Глава 15. У нас общий враг

В тихой комнате вился аромат благовоний. Обычно он успокаивал, но сейчас лишь раздражал Гу Чэньси, мешая сосредоточиться.

Вскоре после того, как он велел Лю Юэ убрать благовония, Цин Лин закончила осмотр Наньгун Яохань.

— Ну как? — спросил Гу Чэньси, бесстрастно глядя на лекарку.

Цин Лин, хоть и была женщиной, носила просторные мужские одежды. Однако это не выглядело нелепо, а, наоборот, придавало ей какой-то неземной вид.

— Ее жизни ничего не угрожает. Сейчас я сделаю ей иглоукалывание.

Через четверть часа Цин Лин закончила и почтительно обратилась к Гу Чэньси:

— Помимо травм на руках от пытки «сдавливание пальцев», у принцессы многочисленные следы от ударов плетью. Синяки на запястьях и лодыжках свидетельствуют о том, что все это время, пока она считалась пропавшей, ее держали связанной.

— Можешь сказать, чьих это рук дело?

Прежде чем стать его личным лекарем, Цин Лин несколько лет странствовала по свету и была знакома со многими мастерами боевых искусств.

— Не могу, — покачала головой Цин Лин. — Но судя по характеру ран, это была женщина.

Зная пол, но не имя, Гу Чэньси повернулся к Му Чэнь: — Выясни, кто это.

— Я выпишу принцессе несколько рецептов. Отвар нужно готовить на медленном огне трижды в день.

Цин Лин написала рецепты и, достав из аптечки баночку мази «Цзин Юй Лу», с лукавой улыбкой произнесла:

— Принцесса — особа благородных кровей, а я всего лишь лекарь. Поэтому я доверяю заботу о ее ранах вам, генерал. Возможно, это поможет укрепить ваши отношения.

Она знала, что все эти годы Гу Чэньси любил только Шэнь Сиянь.

Теперь, когда Шэнь Сиянь не стало, Цин Лин, как друг и лекарь, надеялась, что Гу Чэньси забудет прошлое и обретет счастье с Наньгун Яохань.

— Кхм… — обычно бесстрастный Гу Чэньси смутился. Укрепить отношения? С такой расчетливой женщиной, как Наньгун Яохань?

Однако он быстро взял себя в руки, прикрывшись кашлем.

— Об этом позаботится Лю Юэ.

Лю Юэ тут же схватила рецепты и поспешно сказала: — Я сейчас же пойду за лекарствами! Сейчас же! Хе-хе…

Цин Лин тоже ушла, и просторная спальня вмиг опустела.

— Воды… — послышался слабый голос Наньгун Яохань. Гу Чэньси помедлил, но все же налил воды, приподнял принцессу и помог ей напиться.

Возможно, благодаря воде, а может, и лечению Цин Лин, Наньгун Яохань открыла глаза.

— Гу Чэньси? — Увидев перед собой лицо генерала так близко, Наньгун Яохань вспомнила о его дерзком поступке и испуганно попыталась вырваться из его объятий. Но слабость не позволила ей этого сделать.

Она уже приготовилась к едким насмешкам, но, к ее удивлению, Гу Чэньси не стал издеваться, а лишь тихо спросил:

— Зачем ты мне помогла?

Гу Чэньси не был глупцом. Наньгун Яохань пропала на всю ночь, и вне зависимости от того, пострадала она или нет, ему грозило наказание от императора. А учитывая ее состояние, если бы об этом узнал Наньгун Минъянь, то, невзирая на личные отношения, немедленно лишил бы его головы.

Но Наньгун Яохань заявила, что все подстроила сама, чтобы проверить его преданность. И появившись перед Шэнь Дэцюанем целой и невредимой, она лишила Наньгун Минъяня всяких оснований для серьезного наказания.

В худшем случае ему грозило лишь постоять у стены и подумать о своем поведении.

Вспомнив прежнюю взбалмошную и недалекую Наньгун Яохань, Гу Чэньси никак не мог понять, зачем она решила спасти его от верной смерти.

Наньгун Яохань, превозмогая головокружение, села на кровати, отстранившись от генерала.

Когда ее тело покинуло его объятия, Гу Чэньси почувствовал странное сожаление! В тот момент он, должно быть, сошел с ума!

— Я… не… помогала… вам, — каждое слово отдавалось болью в груди, и Наньгун Яохань, сделав глубокий вдох, продолжила: — Я помогала себе.

Лоб ее покрылся испариной, но она не жаловалась на боль.

Ее стойкость заставила Гу Чэньси посмотреть на нее другими глазами. После всего случившегося он все больше убеждался, что эта Наньгун Яохань совсем не та, какой он ее знал раньше.

— Что ты имеешь в виду?

Наньгун Яохань крепко сжала шелковое одеяло и произнесла, четко выговаривая каждое слово: — У нас общий враг.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15. У нас общий враг

Настройки


Сообщение