Глава 5. Сегодня вечером, на том же месте

— Повесив трубку, она чуть не раздавила экран.

Вэнь Шиши дрожала от гнева. Вот уж действительно, кого они с дядей вырастили на свою голову, экономя на всем! Самая настоящая неблагодарная дрянь!

Настоящий волк в овечьей шкуре!

— Госпожа Вэнь, госпожа Вэнь? — Медсестра продолжала настаивать. — Так будут делать операцию или нет?

Динь-динь.

Пришло сообщение.

【Ты решила? — Снайпер】

Рука Вэнь Шиши лежала на сумочке, нащупывая небольшую карточку размером с ладонь.

Без колебаний она вытащила ее и протянула медсестре: — Да, делайте, прямо сейчас! Где платить?

Медсестра проводила ее к кассе, она оплатила счет и оформила документы. Дверь операционной снова закрылась, и красная надпись 【Идет операция】 резала глаза.

Она сняла с карты, которую дал ей Снайпер, триста тысяч.

Вэнь Шиши горько усмехнулась. В конце концов, она продала себя за цену.

【Я согласна.】

Отправив эти три слова, она почувствовала себя потерянной и разочарованной.

Вскоре пришел ответ.

【Хорошо. Сегодня вечером, на том же месте. Отель "Хилтон", номер 2307, в девять. Жду тебя.】

Вэнь Шиши убрала телефон, не желая больше смотреть на это сообщение.

Операция длилась долго. Вэнь Шиши все время ждала у дверей, не смея отойти ни на шаг.

В девять часов позвонил Фу Ичэн: — Я уже у дверей бюро регистрации актов гражданского состояния. Почему тебя до сих пор нет?

Она холодно усмехнулась: — Я не приду.

— Ты передумала?!

— Нет. Никогда еще я не хотела развестись с тобой так сильно, как сейчас.

— Тогда поторопись! У меня мало времени, и я не хочу тратить его на тебя!

Вэнь Шиши холодно сказала: — Как и ты, я больше не хочу тратить на тебя ни минуты. Мой дядя на операции, я не могу уйти. Как только его состояние стабилизируется, я свяжусь с тобой.

— Вэнь Шиши, что ты опять задумала? Тебе снова нужны деньги?

— Нет, спасибо. Оставь свои грязные деньги, чтобы содержать свою бессердечную любовницу!

И выключила телефон.

Мир затих.

Операция дяди продолжалась до семи вечера.

Когда дверь операционной открылась, она увидела облегченную улыбку на лице врача: — Операция прошла успешно. Пациенту нужно только следить за своим состоянием.

Тело внезапно обмякло, и она опустилась на стоящий рядом металлический стул.

— Спасибо вам, доктор, спасибо...

Дядю перевели в обычную палату. На нем все еще было множество приборов, и он нуждался в постоянном уходе.

Его телефон лежал рядом. Это была старая модель Nokia, краска на корпусе облупилась, а цифры на клавиатуре стерлись, но дядя не хотел его выбрасывать.

Покупка нового телефона стоила денег, и он предпочитал экономить, чтобы отправить деньги Сунь Сыцзин.

К счастью, ночь прошла спокойно.

На следующее утро дядя открыл глаза. Увидев ее лицо, он прослезился и с упреком сказал: — Шиши, мне так жаль твою маму!

— Дядя...

— Скажи мне честно, Сыцзин ошиблась? Это не ты ходила с мужчиной в отель, верно?

Глядя в полные надежды глаза дяди, она не смогла солгать.

Но этого колебания было достаточно, чтобы Сунь Кэцинь все понял.

— Шиши, как ты могла так поступить? Ичэн хороший парень, как ты могла предать его!

— Дядя, все не так, как ты думаешь... Не волнуйся, пожалуйста, не волнуйся...

Сунь Кэцинь вытер слезы рукой, покрытой морщинами: — Ичэн знает об этом?

Она действительно не знала.

