Линь Цзюньхуа, глядя на Вэй Цзыянь, почувствовал необъяснимое чувство familiarity. Он еще раз внимательно посмотрел на нее, но так и не смог вспомнить, где они могли встречаться. Решив, что ему показалось, он не стал зацикливаться на этом.
— Так вы младшая сестра госпожи Юй! Поистине, вы необыкновенная девушка, — воскликнул Линь Цзюньхуа.
— Госпожа Вэй — настоящая красавица. Старший брат, наверное, уже жалеешь? — встрял в разговор Лю Чжичжоу.
— Что за глупости! Быстро проводите девушек в их комнаты. Госпожа Юй, прошу вас и вашу сестру отдохнуть. Сегодня у нас много гостей, поэтому прошу простить, если мы не сможем уделить вам должного внимания. Позже я лично зайду к вам, чтобы извиниться, — вежливо произнес Линь Цзюньхуа.
— Не стоит беспокоиться, молодой господин Линь. Мы виделись всего пару раз и не настолько близко знакомы. Моянь, пойдем, — сказала Юй Ханьсин и, взяв Вэй Цзыянь за руку, развернулась, чтобы уйти. Вэй Цзыянь, оглянувшись, увидела печальное выражение лица Линь Цзюньхуа. Ее сердце сжалось от боли. Неужели брат Цзюньхуа действительно влюбился в старшую сестру? Раньше он был таким гордым и никогда не разменивался на пустые разговоры с теми, кто ему не нравился. Когда другие дети звали его играть, он обычно игнорировал их. Неужели он так изменился за время разлуки? Или это просто потому, что они повзрослели? Почему при этой встрече брат Цзюньхуа казался таким другим?
— Старшая сестра, похоже, этот молодой господин Линь в тебя влюблен.
— Не понимаю, о чем он думает. Мы виделись всего пару раз, а на второй встрече он уже признался мне в своих чувствах. Поверхностный человек, который ценит только внешность, не имеет права говорить о любви. Сегодня он говорит, что любит одну, а завтра, увидев кого-то красивее, признается в любви другой. В его словах нет ни капли искренности, — с презрением ответила Юй Ханьсин.
— Брат Цзюньхуа, если сказал, что любит, то не изменит своего решения, — пробормотала Вэй Цзыянь себе под нос. Она вспомнила, как в детстве брат Цзюньхуа говорил, что любит пирожные с лепестками османтуса, и даже в девять лет он радовался им как ребенок.
— Ты что-то сказала?
— Нет, ничего. Я просто подумала, что, возможно, это любовь с первого взгляда.
— Не забивай себе голову. Лучше осмотрись, у нас еще много дел.
Придя в отведенные им комнаты, Вэй Цзыянь и Юй Ханьсин немного привели себя в порядок. Они вышли только к ужину, когда за ними пришел сам Линь Цзюньхуа.
— Сегодня в нашей школе много гостей. Мой учитель попросил меня пригласить вас на ужин.
— Глава Линь слишком любезен. Мы могли бы поужинать и в своих комнатах. Не стоило так беспокоиться, — ответила Юй Ханьсин.
— Что вы, что вы! Ваша наставница и мой учитель — старые друзья. Мы просто обязаны позаботиться о вас, тем более что моя мать очень хотела познакомиться с ученицами главы Ван. Она специально просила меня вас пригласить.
— Моянь, пойдем, — Юй Ханьсин наконец согласилась.
Войдя в главный зал, Вэй Цзыянь увидела, что за столом сидят только Линь Чжэнцзе, его ученики и… женщина рядом с Линь Чжэнцзе. Вэй Цзыянь замерла. Это была госпожа Линь! Что она здесь делает? Брат Цзюньхуа говорил, что его мать хочет познакомиться со старшей сестрой, но Вэй Цзыянь и представить себе не могла, что снова увидит госпожу Линь. Много лет назад их семьи попали в опалу, многие погибли. Когда Вэй Цзыянь подросла и узнала об этом, все уже давно было в прошлом.
— Проходите, садитесь. Мы вас ждем, — Линь Чжэнцзе жестом пригласил их к столу.
— Матушка, учитель, это госпожа Юй, о которой я вам рассказывал, а это ее младшая сестра, — представил их Линь Цзюньхуа.
— Садитесь же скорее! Я знала, что у главы Ван есть прекрасные ученицы, но даже не подозревала, что их две. Она такая скрытная, ничего мне не рассказала! — воскликнула глава школы Юэнюймэнь, Ван Пинно. Она обычно не заводила близких знакомств, но много лет назад познакомилась с Линь Чжэнцзе, и они стали хорошими друзьями. Позже Ван Пинно вступила в секту Минъюэцзяо, но продолжала поддерживать связь с Линь Чжэнцзе и несколько раз посещала школу Цишаньпай, поэтому многие здесь ее знали.
