Я тебя прикрою

Я тебя прикрою

С первого взгляда на эту стаю обезьян Ши Цзю поняла, что это демонические существа.

Их глаза горели красным, конечности непрерывно дрожали, они проявляли гораздо большую агрессию, чем обычно — это были явные признаки демонизации животных.

Обезьяны осторожно подбирались все ближе, их багровые глаза неотрывно следили за людьми. Они полукругом окружили стоявших на земле Ши Цзю и Ци Имина, а также Лу Мина, который все еще был на дереве. Низкое рычание животных разносилось вокруг.

Лу Мин стоял на толстой ветке, одной рукой держась за ствол, не меняя позы.

Ши Цзю привела его на это дерево, а сама спрыгнула вниз, оставив Лу Мина одного пытаться удержаться наверху.

Лу Мин умел гонять на мотоцикле, драться и разносить дом палкой.

Но он… не умел лазить по деревьям.

Лу Мин подал голос, прося Ши Цзю помочь ему спуститься.

Просьба осталась без ответа.

Все внимание Ши Цзю было сосредоточено на животных. Она встретилась взглядом с вожаком стаи, и ее взгляд помрачнел: «Секта демонов действительно уже угрожает безопасности людей в Тайном Пределе. Значит, укрытие Ян Фэнхуа должно быть где-то неподалеку».

Она не заметила, как в глубине души с облегчением вздохнула.

Вся гора была ее арсеналом. Ши Цзю подобрала длинную ветку и встала перед Ци Имином.

Обезьяны замерли, настороженно глядя на Ши Цзю. Она сжала ветку. В горном лесу воцарилась тишина, время словно остановилось.

Обезьяны двинулись первыми.

Вожак издал пронзительный крик и бросился на Ши Цзю, остальные обезьяны последовали за ним.

Ши Цзю легким движением ветки, казавшимся обманчиво простым, отбросила вожака в сторону. Затем она медленно пошла вперед, без единого лишнего движения. Холодный блеск клинка мелькнул — хотя в руках у нее была лишь ветка — и окружавшие ее обезьяны попадали на землю.

Несмотря на то, что оружием служила ветка, чувствовалась леденящая мощь ее сабли, ее несокрушимый дух.

Обезьяны лежали на земле неподвижно.

— Все… мертвы? — голос Ци Имина дрожал.

Он впервые видел подобное и рухнул на землю.

— Просто без сознания, — Ши Цзю отбросила ветку и вытерла руки платком.

Она помогла Лу Мину спуститься с дерева.

— Великая воительница, спасительница, позвольте спросить, вы…

Ци Имин хотел узнать, кто такая Ши Цзю, но, увидев Лу Мина, тут же закрыл рот, сжался в комок в углу, выглядя маленьким, жалким и беспомощным.

«Этот парень выглядит таким свирепым… и каким-то знакомым, где же я его видел…»

Неподалеку послышались голоса — должно быть, люди, искавшие Ци Имина, подошли близко.

Ши Цзю кивнула Ци Имину на прощание и увела Лу Мина.

Подул ветер, Ци Имин задрожал и только тогда понял, что весь покрыт холодным потом.

***

— Эти обезьяны связаны с сектой демонов? — спросил Лу Мин первым делом, как только они спустились с горы и убедились, что вокруг никого нет.

Хотя он вернулся в Биньчэн всего несколько месяцев назад, он вырос здесь и прекрасно знал, что на горе Мо Наньшань никогда не водились такие животные.

— Естественно, — кивнула Ши Цзю, не скрывая ничего от Лу Мина. — Байхуа Цзяо, то есть секта демонов в цзянху, способна демонизировать животных, заставляя их нападать на людей. Обычно демонизированные животные становятся такими же, как те обезьяны: с красными глазами и чрезвычайно агрессивные.

— В цзянху ходят слухи, что мастера секты демонов могут контролировать людей так же, как этих животных.

«Значит, секта демонов действительно существует».

Лу Мин помолчал несколько секунд.

— Прости, — извинился он перед Ши Цзю. — Я раньше не говорил тебе насчет черной коробочки, потому что думал, что Ян Фэнхуа уже мертв, превратился в прах и помещен в урну.

— Только сегодня, увидев эту странность, я понял, что он не умер. Глупо, правда? Но и странно тоже. В этом мире точно не может быть коробочки размером с ладонь, в которую поместился бы живой человек. Может, информация была неверной?

Первая встреча с Ши Цзю произошла недалеко от ворот кладбища, и это ввело Лу Мина в заблуждение.

Ши Цзю удивленно посмотрела на Лу Мина.

— Ян Фэнхуа точно не умер. Однако демонизация обезьян — не его рук дело. Хотя он и глава Байхуа Цзяо, его боевые навыки слабы, у него нет ни капли внутренней силы.

