цзинь Цин почти иссякла. В Дун Цзы у нее тем более не было шансов.
Иконка QQ замигала — это была Су Мэймэй.
Су Мэймэй: «Почему еще не спишь?»
Цзинь Цин: «Не спится».
Су Мэймэй: «Все еще переживаешь из-за работы?»
Цзинь Цин: «…Я уже почти отчаялась. Может, мне тоже, как и тебе, открыть свое дело?»
Су Мэймэй отправила презрительный смайлик, а затем быстро напечатала: «И это все, на что ты способна? Разве ты не тигрица передо мной? Почему сейчас отступаешь?»
Цзинь Цин: «Не упоминай его, настроение еще больше портится. Я пришлю тебе информацию, которую собрала, помоги выбрать».
Цзинь Цин отправила Су Мэймэй список, который только что составила. Ответ пришел через несколько секунд.
Су Мэймэй: «Тут и выбирать нечего! Только дурак не выберет Дун Цзы!»
Цзинь Цин отправила смайлик с грустным лицом.
Цзинь Цин: «Боюсь, у меня не получится. В последнее время одни неудачи, меня даже в обычные компании не взяли, о Дун Цзы и думать нечего».
Су Мэймэй: «После бури всегда наступает затишье. В любое время нужно верить в себя!»
После бури наступает затишье!
Цзинь Цин снова задумалась на мгновение и вдруг почувствовала облегчение. Да, нужно верить, что черная полоса сменится белой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|