— Ты заинтересован? — снова спросил Янаги. — Будет жаль, если билет пропадет.
Юкимура взял билет и внимательно посмотрел на него. — Конечно, заинтересован. Кажется, «Риголетто» еще не ставили в Японии.
— Хм, тогда подумай, кого еще можно пригласить.
Юкимура некоторое время смотрел на билет, а затем спросил: — А у тебя действительно есть лишний билет?
Янаги никак не отреагировал, но уже понял, кого Юкимура хочет пригласить.
Он протянул ему еще один билет. — Да, есть лишний. Удивительно, что ты кого-то приглашаешь.
Юкимура, не подтверждая и не опровергая его слова, аккуратно убрал билет в бумажник и продолжил решать задачу, едва заметно улыбаясь.
— В конце концов, я в долгу перед ней.
Поэтому в день спектакля Янаги не удивился, увидев Юкимуру вместе с Фуджи.
Фудзи была очень вежлива. Увидев Янаги, она поспешила поблагодарить его и вручила ему бутылку домашнего чая.
— Мне очень неудобно, что вы потратились на меня.
Янаги кивнул в ответ и первым прошел в зал.
Возможно, он был первым, кто заметил их отношения, возможно, даже раньше, чем они сами.
Если Юкимура действительно просто «возвращал долг», то, когда он вернет все свои «долги», вероятность банкротства семьи Юкимура составит 98,17%.
Только вот интересно, заметил ли сам Юкимура, почему он подумал именно о Фудзи Кавасаки, а не о ком-то другом.
А Сэйити Юкимура все понимал.
Тогда ему в голову пришла только она. Или, вернее, если бы не она, он бы лучше оставил билет пропадать.
Только вот он не понимал, почему.
Он помнил, как глаза девушки засияли, когда он предложил ей пойти с ним, она не скрывала своего восторга.
Тогда, покраснев, она сразу согласилась, и он даже заметил, как она ущипнула себя за руку, словно проверяя, не сон ли это.
В тот момент он, казалось, тоже заразился ее радостью, чувствуя странное удовлетворение.
Потому что он вдруг понял, что это он сделал ее такой счастливой.
Это было похоже на удовлетворение от идеально выполненного удара, подумал Юкимура. Удара, который сделал именно он.
Юкимура сидел на последнем ряду в аудитории, слегка улыбаясь, его взгляд скользил по рядам и остановился на хрупкой фигуре девушки. Его сердце вдруг замерло.
Воспоминания рассеялись, и он вернулся к реальности. Было еще много препятствий, которые ему предстояло преодолеть.
Он взглянул на телефон — до конца лекции оставалось десять минут.
Пожилой профессор на кафедре подробно рассказывал об истории римского права, слайды на экране сменяли друг друга. Юкимуре пришлось снова сосредоточиться на конспекте, чтобы скоротать оставшееся время.
В тот день он попросил у младшекурсника из теннисного клуба расписание занятий юридического факультета. Сегодня утром у него не было занятий, и он решил посетить лекцию по истории права.
На самом деле, он не очень интересовался этим предметом, но это был обязательный курс для юридического факультета, и она не могла его пропустить.
С того дня она избегала его уже много дней. Как долго она еще будет это делать?
Терпение Юкимуры было на исходе. Похоже, без давления не обойтись.
Прозвенел звонок. Старый профессор многозначительно посмотрел на часы и, проглотив последнюю фразу, объявил об окончании лекции.
Студенты быстро собрали вещи и стали выходить из аудитории. Юкимура не сводил глаз с Фуджи, которая оставалась на месте.
Когда почти все ушли, Юкимура подошел к ней и сел рядом. Она, казалось, все еще не замечала его.
Фудзи откинулась на спинку стула, закрыв глаза. В ее распущенных волосах были спрятаны наушники.
Юкимура не стал сразу привлекать ее внимание, а просто смотрел на нее.
Ему показалось, или она действительно похудела за последние несколько дней?