Раз Сунь Сыцзин расставила ловушку, чтобы она в нее попалась, и старалась изобразить перед Фу Ичэном нежный и заботливый образ, то, скорее всего, не сказала ему.

— Наверное, еще не знает.

— Ты... пожалуйста, не делай глупостей, хорошо? Живите с Ичэном дружно, и тогда я смогу спокойно уйти, зная, что выполнил свой долг перед твоей мамой...

В этот момент дверь палаты открылась.

Медсестра привела Фу Ичэна: — Господин Фу, это палата господина Сунь Кэциня.

Вэнь Шиши подняла голову и встретилась взглядом с Фу Ичэном.

Он был таким же, как всегда: холодным, сдержанным. Его взгляд скользнул по ее лицу и остановился на Сунь Кэцине: — Я слышал, вы плохо себя чувствуете. Я пришел навестить вас.

Сунь Кэцинь очень обрадовался: — Ичэн пришел! Садись, садись. Шиши, ты такая невнимательная. Ичэн так занят на работе, зачем ты заставила его приходить? Со мной все в порядке, все хорошо!

— Это не она попросила меня прийти. Это Сыцзин попросила, — коротко ответил Фу Ичэн.

Вэнь Шиши поняла скрытый смысл его слов.

Он пришел навестить Сунь Кэциня не потому, что тот был дядей Вэнь Шиши, а потому, что он был отцом Сунь Сыцзин.

И действительно, Сунь Кэцинь тоже заметил странность в словах Фу Ичэна. Его улыбка слегка застыла: — Что... что происходит?

Сунь Сыцзин не смогла скрыть торжества: — Папа, сегодня я тебе все объясню. Фу Ичэн теперь не муж моей сестры, а мой...

— Босс! — Вэнь Шиши прервала Сунь Сыцзин. Дядя только что перенес операцию, и она не хотела, чтобы он снова переживал.

Она встала и улыбнулась: — Дядя, Сыцзин сейчас работает в компании Ичэна. Она очень способная, и Ичэн часто хвалит ее.

— Правда? Наша Сыцзин молодец! Не зря мы потратили деньги на ее обучение за границей! — обрадовался Сунь Кэцинь.

Вэнь Шиши принесла два стула: — Садитесь, поговорим.

— Мы не будем садиться. Ичэн сказал, что мы, как младшие, должны навестить старших. У нас много дел в компании, и мы скоро уйдем.

Мы.

Сердце Вэнь Шиши кольнуло. Да, теперь Фу Ичэн и Сунь Сыцзин стали "мы".

Она посмотрела на Фу Ичэна: — Что скажешь?

— В компании действительно много дел, — быстро ответил Фу Ичэн. — Дядя, раз вы в порядке, мы с Цзинцзин пойдем. Мы уходим.

Услышав, что Сунь Сыцзин пришла ненадолго и уже уходит, Сунь Кэцинь с трудом сдержал разочарование и с горькой улыбкой сказал: — Дела компании важны, идите. Со мной все в порядке.

Фу Ичэн кивнул: — Тогда мы пойдем. Если вам что-нибудь понадобится, скажите Цзинцзин. Вы ее отец, и я буду заботиться о вас.

Сунь Кэцинь всегда был очень доволен Фу Ичэном, своим зятем. Увидев, что тот так вежлив и нашел время навестить его, он еще больше полюбил его и сказал: — Хорошо, хорошо. Ты такой вежливый. Пожалуйста, присматривай за нашей Цзинцзин в компании. Она с детства избалована мной и ее сестрой, боюсь, она доставит тебе хлопот.

— Вовсе нет. Она очень хорошая, я доволен.

Сунь Кэцинь удовлетворенно улыбнулся, но в его лице все еще читалось беспокойство: — И еще одно. Вы с Шиши уже немолоды, вам пора подумать о ребенке...

У Вэнь Шиши ёкнуло сердце.

Ребенок — это ее вечная больная тема.

— Папа, ты еще не знаешь? Сестра не то чтобы не хочет рожать, а...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Сегодня вечером, на том же месте

Настройки


Сообщение