Глава 7

Хотя Харуяма Дзюн и знал, что Дадзай Осаму — подлый тип, он впервые воочию убедился в истинной сущности этого парня.

Несмотря на эти мысли, в данный момент он был всего лишь обычным барменом. Чтобы заработать денег, ему оставалось лишь стиснуть зубы и молча протирать барную стойку.

Возможно, Дадзай делал это намеренно, а может, действительно решил следовать местным обычаям. Как бы то ни было, сейчас он вел себя точно так же, как много лет назад в баре: развалившись на стуле, капризничал (?).

— Босс! Я же просил моющее средство!

Харуяма Дзюн невозмутимо ответил:

— Это мой новый коктейль. «Синее моющее средство».

Ода Сакуноскэ с любопытством спросил:

— Почему такое название? Это же просто обычный синий коктейль?

— А разве он не похож на моющее средство? — парировал Харуяма Дзюн.

— Немного похож… — Ода Сакуноскэ задумался, склонив голову, и вдруг его осенило.

— Суть ведь совсем не в этом, Одасаку, — Сакагути Анго неосознанно упрекнул друга, сбившегося с темы.

— Давно не слышал твоих упреков, Анго, — Дадзай поставил бокал. Кубики льда стукнулись о стенку, издав звонкий звук, после чего снова воцарилась тишина.

Харуяма Дзюн вдруг вспомнил, как впервые увидел их в баре — это был и последний раз, когда они собирались там вместе. Атмосфера была похожей.

Но оба раза он был лишь прохожим. В первый раз — зрителем по ту сторону экрана, в этот раз — всего лишь скромным барменом.

Он так и не смог стать частью их компании.

Харуяма Дзюн, сохраняя невозмутимый вид, продолжал исполнять роль бармена.

Дадзай же наблюдал за выражением лица Харуямы Дзюна. С какого-то момента он начал замечать странные изменения в мире.

Внезапно появившийся мир шаманов, Дамоклов меч над Токио, Черная организация, сотрудничающая с Портовой мафией… Этот мир, казалось, постоянно менялся. Эсперы, которые должны были быть любимцами мира, в этом пестром калейдоскопе выглядели совершенно заурядно.

И как раз тогда, когда он пытался во всем этом разобраться, внезапно появился этот клуб под названием «Иное измерение».

Название было весьма многозначительным. Его лучшие друзья, умершие несколько лет назад, словно сговорившись, вдруг предстали перед ним.

Но никакой информации получить не удавалось.

Дадзай вздохнул.

— Дадзай, не забивай себе голову лишним, — невнятно пробормотал Эдогава Рампо, жуя чипсы. Дадзай, погруженный в свои мысли, казалось, только сейчас вернулся к реальности и слегка легкомысленно улыбнулся:

— Рампо-сану разве не любопытно?

Взгляд Эдогавы Рампо упал на газетную статью о Мори Когоро, и на его лице появилась уверенная улыбка:

— Этот детектив — номер один в мире!

Неизвестно, кому предназначалось это заявление — незаслуженно известному детективу Когоро или этому внезапно изменившемуся миру.

Увидев это, Дадзай больше не стал расспрашивать. Он лишь лениво зевнул и совершенно привычно похлопал Куникиду Доппо по плечу:

— Куникида, у меня сегодня очень важное дело, так что я пойду!

Куникида Доппо на мгновение замер. Прежде чем он успел задать вопрос, знакомый темноволосый парень уже исчез.

Харуяма Дзюн понятия не имел о мыслях Дадзая.

С тех пор как в клубе появился Фусигуро Тодзи, его выручка стремительно росла. Особенно после того, как он попросил Нянко-сэнсэя разобраться с делами в Хакате, его настроение было настолько хорошим, что ему захотелось потянуть карты.

«Гача — это действительно сущность человека».

Вздохнув, Харуяма Дзюн, однако, не спешил открывать систему и тянуть карты. Вместо этого он подсчитал выручку, намереваясь сначала накопить на десятикратное вытягивание.

Все-таки десятикратное вытягивание выгоднее. К тому же, теперь в клубе есть Фусигуро Тодзи, так что спешить с заработком некуда.

Харуяма Дзюн с удовольствием просматривал гача-пулы, размышляя, кого бы вытянуть в следующий раз, как вдруг случайно обнаружил в своем инвентаре две вещи.

Листовки Фусигуро Тодзи и Мияно Акеми.

Черт.

Забыл об этом.

Харуяма Дзюн: «Вот что значит убийца хорошего настроения!»

Не в силах избежать своей участи офисного раба, Харуяма Дзюн смиренно достал листовки. Он долго думал, но так ничего и не придумал. Как раз когда он в отчаянии теребил волосы и бился головой о стол, раздался несколько удивленный голос.

— Босс?

Харуяма Дзюн поспешно поднял голову и увидел единственного на тот момент добряка в клубе — Оду Сакуноскэ, который смотрел на него.