Лицо Фуджи было пугающе бледным, даже губы были бескровными. Она выглядела как умирающая береза в пустыне — высохшая и безжизненная, словно больная.
Юкимура нахмурился. Он никогда не видел ее такой.
Он протянул руку и убрал волосы с ее виска. Фуджи вздрогнула и открыла глаза. Он уже снял один из ее наушников.
Из наушника полилась музыка, громкость была настолько высокой, что казалось, будто включен громкоговоритель.
— Зачем ты слушаешь так громко? — спросил Юкимура, все еще хмурясь. Затем его внимание привлек мужской голос, исполняющий знакомую мелодию.
Фудзи резко выключила плеер.
— Что-то случилось? — Она повернулась к нему. Свет из окна очерчивал его безупречный профиль, как во сне.
Юкимура проигнорировал ее недружелюбный тон и протянул ей папку.
— Случилось.
Фудзи хотела что-то сказать, но промолчала. Она взяла папку и пролистала ее — более пятидесяти страниц на немецком языке.
— Что это?
— Научный доклад по экономике. Один знакомый работает над проектом и ему нужны материалы из первых рук, но он не очень хорошо знает немецкий, поэтому попросил меня помочь с переводом.
Фудзи с удивлением посмотрела на него. — Ты знаешь немецкий?
Юкимура улыбнулся. — Только основы. Но с такими специфическими текстами я не справлюсь.
Фудзи снова уткнулась в папку. — Тогда почему он не обратился к кому-то, кто хорошо знает язык?
— Потому что все знают, что ты училась в Германии.
Фудзи непонимающе посмотрела на него. Его нежный взгляд, казалось, поглощал ее, заставляя забыть, как дышать.
— Я не понимаю.
Юкимура смотрел на нее, его лицо постепенно омрачалось.
Фудзи отвернулась, не смея смотреть ему в глаза. Ее сердце бешено колотилось. Она быстро пролистала страницы, но не смогла уловить смысл текста.
— Когда ему нужно?
— Думаю, не срочно.
— Тогда я отдам тебе через неделю. В это время… Что ты делаешь? — Фуджи увидела, как Юкимура взял ее телефон и что-то нажал. Через мгновение ее телефон завибрировал.
Он вернул ей телефон и спокойно улыбнулся.
— Если возникнут трудности с переводом, можешь обратиться ко мне. Некоторые моменты могут быть сложными для понимания, если ты не специалист в этой области, — он сделал паузу и продолжил. — Я думаю, нам нужно поговорить, Фуджи.
Резкая смена темы застала ее врасплох.
Фудзи понадобилось несколько секунд, чтобы понять, что он задумал, и в следующее мгновение она инстинктивно начала собирать вещи.
— Фуджи! — Юкимура схватил ее за руку, крепко сжимая ее, показывая свою решимость.
Фудзи испуганно посмотрела на него, ее лицо стало еще бледнее.
Только тогда Юкимура заметил, насколько тонкими были ее запястья, словно состоящие из одних костей. Вся она была бледна, как лист бумаги, готовый рассыпаться от малейшего дуновения.
— Что с тобой? Ты больна? — Юкимура притянул ее ближе. Фудзи пошатнулась и оттолкнула его.
— Отпусти меня!
— Я должен знать, почему ты решила, что это моя куртка.
Юкимура сжал ее руку еще крепче, но Фуджи сопротивлялась еще сильнее.
Она резко подняла голову, встретившись с его непонимающим и гневным взглядом. Ее боль и отчаяние отразились в его глазах.
Юкимура опешил. Фудзи вырвалась и выбежала из аудитории, исчезнув в мгновение ока. Он остался стоять на месте, опустив голову и опираясь на стол. Он слышал, как бешено колотится его сердце.
Когда он немного успокоился, то заметил рядом с собой небольшой белый пластиковый флакон.
Он взял его, прочитал инструкцию, затем снова посмотрел на ее место и нахмурился.
«Миртазапин (mirtazapine)… антидепрессант с двойным действием, ингибирующий норадреналин и серотонин».
(Нет комментариев)
|
|
|
|