— Должно быть, сюда проник кто-то еще из секты демонов. К сожалению, этот человек уже далеко, поблизости не осталось следов адептов Байхуа Цзяо. Что касается черной коробочки…

Ши Цзю тоже немного колебалась: — Не найдем, так не найдем. Хотя эти обезьяны — не личная проделка Ян Фэнхуа, но раз уж здесь есть адепты секты демонов, они обязательно продолжат творить зло. Найти их будет несложно. А как только мы найдем адептов, то и местонахождение нового главы секты демонов станет известно.

Мысли Ши Цзю были предельно ясны.

Она собиралась в ближайшее время следить за окрестностями. Люди из секты демонов не станут ограничиваться одной вылазкой.

Следуя по этому следу, она рано или поздно найдет Ян Фэнхуа.

— Ты все еще хочешь пойти посмотреть? — спросил Лу Мин.

— Ты помнишь, где это? — обрадовалась Ши Цзю.

— Конечно, — Лу Мин указал направление. — Вон там, недалеко. Но в этот раз иди сначала ты, я…

Он не хотел, чтобы его снова тащили по воздуху. Цзянху был слишком волнующим, его сердце не выдерживало.

В этот момент несколько пожарных спускались с горы. Они смутно разглядели впереди какие-то подозрительные тени и громко крикнули: — Эй, кто там? Что вы делаете?!

Не успели они договорить, как Ши Цзю крепко схватила Лу Мина, и их фигуры мелькнули и исчезли в лесу.

Осталась лишь стая птиц, испуганно разлетевшихся во все стороны.

***

Ци Имина уже спустили с горы.

Неизвестно почему, он не рассказал пришедшим за ним людям о своей «спасительнице».

Когда его спросили, почему все обезьяны лежали без сознания, он лишь сказал, что, когда он туда пришел, они уже были без сознания, и он не знает, что произошло.

Когда он увидел на горе отца, его первой реакцией было повернуться и убежать, но его тут же схватили.

К его удивлению, на этот раз его не ругали. Он-то думал, что отец изобьет его палкой…

Убедившись, что Ци Имин не пострадал, родители забрали его домой, в ресторанчик у подножия горы.

На первом этаже в зале было много посетителей. Супруги средних лет продолжали хлопотать по хозяйству, не сказав Ци Имину ни слова.

У Ци Ци днем были занятия, и она уже уехала в университет.

Ци Имин, вопреки обыкновению, не заперся в своей комнате сразу по возвращении домой, а растерянно сел на ступеньки у входа в ресторан.

«Почему меня не бьют?»

«Почему не ругают?»

«Неужели родители на этот раз по-настоящему рассердились…»

Ци Имин места себе не находил от беспокойства. Он не удержался и посмотрел через стеклянную дверь на мать, занятую в зале.

«Мама вроде бы сердито на меня глянула, а может, и не смотрела вовсе…»

«Почему?»

«Не понимаю!»

«Ладно, хватит думать. Не побили — и хорошо, я же не мазохист».

Подумав об этом, Ци Имин снова повеселел.

«Старшего скоро выпустят, снова сможем тусоваться с братьями».

«И я смогу похвастаться перед братьями своей спасительницей».

Как раз в этот момент Ци Имин заметил две знакомые фигуры, проходившие мимо ресторана.

«Постойте-ка… кажется, я вспомнил, кто это!»

Это были Ши Цзю и Лу Мин, они вместе спускались с горы.

Единственным результатом их похода к месту падения было то, что Лу Мин осмотрелся и обнаружил, что поблизости нет камер видеонаблюдения.

— Спасительница!

С громким криком растрепанный Ци Имин выскочил перед Ши Цзю и Лу Мином.

Он сначала улыбнулся Ши Цзю, потом посерьезнел и с любопытством посмотрел на Лу Мина.

«Рядом со спасительницей этот парень уже не кажется таким свирепым».

— Ты знаешь Ду Тэна? Ты ведь тоже из восьмого класса второго года обучения Средней Школы Бэйбинь, да? — этот вопрос был адресован Лу Мину.

Ду Тэн?

В голове Лу Мина смутно всплыл образ высокого крепкого парня, который вечно преграждал путь в школьном коридоре, предлагая всем помериться силой и мускулами.

Уголок его рта дернулся.

— Да, — ответил он.

— Точно! Я так и знал! — Ци Имин тут же взволнованно положил руку на плечо Лу Мину, словно встретил родного человека. — Брат Тэн — мой братан. Ты друг Брата Тэна, значит, и мой друг.

Он похлопал себя по груди с видом «я тебя прикрою».

— Друг? — переспросил Лу Мин.

Увлеченный игрой в братство, парень запоздало вспомнил, с каким скрежетом зубовным его «старший» показывал им фотографию этого одноклассника.

«Плохо дело. Неужели они заклятые враги?»

Энтузиазм парня тут же иссяк.

— Это… — Ци Имин почесал голову, отступил назад и замахал руками. — Двое спасителей, у меня еще дела, я пойду. До свидания.

Он неловко ретировался.

— Вы знакомы? — спросила Ши Цзю, глядя на убегающего Ци Имина.

— Нет, — решительно ответил Лу Мин.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение