Все молчали, глядя на Лю Ханьфэна. Тот продолжал самодовольно рассуждать:
— Вы же не думаете, что этот дурак действительно вспомнил всё и является тем самым Южным Императором, о котором все говорят? В наше время какие войны? Какая восьмисоттысячная армия вторглась в нашу страну? Это же бред! Сейчас войны ведутся совсем не так. Пара ракет — и всё, зачем такие сложности?
Скорее всего, он насмотрелся фильмов и, после сегодняшнего визита господина Яна, решил привлечь к себе внимание, наняв актёров для этой сцены. Видите, спектакль окончен, все разошлись.
Хотя надо отдать ему должное, придумал неплохо, как напомнить о себе.
Слова Лю Ханьфэна вызвали волну насмешек. Все рассмеялись, и напряжение мгновенно рассеялось.
Три года Ян И был в их глазах простофилей, объектом постоянных шуток. Никто не поверил в реальность произошедшего. Все решили, что Лю Ханьфэн прав, и Ян И просто нанял актёров, чтобы привлечь к себе внимание.
— Надо же, дурак вдруг поумнел! Даже додумался нанять актёров для такого представления.
— А играли они неплохо. Если бы не Сяо Фэн, я бы и сама поверила.
— Ха-ха-ха, этот дурак — Южный Император Китая? Смешно! У нас в стране такой должности нет. Я слышал только про главнокомандующих, генералов и так далее.
Все принялись обсуждать Ян И, выставляя его в самом нелепом свете. Сцена с солдатами теперь воспринималась как спектакль, устроенный им самим. Хотя сам Ян И не ожидал их появления и был удивлен не меньше остальных.
— Юэхуа, твой зятек — тот еще комик! В такой важный день устроил цирк! Я уж было подумала, что ты и правда стала тёщей важной персоны, — съязвила мать Лю Ханьфэна.
Сун Юэхуа покраснела, не зная, что ответить. Ян И опозорил её перед всеми этим глупым спектаклем.
Она посмотрела на него, и в её глазах сверкали молнии.
Ян Чжэ холодно усмехнулся. Только что он здорово перепугался. Он сразу понял, что у этого парня не может быть такой власти. Наверное, насмотрелся телевизор и решил разыграть сценку с нанятыми актёрами.
— Я так и знал! Я столько лет служил в округе и никогда не слышал о должности Южного Императора. Откуда она вообще взялась? Я уж было подумал, что совсем отстал от жизни.
Ян И спокойно обвел взглядом всех этих невежд и ответил Ян Чжэ:
— С твоим положением ты, конечно, не мог знать о такой должности.
— Негодяй! — Старуха, услышав всеобщее осуждение, топнула ногой. Она-то поверила в реальность произошедшего, а этот глупец посмел так нагло её обмануть.
— Вон! — закричала она, сверкая глазами. — В семье Лю нет места таким мерзавцам! Убирайся отсюда немедленно!
Ян И посмотрел на старуху, собираясь возразить.
Но не успел он и слова сказать, как Лю Хань Юэ громко крикнула:
— Довольно!
Все мгновенно замолчали и удивленно посмотрели на нее.
Лю Хань Юэ подошла к Ян И и сказала:
— Пойдем домой!
Ей было стыдно оставаться. Она боялась стать посмешищем.
Она надеялась, что с возвращением памяти Ян И станет лучше, и ей не придется постоянно о нем заботиться. Но он устроил этот нелепый спектакль, опозорив её перед всеми.
Лю Хань Юэ была на грани срыва. Она не понимала, как дедушка мог выдать её замуж за такого человека.
Ян И не двинулся с места и серьезно спросил:
— Хань Юэ, ты тоже думаешь, что эти люди — нанятые актеры? Я говорю правду. Я оказался в твоей семье, потому что потерял память. Те люди — мои подчиненные. Стоит мне захотеть, и вся эта страна будет твоей.
Лю Ханьфэн и остальные расхохотались.
— Этот дурак меня уморит! Все уже уехали, а он продолжает играть! — Лю Ханьфэн указал на Ян И. — С такими талантами тебе прямая дорога в Голливуд! Теперь я буду называть тебя не дураком, а Кинозвездой! Ха-ха-ха!
Лю Хань Юэ готова была сквозь землю провалиться, а Ян И продолжал настаивать на своем.
Внезапно Лю Хань Юэ не выдержала и влепила ему пощечину.
— Пойдем домой! — сказала она, хватая его за руку и уводя из отеля.
Наверное, Лю Хань Юэ была единственным человеком в мире, кто мог ударить Ян И, не боясь последствий.
Когда они дошли до парковки, старуха крикнула:
— Стой!
Они остановились.
— Ян И может убираться, но ты остаешься! — заявила старуха. — Сегодня ты обручишься с господином Яном. Этот банкет устроен в твою честь.
Лю Хань Юэ твердо ответила:
— Я не буду обручаться! И не оставлю Ян И одного.
С этими словами она, не оглядываясь, покинула отель.
Вскоре после нее ушел и Ян Чжэ. Сейчас его больше волновало не обручение, а то, почему его исключили из округа.
Сун Юэхуа, видя, что дочь ушла, а зять опозорил семью, решила не оставаться, чтобы не стать объектом насмешек. Она понуро покинула отель.
Лю Ханьфэн, воспользовавшись моментом, сказал:
— Видите, как Хань Юэ обнаглела? Банкет устроен в её честь, а она взяла и ушла, не обращая внимания на бабушку. Думает, подписала контракт и теперь может не считаться с ней? Бабушка — глава семьи! Если она получит этот проект, страшно представить, что будет дальше!
(Нет комментариев)
|
|
|
|