Мо Наньшань
Легкий ветерок колыхал ветви деревьев, по которым ступала Ши Цзю. Она плавно опустилась на землю.
Ночью прошел дождь, и сегодня немного похолодало. На площадке еще никого не было, и Ши Цзю быстро направилась туда.
Без сабли в руках Ши Цзю, как в детстве, когда только начинала учиться боевым искусствам, нашла тонкую длинную ветку и, взяв ее в руки, стала выполнять движения, очень сосредоточенно, одно за другим.
Какое-то время здесь слышался лишь свист ветки, рассекающей воздух, звук легких шагов по земле и едва уловимое дыхание.
Ей вдруг вспомнилось детство, когда она училась боевым искусствам. Она почти слышала строгие наставления Учителя, когда ошибалась.
Ванчуань — знаменитая сабля. Легенда гласит, что она кровожадна, ее тень безумна и ее трудно контролировать.
Люди цзянху говорили, что клинок воительницы Ши Цзю слишком холоден, бесстрастен и не раскрывает всей мощи Ванчуань. Но они не знали, что у Ши Цзю тоже было время, когда она была подобна своей сабле.
Когда Ши Цзю только начинала учиться боевым искусствам, она предпочитала атаковать. Ей нравилось медленно кружить вокруг противника, постепенно загоняя его в угол, а затем одним движением лишать его всякой надежды.
В первый же год обучения с саблей она сломала три клинка.
Именно Учитель Чжао Вэньцзи научил ее скрывать свои эмоции, не проявлять ни радости, ни гнева, чтобы противник не мог ее прочесть.
Теперь ее движения стали более сдержанными, и Ванчуань, поддавшись ее влиянию, больше не издавала радостного звона, когда на нее попадала кровь.
Ши Цзю любила улыбаться, но с саблей в руках она становилась другой: ее лицо было бесстрастным, а спокойный взгляд устремлялся в пустоту.
Но… ветка с треском сломалась.
Ши Цзю услышала собственное учащенное дыхание и сердцебиение.
Она посмотрела на свои ладони — на них алели следы от ветки.
Как от ударов розгами после каждой ошибки.
Ши Цзю закрыла глаза и сделала глубокий вдох, наконец осознав смутное беспокойство, которое преследовало ее с тех пор, как она попала в Тайный Предел.
Ее мысли были в смятении.
Ши Цзю открыла глаза и выровняла дыхание.
Прежде чем действовать, ей нужно было привести мысли в порядок.
У нее было всего две зацепки, чтобы найти Ян Фэнхуа.
Первая — портрет с его настоящим лицом.
Хотя Ши Цзю встречала Ян Фэнхуа, она не знала, как он выглядит, потому что он всегда появлялся в маске.
С этим портретом Ши Цзю точно не упустит Ян Фэнхуа, когда увидит его.
Вторая зацепка — «черная коробочка размером с ладонь», о которой говорил Фан Бо.
Ши Цзю не могла представить, как семнадцатилетний юноша мог поместиться в коробочку размером с ладонь.
Фан Бо никогда не ошибался в том, что видел в Зеркале Прозрения. Единственное объяснение — Ян Фэнхуа завладел каким-то таинственным артефактом.
Но вчера днем, гуляя по улицам, Ши Цзю заметила, что здесь никто не владеет боевыми искусствами.
Без боевых искусств, без Павильона Сокровищ, с чего ей начать поиски?
Ладно.
Ши Цзю наклонилась и подняла сломанную ветку.
Даже если ей не удастся разузнать о Павильоне Сокровищ, она верила, что скоро найдет Ян Фэнхуа.
Ши Цзю решила еще раз осмотреть место, где она попала в Тайный Предел. Ей казалось, что там может быть какая-то зацепка.
Решив, что делать дальше, она наконец успокоилась и снова начала тренироваться.
Когда взошло солнце, Ши Цзю отбросила ветку и вытерла со лба капельки пота.
***
Когда Лу Мин вышел из спальни, Ши Цзю с интересом разглядывала рисунок на столе.
Нарисованные человечки выглядели странно: их круглые головы были такими же большими, как и тела, а глаза — огромными, занимали почти пол-лица. Ши Цзю впервые видела такой рисунок.
На картинке человечек с розовыми волосами разговаривал с человечком с фиолетовыми волосами.
— Мы… на самом деле давно знакомы, верно?
— Ты наконец-то это понял.
— Неужели ты — легендарный воин со сверхспособностями?
«Что за чушь?» — Ши Цзю медленно прочла вслух их диалог.
Внезапный порыв ветра чуть не унес листок. Лу Мин быстро подошел, выхватил рисунок, свернул его и унес, оставив Ши Цзю лишь свой холодный затылок.
— Лу Мин, они такие милые,
Ши Цзю, совершенно не замечая смущения Лу Мина, последовала за ним, продолжая восхищаться.
Хотя она никогда раньше не видела таких рисунков, но… они действительно были очаровательными!
Не успела Ши Цзю договорить, как Лу Мин прервал ее.
— Просто так нарисовал, — кашлянув, он сделал вид, что ему все равно, но уши его предательски покраснели.
«Неужели этот рисунок нарисовал сам Лу Мин?!»
Ши Цзю наконец заметила неловкость Лу Мина и, подавив любопытство к рисунку, сменила тему: — Вообще-то я сегодня хотела еще раз взглянуть на то место, где вчера упала.
— На кладбище в пригороде? — Лу Мин отложил рисунок в сторону и повернулся к Ши Цзю. — Разве ты не хотела искать Павильон Сокровищ?
Ши Цзю покачала головой, ее брови нахмурились от досады: — Здесь никто не владеет боевыми искусствами… И даже ты не слышал о Павильоне Сокровищ. Видимо, это не то место, которое мне нужно. У меня предчувствие, что там, где мы вчера встретились, может быть какая-то зацепка.
— Но Ян Фэнхуа вряд ли прячется в горах…
— А вдруг? — Ши Цзю стояла на своем. — У меня хорошее чувство направления. Просто скажи мне, где это находится, и я быстро найду это место. К тому же… — Ши Цзю уже обдумывала самый худший вариант.
— Даже если я не найду Ян Фэнхуа, возможно, выход из Тайного Предела тоже находится там.
Лу Мин немного подумал и согласился: — Тогда я пойду с тобой.
Они решили отправиться туда после завтрака.
Лу Мин сначала отнес небольшой рисунок обратно в свою спальню и положил на стол. Он уже и не помнил, когда нарисовал его, и не ожидал, что Ши Цзю увидит его на обеденном столе.
Лу Мин снова взял рисунок в руки. Диалог, написанный карандашом, казался каким-то детским.
Даже немного стыдно…
Лу Мин кашлянул, собираясь засунуть рисунок куда подальше и сделать вид, что ничего не было.
Подождите-ка.
Что-то здесь не так.
Лу Мин внимательно перечитал диалог.
Строчки, написанные карандашом скорописью, выглядели изящно и гармонично.
Он вдруг осознал одну вещь: Ши Цзю умеет читать упрощенные иероглифы?
***
Ши Цзю действительно умела читать упрощенные иероглифы.
Услышав вопрос Лу Мина, она даже удивилась: — Хотя я с детства изучала боевые искусства в секте Вэньцзянь Мэнь, я все же немного читала.
В этот момент они ехали в такси по направлению к пригороду. Мотоцикл Лу Мина был безнадежно сломан, и теперь, чтобы куда-то поехать, им приходилось пользоваться такси.
Водитель услышал, как на заднем сиденье все громче разговаривают двое молодых людей.
— Почему ты так удивляешься? — раздался удивленный голос девушки. — Разве это так странно, что я умею читать?
— Я просто не ожидал, что ты знаешь упрощенные иероглифы, — объяснил Лу Мин. — Я думал, что у вас используются другие иероглифы.
Ши Цзю с недоумением посмотрела на Лу Мина.
— Тц-тц, — покачал головой водитель.
«Этот парень еще слишком молод, так с девушками не разговаривают».
Он решил помочь ему.
— Вы едете на Мо Наньшань на экскурсию? — спросил водитель. — В это время года там очень красивые виды.
Как он и ожидал, внимание девушки тут же переключилось на другую тему.
— Мо Наньшань? — Ши Цзю удивленно посмотрела на спину водителя. — Так та гора в пригороде называется Мо Наньшань?
— Ага, — с улыбкой ответил водитель. — Необычное название, правда?
Название этой горы действительно было необычным.
Потому что в мире боевых искусств именно с обрыва на горе Мо Наньшань прыгнула Ши Цзю, чтобы попасть в Тайный Предел.
Неужели она просто попала с одной горы Мо Наньшань на другую?
Ши Цзю сжала кулаки, на ее губах появилась улыбка.
«Точно, на этой горе обязательно найдется зацепка».
«Мне нужно тщательно исследовать Мо Наньшань!»
Ши Цзю посмотрела на Лу Мина с такой решимостью, что он почти видел пламя, горящее в ее глазах.
Однако ее решимость быстро разбилась о реальность.
Такси остановилось у подножия горы. Дорога, ведущая наверх, была перекрыта оградительной лентой, а у подножия стояла машина скорой помощи.
У дороги собралась толпа зевак.
— Что там случилось? — водитель опустил стекло и спросил у прохожего.
— Да обезьяны опять разбушевались, — объяснил прохожий. — Говорят, кто-то пострадал.
Водитель удивленно рассмеялся, явно не веря: — Да ну, какие здесь обезьяны?
Ши Цзю на заднем сиденье тоже услышала объяснение прохожего и, повернувшись, посмотрела в окно на Мо Наньшань.
На зеленой горе царила тишина. Легкий ветерок колыхал верхушки деревьев. Вспугнутые птицы взмывали в небо, делали пару кругов и снова садились на ветки.
— Раз уж мы здесь, — услышала она рядом голос Лу Мина, — почему бы нам не выйти и не посмотреть?
— Хорошо.
Ши Цзю открыла дверцу машины и вышла.
(Нет комментариев)
|
|
|
|