Хотя с теми немногими служанками и пози, что знали правду, уже разобрались, все равно было бы лучше оставаться в безопасности, чем сожалеть, и было бы правильно уладить все дела с учетом наихудшего сценария. Таким образом, даже если бы старая мадам Ю скрыла правду ото всех на свете, она не осмелилась бы обманывать правящую семью.
Как и ожидалось, императрица была невероятно удивлена. Она, помолчав, сделала глубокий вздох.
— Какой неожиданный поворот событий. В самом деле, небеса вмешиваются в наши судьбы. Настоящую Ю Сян нашли?
— Отвечаю императрице: поиски еще ведутся, — криво улыбнувшись, старая мадам Ю покачала головой.
Этот строжайший секрет касался лишь поместья. Его следовало строго беречь от посторонних.
Императрица была абсолютно довольна той искренностью, которую так честно проявила старая мадам, но она не сказала о поисках настоящей Ю Сян. Поместье маркиза Юнгла могло бы самостоятельно разобраться с этой проблемой. Никак нельзя было выяснить, жива или мертва настоящая Ю Сян и как она живет, но надежное сокрытие этой тайны, определенно, проложило бы для нее обходные пути.
Осторожность. Она просто вела бы себя так, словно никогда об этом не слышала.
Императрица, все тщательно обдумав, улыбнулась.
— Не беспокойтесь. Учитывая способности Ю Фэна, однажды ее обязательно найдут.
Нахмурившись, она подумала с мгновение, а затем продолжила:
— Вы очень хорошо воспитали Ю Сян. Она честна, умна и великодушна. Происхождение не имеет значения, для того чтобы стать компаньонкой по учебе. Просто отправляйте ее во дворец каждые три-пять дней, чтобы она составляла компанию маленькой Цзю. Редко встретишь такую милую компаньонку по играм.
Вопрос можно было считать решенным, и теперь старая мадам Ю смогла облегченно выдохнуть и согласиться.
Ю Пин Ян, вынеся Ю Сян из дверец дворца, увидел, что Ю Си Ю стоит у дверей кареты с низко опущенной головой. Нельзя было сказать, о чем она думает. Старая мадам холодно фыркнула, когда увидела ее, и заметила также ожидающую рядом карету герцога Цзинго. Выражение ее лица стало даже мрачнее.
— Старая мадам, мы можем поговорить? — с улыбкой поприветствовала ее жена герцога Цзинго.
— Нет. Уже поздно. Нам всем пора по домам.
Старая мадам, не оглядываясь на прошлое, сама отдернула занавески в карете и посадила внучку внутрь.
— Бабушка, позволь тебя поддержать, — Ю Си Ю проницательно воспользовалась этой возможностью.
Старая мадам сдержала гнев, так как это происходило при посторонних, и положила свою руку на руку Ю Си Ю, поднимаясь в карету. Ю Си Ю почувствовала себя немного увереннее, одарила старшего брата, сидевшего верхом на лошади, приятной улыбкой и торопливо забралась в карету, а затем покорно села в углу.
Ю Сян улыбнулась ей и приподняла занавеску, чтобы насладиться тем, как побледнела жена герцога Цзинго. Чан Я Фу вообще не высовывалась и пряталась от чужих глаз в карете.
Колеса медленно закрутились, ночной мрак постепенно поглотил силуэт жены герцога Цзинго, который превратился в смутное черное пятно. Ю Сян тихо села на место и спросила:
— Бабушка, старший брат правда женится на старшей сестре Фу-эр?
— Это еще не решено. Маленьким девочкам ни к чему столько спрашивать, — закрыв глаза, пробормотала себе под нос старая мадам.
Это брачное соглашение вызывало у нее все больше неудовольствия. Предательство поместья герцога Цзинго всегда было ей как кость в горле. После сегодняшней встречи с Чан Я Фу эта кость не только не исчезла, но даже вонзилась глубже.
Она могла забыть о намерении разорвать помолвку, но Чан Я Фу присоединилась к чужакам, чтобы обмануть свою маленькую золовку. Что с ней было не так? На первый взгляд могло бы показаться, будто она помогает Сян-эр выбраться из затруднительного положения, но вместо этого она намеревалась тайком угодить Цинхэ Цзюньчжу. Эти уловки с попытками казаться хорошей обеим сторонам в самом деле были плохим решением.
Самое досадное крылось в том, что она даже не понимала, с кем следует сблизиться, а от кого — отдалиться. Над головой принца Юя уже висел императорский смертный приговор, но она все равно стала лебезить. Это можно было считать только лишь за тщетную попытку. Какие бедствия начались бы, прими она в семью казавшуюся умной, но на самом деле настолько тупую внучку!
Размышляя об этом, старая мадам покачала головой и тяжело вздохнула.
Ю Си Ю осторожно придвинулась, чтобы размять ей плечи.
— Не утруждай себя. Просто сиди на своем месте. Что я тебе говорила перед отъездом? Заключить союз с чужими, чтобы разобраться с собственной сестрой. Ты и впрямь многообещающая девочка. Учитывая утверждение императрицы насчет того, что у тебя нет никаких добродетелей, тебе придется тяжело, даже если я захочу сыскать тебе хорошего мужа. Теперь ты сама по себе.
Старая мадам мрачно отвела от Ю Си Ю взгляд и встретилась взором с Ю Сян, которая деловито грызла пирожное. Она улыбнулась и тепло заявила:
— Ты должна быть начеку, когда войдешь во дворец, и больше не подшучивать над девятой принцессой.
— Знаю, — мило пообещала Ю Сян.
Она заметила, как на тыльной стороне рук Ю Си Ю вдруг вздулись голубые вены.
(Нет комментариев)
|
|
|
|