Харуяма Дзюн тут же выпрямился:

— Что такое? Одасаку, присаживайся.

— Почему босс тоже стал так меня называть? — Ода Сакуноскэ послушно сел и небрежно заметил, больше не придавая этому значения.

— Прошу прощения, привык слышать это от того гостя. Если тебе не нравится, я перестану, — смущенно сказал Харуяма Дзюн.

— А, ничего, мне нравится это обращение, — Ода Сакуноскэ покачал головой, показывая, что все в порядке.

Они молча смотрели друг на друга.

Харуяма Дзюн моргнул:

— Одасаку, у тебя сегодня какое-то дело?

— Нет, мне просто скучно одному в клубе, — прямо ответил Ода Сакуноскэ.

— Скучно, значит… — Харуяма Дзюн откинулся на спинку стула, размышляя, не стоит ли найти занятие для сотрудников, у которых нет клиентов. Внезапно его осенило, и он резко сел. — За винным погребом есть кабинет, я покажу тебе.

— Э? — Ода Сакуноскэ, который просто хотел с кем-нибудь поговорить от скуки, замер. Не успел он опомниться, как стремительный Харуяма Дзюн схватил его за руку и потащил вперед.

— Прости, я должен был рассказать тебе обо всем этом в первый же день, — извинялся Харуяма Дзюн, идя впереди. — Но было слишком много дел, и я забыл.

Ода Сакуноскэ был немного растерян, но, следуя за своим боссом, лишь покачал головой:

— Ничего страшного.

Харуяма Дзюн остановился. Они подошли к двери кабинета. Дверь не была заперта, и он легко ее открыл.

Ода Сакуноскэ был потрясен, увидев огромную комнату.

Он не ожидал, что кабинет окажется таким большим.

Он думал, что это будет небольшая комната, а оказалось, что это помещение размером с маленькую библиотеку.

Ода Сакуноскэ немного робко последовал за Харуямой Дзюном. Тот шел вперед, смахивая пыль в воздухе:

— Я помню, ты при жизни собирался заняться писательской работой. Здесь много свободных столов, можешь приходить сюда, когда нет работы.

Ода Сакуноскэ знал, что его босс хорошо осведомлен, но не ожидал, что тот обратит внимание даже на его увлечения.

Ода Сакуноскэ остановился у письменного стола и тепло улыбнулся:

— Спасибо, босс.

Харуяма Дзюн: «Какая… какая ослепительная улыбка! Неудивительно, что Дадзай Осаму поддался ее влиянию!»

Он несколько ошеломленно произнес:

— Не… не за что. Это моя обязанность как босса.

Сказав это, он щелкнул пальцами.

— Чуть не забыл убраться.

Харуяма Дзюн с удовлетворением оглядел обновленный кабинет и собрался уходить, не желая мешать Оде Сакуноскэ. На полпути он вдруг остановился, но не обернулся:

— Твои дети, с ними все хорошо, но они больше не под моей опекой, потому что большинство из них теперь стали счастливыми детьми.

— Чт… — Ода Сакуноскэ был поражен. Он хотел было подойти и расспросить, но босс уже исчез.

Ода Сакуноскэ замер на месте, затем на его лице снова медленно появилась улыбка.

Вернувшись на свое место, Харуяма Дзюн простонал:

— Аааааааа, какой стыд! Что я только что сделал?!

Фусигуро Тодзи, только что проводивший клиента и собиравшийся поговорить с Харуямой Дзюном: «Что это он бесится?»

Харуяма Дзюн, осознав, что кто-то подошел: «Сегодня день моей социальной смерти, да?!»

Но в этот момент ему оставалось лишь притвориться спокойным и поднять голову:

— Тодзи, что такое?

Фусигуро Тодзи проигнорировал его странную реакцию и просто спросил:

— Кажется, я видел одного неприятного мальчишку.

Харуяма Дзюн вяло ответил:

— Да, Годзё Сатору приходил.

Фусигуро Тодзи многозначительно улыбнулся:

— А, этот молодой господин.

Харуяма Дзюн поднял глаза и вздохнул. Он вдруг вспомнил, что Фусигуро Тодзи ничего не знает о событиях последних десяти лет. Но если рассказать ему сейчас, это может повлиять на сюжет в Сибуе.

Харуяма Дзюн мучился сомнениями, но потом вспомнил о Нянко-сэнсэе, которого отправил в Хакату. «Раз уж я вмешался в сюжет Хакаты, то почему бы не вмешаться и в Сибую?» — подумал он.

Собравшись с духом, он хитро улыбнулся:

— Тодзи, хочешь узнать кое-что о твоем особом клиенте?

Фусигуро Тодзи:

— Не хочу.

Харуяма Дзюн: …

Он не сдавался:

— Но это же твой сын!

Фусигуро Тодзи вдруг понял:

— О, так меня еще и мой сын будет заказывать?

Харуяма Дзюн: …

«Меня… меня развели».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение