Глава 9. Я гарантирую, что ты никогда не забеременеешь

— Пусть бабушка решает, — произнес Наньгун Минъянь, не обращая внимания на умоляющий взгляд Шэнь Лаймэн, и поклонился вдовствующей императрице.

— Встань, — сказала вдовствующая императрица, ее гнев немного утих, когда она увидела покорность Наньгун Минъяня. Она встала и подошла к кровати Наньгун Яохань.

— Что сказал лекарь о состоянии Ханьэр? — спросила вдовствующая императрица, садясь рядом с Наньгун Яохань и ласково глядя на нее.

— Лекарь сказал, что моя сестра случайно съела порошок олеандра…

— Что? — лицо вдовствующей императрицы снова помрачнело. — Как такое могло произойти во дворце императрицы?

Шэнь Лаймэн в ужасе упала на колени: — Бабушка, это моя вина! Я уже отправила людей на поиски виновных, скоро мы все выясним.

— Бабушка, успокойся. Лекарь сказал, что хотя порошок олеандра и ядовит, моя сестра съела его немного. Если она будет хорошо восстанавливаться, то через полгода сможет зачать и родить ребенка, — наконец заступился за Шэнь Лаймэн Наньгун Минъянь.

— Хмф, полгода! Разве ты не знаешь, как я жду правнуков? Столько всего происходит одно за другим, просто нет покоя! — Вдовствующая императрица вздохнула и посмотрела на стоящую на коленях Шэнь Лаймэн. — Раз это случилось в твоем дворце, ты должна дать мне удовлетворительное объяснение. Иначе я тебя не пощажу!

— Да, бабушка, — дрожащим голосом ответила Шэнь Лаймэн.

Наньгун Яохань про себя усмехнулась. Похоже, во Дворце Феникса и Дракона скоро появится козел отпущения. Все, что доставляло неприятности Шэнь Лаймэн, радовало ее.

Выждав подходящий момент, Наньгун Яохань медленно открыла глаза и увидела заботливый взгляд вдовствующей императрицы.

— Бабушка… — Наньгун Яохань бросилась в объятия вдовствующей императрицы. — Бабушка, ты наконец вернулась! Я думала, что больше никогда тебя не увижу… — прошептала она, всхлипывая.

Вдовствующая императрица нежно погладила Наньгун Яохань по спине: — Моя хорошая внучка, теперь, когда я вернулась, я никуда не уйду. Посмотрим, кто еще посмеет тебя обидеть.

— Бабушка, ты самая лучшая, — сказала Наньгун Яохань, чувствуя, как тепло разливается по ее сердцу.

Вечером, когда Наньгун Яохань и вдовствующая императрица ужинали во Дворце Доброго Спокойствия, прибыл посланник из Дворца Феникса и Дракона. Он сообщил, что нашли служанку, отравившую Наньгун Яохань. Якобы служанка затаила злобу на принцессу за прошлые наказания и решила отомстить.

Наньгун Яохань спокойно пила суп, глядя на остатки порошка под ногтями, и холодно усмехалась. Шэнь Лаймэн мастерски умела выдумывать истории из ничего.

После ужина Наньгун Яохань еще немного поговорила с вдовствующей императрицей, а затем отправилась домой.

Карета, ожидающая у ворот дворца, отвезла Наньгун Яохань в резиденцию генерала. Увидев в карете еще одного человека, принцесса вздрогнула.

Гу Чэньси в светло-сером халате сидел в углу с книгой в руках. В свете свечей его красивое лицо казалось еще более обворожительным. Услышав шорох платья, он поднял голову, посмотрел на Наньгун Яохань и равнодушно спросил: — Повеселилась?

Наньгун Яохань поняла, что он говорит о событиях во дворце. Она села как можно дальше от Гу Чэньси и ответила: — Вполне.

Гу Чэньси хмыкнул и налил Наньгун Яохань чашку чая. Принцесса действительно хотела пить, поэтому взяла чашку.

Как только чашка коснулась ее губ, Гу Чэньси медленно произнес: — Ты добавила слишком мало порошка олеандра. Раз уж ты так хотела его попробовать, я добавил побольше. И взял самый ядовитый, с подножия гор Чжуннаньшань. Гарантирую, что после него ты никогда не сможешь забеременеть.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Я гарантирую, что ты никогда не забеременеешь

Настройки


Сообщение