Ю Пин Ян уехал в военный лагерь и возвращался домой только дважды в месяц.
Это очень встревожило Ю Сян. У нее не было другого выбора, кроме как повторять буддийские писания. Она была мудрой, но сердце ее было привержено миру. В обеих своих жизнях Ю Сян попала в одно и то же место — ад Авичи. Но она никогда не желала обрести свободу — вместо этого она лишь глубже ввязывалась в происходящее.
В тот день шан-тон, высокопоставленная чиновница, отправилась за ней, чтобы встретиться с девятой принцессой после окончания уроков.
Общение с простым ребенком было самым расслабляющим и приятным занятием в мире. Ю Сян подавила свои беспокойные мысли и села в карету.
Хотя девятой принцессе было уже восемь, она все еще жила с императрицей и занимала большой двор в западной части дворца Чанлэ. Ю Сян поздоровалась с императрицей, и две престарелые момо подтолкнули вперед ее инвалидное кресло.
Девятой принцессе уже выбрали компаньонку по учебе. Это была Фан Цзяо-Цзяо, младшая дочь генерала, Охраняющего государство. Несмотря на прекрасное имя, она была наивным маленьким тигренком и очень прямолинейна по характеру. Если с ней разговаривали намеками, она не смогла бы этого понять. Несмотря на то что ей едва исполнилось семь, она уже была выше Ю Сян. У нее были загорелая кожа и большие глаза. Ее манеры, когда она пристально смотрела на кого-то, казались представительными.
Конечно, этот бумажный тигр мог бы напугать только обычных детишек. Ю Сян не боялась ее. При первой встрече она добилась от малышки послушания и подумала: «Императрица очень проницательна».
Хотя, если бы она подобрала глупую компаньонку, это помешало бы установить контроль над Цю-эр, но как можно было отыскать такую тупицу? Видя их вместе, можно сказать лишь одно: никто не идеален.
Как только неидеальная парочка ее заметила, у них стал такой вид, как будто они заметили кость с мясом. Они подбежали к Ю Сян и потянули ее за руку к мягкому дивану. Парочка момо подтолкнула вперед инвалидное кресло и сняла с Ю Сян обувь, прежде чем взять ее на руки.
Они втроем немного поболтали. Девятая принцесса, оглядевшись, заметила, что все дворцовые слуги повесили головы. Затем она вытащила из-под подушки деревянную коробку, подняла крышку, поставила коробку напротив Ю Сян и шепнула:
— Вот, это для тебя. Это называется «Снежная изысканность». Это восхитительно.
Ю Сян внимательно посмотрела внутрь. Но это оказались просто две жареные рисовые лепешки, посыпанные слоем белой сахарной пудры. Они были круглыми и в присыпке, отчего выглядели очень приятно. Ю Сян взяла одну лепешку, положила в рот и взглянула на тигрицу, тайком глотавшую слюну.
— Вкусно? — выжидающе спросила девятая принцесса.
— Восхитительно.
Ю Сян прикусила мягкую клейкую лепешку, и из нее сразу просочилась ароматная паста из красной фасоли. Для кого-то другого лепешка показалась бы слишком сладкой, но для Ю Сян она была в самый раз. Как и девятая принцесса, она тоже любила сладкое.
Девятая принцесса довольно расхохоталась:
— Я знала, что тебе понравится. Я обменяла их на шкатулку драгоценностей. Их было шесть. Я съела две, и Цзяо-Цзяо тоже съела две, я оставила остальные для тебя.
Когда Ю Сян это услышала, она чуть не поперхнулась лепешкой, которую пережевывала. Ю Сян быстро махнула дворцовым слугам, которые стояли рядом, и закатила глаза так, что остались видны только белки.
«Какие это жареные рисовые лепешки стоят шкатулки с драгоценностями?».
Дворцовый слуга поспешно принес стакан воды и протянул его ей.
Кормилица девятой принцессы, Цзинь момо, подошла и похлопала Ю Сян по спине, пока та обдумывала сказанные принцессой слова.
У кого хватило смелости обмануть девочку за несколько рисовых лепешек?
Так как дворцовым слугам не разрешалось присутствовать на занятиях принцесс, с ними могла остаться только компаньонка по учебе. Таким образом, что насчет всего, что происходило на уроках, если девятая принцесса ни о чем не рассказывала, то Цзинь момо и не могла ничего узнать.
Ю Сян вытянула шею, наконец, протолкнула шарик в живот и поспешно спросила:
— Ты действительно обменяла шкатулку с драгоценностями на шесть рисовых лепешек?
Девятая принцесса крайне невинно моргнула своими большими глазами.
Ю Сян закрыла лицо и застонала. Затем вынула из своей сумочки слиток серебра размером с ноготь и сказала:
— Видишь, ты можешь купить пятьдесят «Снежных изысканностей» за такой крошечный кусочек серебра. Более того, это даже не «Снежная изысканность», а жареные рисовые лепешки. Эту закуску можно встретить где угодно на улице, и она стоит очень дешево. Глупышка, тебя обманули.
Ю Сян взглянула на тигрицу и спросила:
— Разве ты не видела этого раньше?
Тигрица осторожно покачала головой. Девочка была такой сильной, но все равно еще пыталась спрятаться у девятой принцессы за спиной. Она спрятала голову, но зад остался на виду, что было очень забавно. Странно, она не боялась девятой принцессы, но очень страшилась ту, с кем встречалась всего раз в три-пять дней — Ю Сян.
Хотя эта девочка могла казаться шумной, она тоже была из благородной семьи и, как и следовало ожидать, оказалась избалованной. Как же она могла съесть такую закуску, как жареные рисовые лепешки? Ю Сян беспомощно прикрыла лицо ладонью и спросила:
— У кого ты их выменяла?
— У компаньонки седьмой принцессы, Дэн Цай Мин, — высунув половину лица, испуганно ответила тигрица.
Возможно, до девятой принцессы туго доходило, но в этот момент она поняла, что понесла потерю. Она надулась и просила:
— Сколько Снежных... эм, жареных рисовых лепешек можно выменять на шкатулку драгоценностей?
— Столько, что я могла бы утонуть в них, а ты не смогла бы их осилить до конца своей жизни! — Ю Сян легонько постучала принцессу по лбу.
Она была немного обижена, что принцесса не оправдала ее ожиданий, и сказала:
— Что толку в обмене, ты же принцесса. А она — просто маленькая компаньонка по учебе. Если тебе нравятся ее лепешки, просто бери! С чего ты обязана давать ей украшения?
— Она... Она отказалась, — девятая принцесса была очень обижена.
— Если отказывается, ударь ее! Твой отец — самый могущественный в мире, твоя мать — самая могущественная в мире, и твой старший брат тоже самый могущественный. Разве есть что-то, чего ты не могла бы получить? В следующий раз, как увидишь ее, бей без жалости. Девятая принцесса хочет ее лепешку, а она еще смеет придумывать себе оправдания. Кто, черт возьми, дает ей право отказываться?!
Стоило ей сказать это, как Ю Сян неловко прикрыла рот. Поняв, что девочки не заметили ее грубости и глядят на нее с восхищением, Ю Сян, естественно, опустила руку.
Цзинь момо, прикрыв рот рукой, сдержала смех.
Девятая принцесса на мгновение задумалась и беспокойно покачала головой.
— Это неправильно, если я стану себя так вести, разве не стану как Цинхэ Цзюньчжу?
— Это не одно и то же. Цинхэ Цзюньчжу отобрала твои вещи — это называется наглостью. Она пересекла черту. Но когда ты забираешь у других их вещи, это называется благословением и проявлением уважения. Ты же принцесса, а она — компаньонка по учебе. Разве это может быть одно и то же?
Ю Сян внушала ребенку закон джунглей. Она говорила о том, как победить сильного, будучи слабаком, и как, притворившись дурочкой, воспользоваться этим. Даже если бы она учила десятки тысяч лет, принцесса все равно ничего не поняла бы.
Хотя Фан Цзяо-Цзяо и была генеральской тигрицей, она была простодушна. Она пробормотала:
— Господин отругает тебя, если ты будешь драться.
— Дурочка, найди действенную причину, — Ю Сян надавила ей на лоб.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|