9-
У Лин Хао, похоже, всегда было много времени, настолько много, что он проторчал в нашем ресторане весь день.
Один известный человек сказал, что тратить жизнь впустую — всё равно что убивать себя. Лин Хао сейчас медленно убивал себя.
Я весь день крутилась как белка в колесе, и когда пришло время закрываться, начальник предложил мне остаться на ужин.
Я совсем забыла, что сегодня мне не нужно выпрашивать ужин. Сегодня мой день рождения, и я договорилась с друзьями отпраздновать его в баре «Звёздное Небо».
Попрощавшись с начальником, я сняла фартук, тщательно вымыла руки и отправилась туда.
Не успела я пройти и нескольких шагов, как заметила, что этот самоубийца Лин Хао тоже вышел и шёл за мной, держась на расстоянии.
Теперь я тоже могла легко найти бар «Звёздное Небо». Он был всё таким же вульгарным.
Позавчера в названии бара перегорела одна буква, и он превратился в «Бар „Небо“». Сегодня её починили, и он снова стал «Звёздным Небом».
Лин Хао по-прежнему шёл за мной, как безмолвная тень.
Когда мы вошли, вся эта нечисть уже вовсю пила. Но на этот раз они не поздоровались с Лин Хао. Возможно, он слишком долго отсутствовал в Биньчэне, и они его забыли.
Дождавшись, когда в лифте никого не будет, я зашла внутрь. Лин Хао тоже вошёл. Тесная кабина повезла нас наверх.
Когда на табло высветилась цифра «2», двери лифта открылись передо мной, но я задумалась, глядя на мигающую лампочку.
— Малышка Цю, твой этаж, — сказал Лин Хао.
Его голос был каким-то глухим, и мне вспомнились сигареты девушки с пышными локонами.
— Тебе-то что? — бросила я ему косой взгляд.
Наверное, теперь я тоже стала сомнительным человеком. Говорю сомнительные вещи, делаю сомнительные вещи и праздную день рождения в сомнительном баре.
Лин Хао улыбнулся, но улыбка была какой-то горькой.
Мы вместе вошли в забронированную мной комнату. Теперь он не клал руку мне на плечо, и мы выглядели как два незнакомца.
— С днём рождения, Малышка Цю! — Мои друзья заботливо запустили фейерверк, и конфетти посыпались мне на волосы.
Я вдруг почувствовала себя звездой. Хорошо, что я успела настроить нужное выражение лица, прежде чем войти.
Впрочем, моя звёздная жизнь продлилась недолго.
Лин Хао стоял рядом, как привидение, и все мои друзья его знали.
Они называли его «брат Лин» и сами подходили, чтобы пожать ему руку.
У кого, спрашивается, день рождения?
Вот так на собственной вечеринке меня задвинули в угол, а он стал главным героем.
Хорошо хоть, желание загадывала я.
Лин Хао принёс торт. Он не был моим другом, но нёс мой торт.
На торте было две свечи. Сейчас уже не принято втыкать столько свечей, сколько лет исполняется, да и я не люблю, когда мой торт похож на осиное гнездо.
Раздался щелчок — свет погас.
Комната погрузилась во тьму, только свечи мерцали.
В темноте глаза Лин Хао тоже блестели. И мне снова вспомнилась девушка с пышными локонами. Почему я сегодня всё время о ней думаю?
Я закрыла глаза, сложила руки и прошептала про себя: «Желаю себе долгих лет жизни и попутного ветра».
(Нет комментариев)
|
|
|
|