Глава 16 (Часть 1)

К тому времени, как подошел Ода Сакуноскэ, Цусима Сюдзи уже проснулся.

Но ему совершенно не хотелось вставать. Дело было не столько в лени, сколько в том, что здешняя атмосфера дарила ему редкое спокойствие.

Он бесчисленное множество раз представлял себе мир после смерти. В этой мучительной и опьяняющей реальной жизни он в конце концов выбрал свой собственный путь.

Он не ожидал попасть в совершенно незнакомый мир.

Знакомая Иокогама, но странным образом слившаяся с чем-то другим. Харуяма Дзюн, намеренно или нет, указал ему на книжный магазин, где он узнал немало информации об этом мире.

Цусима Сюдзи растерянно открыл глаза: — Одасаку…

Ода Сакуноскэ выглядел еще более беспомощным. Этот Дадзай больше походил на ребенка, чем тот Дадзай, которого он знал.

Хотя он носил красный шарф — символ Босса, — для Оды Сакуноскэ и Дадзай Осаму, и Цусима Сюдзи были его друзьями.

Вот только он не понимал, как этот парень, Цусима, умудрился стать Боссом.

Ведь здешний Дадзай жаловался на загруженность работой, а Цусима выглядел так, будто очень устал от нее.

Ода Сакуноскэ провел его в комнату и налил стакан воды.

— В общежитии только это есть, извини, — Ода Сакуноскэ сел и улыбнулся ему.

Цусима Сюдзи молчал, в его глазах все еще читалась некоторая угрюмость.

— Хм, так значит, Дадзай, твоя попытка самоубийства увенчалась успехом? — Ода Сакуноскэ сам сделал глоток, а затем с серьезным выражением лица сказал: — Поздравляю.

— В конце концов, это было мое желание, Одасаку, — Цусима Сюдзи, говоря об этом, выглядел довольно гордым, в этот момент он действительно походил на ребенка. — Ощущение от прыжка с крыши было просто супер!

Ода Сакуноскэ, видя, что юноша вернулся к своему обычному состоянию, тоже, как обычно, кивнул с восхищением: — А, это действительно поразительно.

В то же время Дадзай Осаму, который подшучивал над Накахарой Чуей на территории Портовой мафии, внезапно почувствовал озноб и остановился.

— Чуя, у меня странное предчувствие, — выражение лица Дадзая Осаму слегка изменилось, тон стал немного серьезным.

— Что? — привычно переспросил Накахара Чуя.

— Это чувство отвратительно, как будто мою банку с крабовыми консервами облепил липкий слизняк, — Дадзай Осаму скривил губы в насмешливой улыбке.

— Ты, отвратительная скумбрия, катись отсюда! — Накахара Чуя, который до этого серьезно слушал, мгновенно понял, что над ним издеваются, и, подавляя гнев, замахнулся ногой для удара.

— Бе-бе-бе, — подразнив своего знакомого напарника, Дадзай Осаму увернулся и исчез.

Но на самом деле он не солгал Накахаре Чуе. В тот момент у него действительно было чувство, будто что-то его украли.

Это было похоже на то, как змея из темного угла присматривается к твоему сокровищу.

Еще не наступила ночь, но вечерняя Иокогама была пропитана влажным воздухом. Дадзай Осаму почувствовал, как по всему телу пробежал озноб. В лучах заходящего солнца река рядом сверкала. Дадзай Осаму привычно прыгнул в нее.

«Какая подходящая река для самоубийства. Этим чувством обязательно нужно поделиться с Одасаку».

«Тогда завтра пойду к Одасаку».

Так думал Дадзай Осаму, полностью погрузившись в воду и проваливаясь в темноту.

В это время Харуяма Дзюн, еще не знающий, какая большая проблема скоро обрушится на его клуб, подсчитывал доходы.

«Завтра, скорее всего, придет малышка Ай. Поскольку она — сотрудница, денег брать нельзя, это просто зачтется в показатели. От Красной группы придет целая толпа, это, вероятно, будет крупный доход. Годзё Сатору, скорее всего, приведет Фусигуро Мегуми и Нанами Кэнто. В клубе будет много дел. А что касается Одасаку…»

Он еще не решил, как поступить с Цусимой Сюдзи. Особенно большой проблемой было привлечение Накахары Чуи из другой мировой линии. К тому же, в гача-пуле были Рембо и Верлен. Накахара Чуя из этого мира тоже, вероятно, придет. Объяснить все Накахаре Чуе будет очень сложно.

Ведь напарники Накахары Чуи в оригинальной истории в основном появлялись лишь мельком. Персонажи, слабо связанные с сюжетными заданиями, обычно сюда не попадают.

Проблемы, одни проблемы.

Харуяма Дзюн пролистал карты в своем гача-пуле: умершая четверка из полицейской академии, Ёсино Дзюнпэй, который попал в пул еще до смерти, Нанами Кэнто, Рембо и Верлен, и, наконец, самая большая проблема…

Красный Король Суо Микото.

Его появление здесь после смерти, скорее всего, привлечет внимание высших эшелонов власти Японии.

Слишком много проблем.

Харуяма Дзюн взъерошил волосы, несколько мгновений смотрел в пустоту, затем отбросил все в сторону и решил плыть по течению. «Когда лодка доплывет до моста, она сама выпрямится» — таков был его неизменный девиз.

На самом деле, ему просто было лень думать.

По сравнению со всем этим, то, какой прирост прибыли принесут ему завтра новые клиенты, — вот о чем должен был думать он, управляющий клубом.

При мысли о новых доходах Харуяма Дзюн мгновенно перестал расстраиваться и решил лечь спать в хорошем настроении.

— Сейчас ведь рабочее время… — рано утром Нанами Кэнто был поднят Годзё Сатору, который заявил, что нужно пойти повидаться со старым другом. Хотя Нанами Кэнто и презирал рабский труд на мир шаманов, он не был из тех, кто уклоняется от работы.

С таким же недовольным видом был и Фусигуро Мегуми.

— Я говорю… скоро ведь обменная встреча, как у тебя хватает свободного времени шляться по таким местам? — Фусигуро Мегуми скрестил руки на груди, его тон был холоден.

— Мегуми, не напрягайся так! Перед большим соревнованием правильно будет немного расслабиться! — Годзё Сатору шел впереди, неся в руке пакет, похожий на коробку с тортом, и медленно продвигался вперед.

— Ты, парень, откуда у тебя такая извращенная логика? — Фусигуро Мегуми следовал за ним, с каменным лицом комментируя нелепое поведение Годзё, к которому, похоже, уже привык.

— Это опыт учителя… — протянул Годзё Сатору, но был прерван Нанами Кэнто, чье терпение лопнуло.

— Ты, парень, не сбивай молодежь с пути!

Фусигуро Мегуми поджал губы, его лицо выражало: «Видишь, даже надежный сэмпай тебя не выносит». Это побудило Годзё Сатору взъерошить его волосы, похожие на морского ежа.

Фусигуро Мегуми: …Очень смешно?

Годзё Сатору: Ну… вроде того?

Так, препираясь, троица наконец подошла к двери клуба.

Хост-клуб «Иное измерение». На обычной улице, на обычной вывеске висело необычное название. Точнее говоря, старомодное название, выдающее нечто странное.

Такая мысль промелькнула в голове Нанами Кэнто. В конце концов, глядя на то, как уверенно действует Годзё Сатору, он беспомощно последовал за ним внутрь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение