Глава 5: Тарелка лапши

Офис Цзян Чжэндуна в Девелоперской компании Цзян.

Цзян Чжэндун, которому было уже за сорок, стоял на коленях перед молодым человеком лет двадцати с лишним. Лицо его было залито слезами, словно он встретил своих вторых родителей.

Хватаясь за штанину молодого человека, Цзян Чжэндун всхлипывал:

— Южный Император, я не сплю? Это действительно вы?

Ян И посмотрел на Цзян Чжэндуна и сказал:

— Встань, Кулачный Огонь.

Вытирая слёзы, Цзян Чжэндун поднялся с колен.

— Южный Император, я хочу знать, что случилось тогда? Почему нашли тела командующих десяти стран, но не ваше? — всхлипывая, спросил он.

Ян И задумался на несколько секунд.

— Это долгая история, и сейчас я не знаю, как тебе всё объяснить. Я расскажу тебе, когда придёт время.

— Ты теперь глава семьи Цзян? — спросил Ян И.

Цзян Чжэндун замялся, и на его лице отразилась сложная гамма чувств.

— Южный Император, когда я услышал о вашей гибели, я ушёл в отставку. На самом деле, моя семья давно нуждалась в моей помощи, но я предпочитал служить вам. Вскоре после возвращения домой я унаследовал место главы семьи. Но если вы прикажете, я готов вернуться в Южный округ и снова служить вам.

Возможно, обращаясь к другим, Цзян Чжэндун мог бы солгать. Но перед Ян И он не смел произнести ни слова лжи.

Пока Ян И оставался командующим Южного округа, он был готов следовать за ним в любой бой.

Этот человек в одиночку вселял страх во всех врагов на границе Китая. Три года назад он уничтожил командующих десяти стран, устрашив хищников, посягавших на территорию Китая.

Кто бы не хотел служить такому человеку, с гордостью называя себя его подчинённым? Те, кто служил под его началом, были элитой Китая.

Ян И махнул рукой.

— Я пришёл не для этого. Мне нужна твоя помощь.

— Командующий, ваши слова — закон. Для меня вы всегда будете моим командиром. Жить для Южного Императора, умереть, защищая Южного Императора. Приказывайте, Кулачный Огонь выполнит всё, что в его силах, даже ценой собственной жизни, — решительно заявил Цзян Чжэндун.

— Всё не так серьёзно. Я просто хочу, чтобы ты помог моей жене. Ты же застраиваешь район Чэннань в Юньчэне? Я хочу, чтобы ты заключил с моей женой контракт на поставку всех строительных материалов. Ей очень нужен этот контракт.

Цзян Чжэндун остолбенел, и с удивлением спросил:

— Южный Император, вы женаты?

Ян И кивнул.

— Да, три года назад.

— Будьте уверены, я всё устрою для вашей супруги, — ответил Цзян Чжэндун с недоумением, пытаясь представить, какая же женщина могла быть достойна этого бога войны.

Вечером, выслушав бесконечные жалобы Сун Юэхуа, Лю Хань Юэ наконец-то легла в постель.

Ян И уже спал. После того как он вышел из конференц-зала, она не знала, где он был.

Лю Хань Юэ хотела спросить его о его состоянии, но не было возможности.

Она тихо подошла к Ян И и, глядя на его ровное дыхание, прошептала:

— Иногда мне интересно, почему дедушка выдал меня за тебя замуж. Я могла бы жить хорошей жизнью, но из-за тебя стала посмешищем всего Юньчэня. Ты меня иногда раздражаешь. Не знаю почему. Ты даже не можешь меня утешить. Но мне тебя и жаль. Жаль, что ты ничего не понимаешь. Мне очень хочется узнать, каким ты станешь, когда вспомнишь всё.

Её рука нежно коснулась лица Ян И, словно заботливая мать гладила своего ребёнка.

Она не в первый раз разговаривала с ним так. Всякий раз, когда ей было плохо, она изливала душу Ян И.

Тогда он её не понимал, но теперь всё было иначе.

Он не спал, а просто лежал с закрытыми глазами.

Внезапно тёплая большая рука схватила маленькую руку Лю Хань Юэ. Она вздрогнула, словно её ударило током.

Ян И открыл глаза, сел и посмотрел прямо на неё.

— Что ты делаешь? — резко спросила Лю Хань Юэ и рефлекторно влепила ему пощёчину.

Удар был лёгким и для Ян И совершенно безболезненным. Он даже не шелохнулся.

Ударя его, Лю Хань Юэ тут же пожалела об этом. Зачем она ударила «дурачка»? Не слишком ли это жестоко?

Ян И улыбнулся.

— Не волнуйся, скоро ты узнаешь, какой я человек. Спасибо тебе за всё, что ты для меня сделала. Все эти годы… Спасибо, что была рядом. Теперь моя очередь защищать тебя! Я больше никому не позволю тебя обидеть.

Слова Ян И ошеломили Лю Хань Юэ. Хотя она и подозревала, что он всё вспомнил, но когда это произошло на самом деле, она не знала, как реагировать.

— Ложись спать. Насчёт контракта… Я помогу, — спокойно сказал Ян И и снова лёг.

Лю Хань Юэ простояла на месте около минуты, прежде чем прийти в себя. Она не ослышалась. Ян И только что разговаривал с ней, и, похоже, он действительно всё вспомнил.

Всю ночь Лю Хань Юэ не могла уснуть, в то время как Ян И больше не произнёс ни слова.

На следующее утро Лю Хань Юэ проснулась с тёмными кругами под глазами.

Когда она встала, Ян И уже не спал.

Она поспешила в гостиную, и в этот момент Ян И вышел из кухни с двумя тарелками лапши.

— Проснулась? Тогда завтракай, — сказал он.

С этими словами Ян И сел за стол и начал с аппетитом есть лапшу.

Хотя они были знакомы не первый день, этот Ян И был для неё совершенно незнакомым человеком. Раньше он ничего не делал, а теперь вот приготовил ей завтрак.

Лю Хань Юэ быстро привела себя в порядок и села за стол.

Глядя на тарелку лапши, она с замиранием сердца взяла палочки. Но как только она попробовала лапшу, то замерла. Это было невероятно вкусно! Она никогда не ела ничего подобного.

Вскоре она доела всю лапшу.

В этот момент зазвонил телефон. Голос старушки Лю раздался в трубке:

— Хань Юэ, ты точно решила не разводиться с этим дураком?

Лю Хань Юэ, взглянув на Ян И, который мыл посуду, тихо ответила:

— Да.

— Хорошо. Раз ты решила не разводиться, я не буду тебя заставлять. У тебя есть неделя. Через неделю я хочу видеть контракт с Девелоперской компанией Цзян. Если через неделю контракта не будет, либо разводись и выходи замуж за господина Яна, либо убирайтесь из дома вместе с этим дураком!

Сказав это, старушка сердито повесила трубку.

Лю Хань Юэ смотрела на телефон, сердце её бешено колотилось. Неделя. У неё была всего неделя!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5: Тарелка лапши

Настройки


Сообщение