— А это…?
— Госпожа Юй, это моя мать. Она младшая сестра моего учителя. По некоторым причинам она сейчас живет в Цишань, — пояснил Линь Цзюньхуа, заметив замешательство Юй Ханьсин. В мире боевых искусств все знали, что Линь Чжэнцзе не женат. На самом деле, посвященные знали, что он влюблен в Ван Пинно, но та не отвечала ему взаимностью. Поэтому Линь Чжэнцзе до сих пор оставался один, надеясь когда-нибудь завоевать ее сердце.
— Приступим к ужину, — сказал Линь Чжэнцзе, когда все собрались, и велел слугам подавать блюда. Ужин прошел в оживленной беседе. Вэй Цзыянь, ела и украдкой поглядывала на госпожу Линь. Она помнила ее прекрасной, жизнерадостной и доброй женщиной. Сейчас же госпожа Линь выглядела гораздо старше. Хотя она улыбалась и шутила, Вэй Цзыянь чувствовала скрытую печаль и тоску. Похоже, все эти годы ей пришлось нелегко. Господин и госпожа Линь очень любили друг друга. Мать рассказывала, что они были двоюродными братом и сестрой и знали друг друга с детства. Теперь, когда господин Линь умер, госпожа Линь, должно быть, очень страдает.
После ужина Линь Чжэнцзе велел слугам убрать со стола и подать чай. Ученики извинились и ушли. Остались только Линь Чжэнцзе, госпожа Линь, Линь Цзюньхуа, Юй Ханьсин и Вэй Цзыянь.
— Как поживает ваша наставница? — неожиданно спросил Линь Чжэнцзе.
— Учительница в добром здравии, — почтительно ответила Юй Ханьсин.
— Я слышала, что госпожа Юй спасла Цзюньхуа. Большое вам спасибо, — сказала госпожа Линь. Когда Линь Цзюньхуа и Юй Ханьсин встретились впервые, Линь Цзюньхуа был ранен в результате нападения. Юй Ханьсин, оказавшись поблизости, спасла его. Именно поэтому Линь Цзюньхуа влюбился в нее. Говорят, что герой спасает красавицу, но в этот раз красавица спасла героя.
— Не стоит благодарности, госпожа Линь. Это был всего лишь пустяк, — с легкой улыбкой ответила Юй Ханьсин, безупречно вежливо.
Немного поговорив с госпожой Линь, Вэй Цзыянь и Юй Ханьсин извинились и отправились отдыхать. Вернувшись в свою комнату, Вэй Цзыянь, видя, что еще рано, решила прогуляться. Она бесцельно бродила по длинным коридорам. Дойдя до поворота, она услышала голоса Линь Цзюньхуа и госпожи Линь. Вэй Цзыянь хотела было подойти и поздороваться, но вдруг остановилась.
— Ты действительно влюбился в эту госпожу Юй?
— Да, матушка, я люблю ее.
— А как же твоя помолвка? Как ты можешь так поступить с господином Вэй и его женой?
— Матушка, сколько мне тогда было лет? Разве детские слова можно воспринимать всерьез? К тому же Цзыянь пропала много лет назад. Мы искали ее в Долине Десяти Тысяч Цветов, но ее там не было. Мы не виделись столько лет, и даже если бы встретились, я бы не полюбил ее. Госпожу Юй я не могу забыть с нашей первой встречи. Я действительно люблю ее.
Вэй Цзыянь больше не могла слушать. Она зажала рот рукой, и слезы покатились по ее щекам. Она бросилась бежать, в голове звенели слова Линь Цзюньхуа: «Разве детские слова можно воспринимать всерьез?» Да, разве можно? Во что она верила все эти десять лет? Ха-ха, в первый же день встречи она услышала такое… Ради чего она жила все это время? Чего она ждала?
Вэй Цзыянь бежала, не разбирая дороги, из западного двора в восточный, пока не наткнулась на кого-то. Не ожидая столкновения, она упала прямо в объятия незнакомца. Вэй Цзыянь быстро выпрямилась и увидела, что ее слезы оставили пятна на его одежде. — Простите, простите, — она попыталась вытереть их рукой, но только размазала еще больше. Забыв о своем горе, Вэй Цзыянь стояла, не зная, что делать, чувствуя себя ужасно неловко.
— Ничего, — незнакомец посмотрел на нее и, развернувшись, ушел вместе со своими спутниками.
(Нет комментариев)
|
|
|
|