Эдельвейс (Часть 2)

Фудзи смущенно улыбнулся, не зная, как реагировать на эту неожиданную ситуацию.

А у Фуджи дернулся глаз. Так вот почему о ней говорили.

— И когда же мы с тобой начали встречаться? Что-то я не в курсе, — холодно произнесла Фуджи, постукивая пальцем по чашке.

— Ты тоже выпила лишнего? — нахмурился Юкимура.

Фудзи удивленно посмотрела на него, не понимая, что он имеет в виду.

Юкимура, похоже, был раздражен этим вопросом и отвернулся, наблюдая, как Фудзи пытается уладить ситуацию.

У Фуджи неприятно сжалось сердце.

Фурумия наконец разрыдалась, уткнувшись лицом в стол, и все парни засуетились.

Фудзи беспомощно смотрел на дрожащие плечи девушки и выдавил из себя улыбку.

— Если поели, то давайте расходиться. У вас разве нет занятий днем? — спокойно сказал Юкимура, поднимаясь.

— Сегодня же выходные, Юкимура, — удивленно посмотрел на него Маруи.

Юкимура замолчал и многозначительно посмотрел на него.

Маруи понял намек, и за столом остались только Фудзи и Риэ.

Санада и Ягю, таща на себе спящего или притворяющегося спящим Нио, прошли мимо. Маруи и Янаги попрощались и ушли.

Юкимура кивнул им в ответ и вернулся к проверке счета.

Фудзи, смешавшись с толпой, уже собиралась выйти, как Юкимура схватил ее за руку.

— Подожди. Пойдем вместе.

Фудзи не могла пошевелиться. Когда она подняла голову, Санады и остальных уже не было.

Она почувствовала раздражение. Юкимура, расплатившись, посмотрел на рассерженную девушку и улыбнулся.

— Почему ты все время избегаешь меня?

— А почему я не могу тебя избегать? — парировала Фуджи, пытаясь скрыть смущение.

Алкоголь все еще давал о себе знать.

— Пойдем, — сказал Юкимура, потирая виски и вывел ее из ресторана. — Поговорим на улице.

Выйдя на улицу, Фуджи поняла, какой сегодня чудесный день. Посреди дня есть хого и пить — эти ребята не меняются.

Фудзи смотрела на ярко-голубое небо, погрузившись в свои мысли.

Наступила ранняя осень. В этом году в Токио похолодало раньше обычного. В новостях говорили, что, возможно, эта зима будет самой длинной за последние пятьдесят лет.

«Пусть будет длинной. Не верю, что она сможет сковать нас льдом на всю жизнь», — подумала Фуджи.

Она глубоко вдохнула. Алкоголь постепенно выветривался, и мысли становились яснее.

Деревья вдоль дороги были недавно политы, и в воздухе витал приятный древесный аромат.

— В этом году гинкго пожелтели особенно рано, — сказал Юкимура, слегка запрокинув голову.

Фудзи посмотрела в ту сторону, куда он смотрел. Земля действительно была усыпана золотистыми веерообразными листьями.

— Да, рано. Но все равно красиво.

Юкимура посмотрел на девушку. Она тоже смотрела вверх, на ее губах играла легкая улыбка.

— Тебе нравится?

— А разве не красиво? — удивленно спросила Фуджи, посмотрев на него.

Юкимура вдруг широко улыбнулся, схватил Фуджи за руку и быстро пошел вперед.

— Эй, что ты делаешь? — Фуджи, споткнувшись, едва поспевала за ним. — Юкимура, ты хочешь меня похитить?

Юкимура обернулся. Он все еще улыбался, но в его взгляде появилось что-то давящее.

— Мне не нравится, как ты меня называешь, Фуджи. Или ты забыла мое имя?

Фудзи замерла, услышав его слова, и замедлила шаг.

Юкимура остановился и посмотрел на нее. Его взгляд стал серьезным.

— Что случилось?

— Ты пьян?

Мгновенная радость Юкимуры улетучилась. Он посмотрел на нахмуренную девушку, и у него сжалось сердце.

— Пойдем со мной в одно место, — сказал он, тяжело вздохнув. Его взгляд потускнел.

Фудзи почувствовала укол боли, а затем — глубокую усталость. Кажется, забыть его за шесть лет — слишком самонадеянная мечта.

— Пойдем, — ответила она.

Услышав ее ответ, Юкимура мягко улыбнулся.

Он крепко сжал ее руку и, уже не торопясь, пошел вперед.

Фудзи смотрела на его чистую руку, и в ее памяти всплыли воспоминания.

На школьном фестивале Хайхара в восьмом классе она, преследуя свои тайные цели, затащила его в комнату страха. Как только дверь закрылась, она схватила его за руку и, крепко зажмурившись, ждала, пока он поведет ее.

Она не помнила, как он отреагировал, но знала, что ее сердце в тот день чуть не выпрыгнуло из груди.

С одной стороны, она была до смерти напугана мрачной обстановкой и внезапно появляющимися «призраками», а с другой — впервые была так близко к нему, и ее сердце бешено колотилось.

Она помнила, как он спокойно здоровался со всеми переодетыми людьми и, всего пару раз зайдя в тупик, вывел ее из комнаты страха.

Наверное, ему было неприятно, что какая-то девчонка таскает его за собой.

Фуджи посмотрела на его прямую спину и мягкие, слегка вьющиеся темно-синие волосы.

Она вдруг почувствовала себя невероятно усталой. Каждый раз, вспоминая прошлое, ей хотелось все изменить.

Но как? Разве что прыгнуть в Токийский залив.

И такая мысль ей приходила в голову.

— О чем задумалась?

Мягкий голос Юкимуры вырвал ее из воспоминаний.

Фудзи посмотрела на него. Ее глаза были затуманены.

Юкимура не знал, о чем она думает, но видел, что это явно не радостные мысли.

Ему казалось, что она ведет какую-то затяжную внутреннюю борьбу. С чем она борется? С родителями или с ним?

— Фуджи, — мягко произнес Юкимура, притянув ее к себе. — Мы пришли.

Фуджи молча посмотрела вперед. В ее глазах мелькнул огонек.

В ее сердце разлилось тепло. Золотистые листья гинкго сверкали в лучах заходящего солнца.

Дорога, усыпанная опавшими листьями гинкго, уходила вдаль. Фудзи подняла голову. Высокие, старые деревья почти полностью закрывали небо.

Этот величественный пейзаж напомнил ей Канагаву.

— Правда, похоже на ту дорогу в Канагаве? — спросил Юкимура, глядя вперед, с ностальгией в голосе.

Фудзи промолчала и пошла вперед.

— Хотя гинкго — самые распространенные деревья в Токио, аллеи такого масштаба встречаются редко, — сказал Юкимура, обняв ее за плечи и замедлив шаг. — Эти деревья очень старые. Говорят, им почти по тысяче лет. Они старше тех, что в Канагаве.

Фудзи посмотрела направо. Стволы деревьев были покрыты грубой, шершавой корой.

Время от времени мимо проходил фотограф, настраивающий свой штатив. Раздавался щелчок затвора, и прекрасный пейзаж оказывался заключенным в черную коробочку.

— Как ты нашел это место?

— Оно недалеко от университета, Фуджи, — улыбнулся Юкимура. — Ты еще не привыкла здесь?

— Я редко выхожу, — покачала головой Фуджи.

— Тебе стоит чаще гулять… Знаешь, когда я впервые увидел это место, то подумал, смогу ли я когда-нибудь пройтись здесь с тобой.

Некоторыми пейзажами не хочется любоваться в одиночку.

Голос Юкимуры был тихим, словно дуновение осеннего ветра, разгоняющего опавшие листья.

Сердце Фуджи сжалось. Она пристально посмотрела на него.

В его глазах бушевал скрытый шторм. Она не понимала, что происходит, и просто стояла, не двигаясь.

Юкимура заметил, что лицо девушки вдруг стало бледным, словно она изо всех сил сдерживала свои эмоции.

Нежность в ее взгляде исчезла. Фудзи резко развернулась и, вырвав руку, быстро пошла прочь.

— Я не пальто, которое ты можешь надеть или снять, когда захочешь, Юкимура. Перестань делать то, что может быть неправильно понято, и говорить вещи, которые могут быть неправильно поняты. Пожалуйста, подумай о моих чувствах.

Настроение Фуджи мгновенно испортилось. Чем это отличалось от того, что было в восьмом классе?

Из-за своей любви к нему она забыла о девичьей гордости и постоянно искала возможности быть рядом. А из-за этой близости ее возненавидели почти все девочки в школе.

Раньше она не обращала на это внимания, потому что он был рядом.

А что потом? Месяц ожидания, и все ее иллюзии рухнули.

Вся ее преданность превратилась в обузу, а все ее чувства — в фарс.

Даже самая сильная любовь скрывает в себе гордость.

Никто не рождается для того, чтобы им помыкали.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение