Глава 8: Заигрывание с красавчиком и наказание Госпожи Иань-бо!

Глава 8: Заигрывание с красавчиком и наказание Госпожи Иань-бо!

Цзян Юньсю заметила, что, хотя Чу Сюаньчжи всё ещё сидел в инвалидном кресле, но выглядел значительно лучше.

В его миндалевидных глазах появился блеск.

— Вы… — Цзян Юньсю сделала несколько шагов вперёд и, по привычке врача, протянула руку и коснулась его ноги.

Чу Сюаньчжи инстинктивно нахмурился и хотел отдёрнуть ногу, но сдержался.

Тщательно осмотрев его, Цзян Юньсю сказала: — Восстановление идёт хорошо. Ещё несколько сеансов иглоукалывания, и вы полностью поправитесь. Но из-за того, что вы много лет не двигались, некоторые мышцы атрофировались. После того, как яд будет полностью выведен, вам нужно будет пройти курс упражнений.

Чу Сюаньчжи понял общий смысл. После того, как он пришёл в себя, лекарь осмотрел его ногу и подтвердил значительное улучшение.

Он не мог сдержать волнения. Он действительно обратился к нужному человеку.

Он тщательно проверил прошлое Цзян Юньсю, включая её сегодняшние действия, и эта женщина всё больше интриговала его.

— Сюань-ван, почему вы так смотрите на меня? — Цзян Юньсю с сомнением дотронулась до своего лица. Неужели у неё что-то на лице?

Чу Сюаньчжи прикрыл рот кулаком и кашлянул. Его мягкий голос, подобный мартовскому ветру, ласково произнёс: — Я никогда не остаюсь в долгу. Я пришёл, чтобы отблагодарить тебя. Проси всё, что хочешь.

Цзян Юньсю приподняла бровь. У неё действительно было желание заручиться поддержкой Сюань-вана, но она ещё не знала, хороший он человек или плохой, и пока не решалась раскрыть свою личность. Она закатила глаза и тихо сказала: — Я всего лишь служанка-истопница, и у меня есть госпожа. Моя госпожа — добрая принцесса-консорт Третьего Принца. Её постоянно обижают. Если Сюань-ван хочет отблагодарить меня, не могли бы вы пообещать защищать принцессу-консорт?

Она моргнула, изображая невинность.

Чу Сюаньчжи бросил на неё взгляд, отметив её неуклюжую игру. Учитывая её положение, ей действительно приходилось нелегко. Он снял с пояса нефритовый кулон: — Передай своей госпоже, что я согласен. Я обязательно буду защищать принцессу-консорт!

Он произнёс слова «принцесса-консорт» с особым акцентом, и у Цзян Юньсю от этого по спине пробежали мурашки. Она неловко взяла кулон: — Добрые дела вознаграждаются. Сюань-ван, желаю вам долгих лет жизни.

Её слова рассмешили Чу Сюаньчжи. Он добавил: — Всё же мужчинам и женщинам не пристало часто встречаться. Если у вас возникнут срочные дела, отправьте кого-нибудь в Мастерскую Чистого Сердца.

Цзян Юньсю кивнула: — Хорошо!

Она решила завтра же проверить могущество этого Девятого Дяди Императора!

— Господин, вы так защищаете Сяо Цуй… Мне кажется, у неё слишком много смелости, — сказал Инь Фэн. Хотя он был благодарен Сяо Цуй, но чувствовал, что она слишком дерзкая и не умеет сидеть на месте.

Чу Сюаньчжи потёр ногу, которая начала обретать чувствительность, и на его губах появилась лёгкая улыбка: — Она тоже бедняжка. Пусть делает, что хочет.

Цзян Юньсю вернулась с нефритовым кулоном в руках. Хотя она не рассмотрела его как следует, но на ощупь он был гладким и тёплым, явно не обычная вещица.

Она стояла в коридоре, и злость, копившаяся в её груди, словно нашла выход.

— Хун Цяо.

— Я здесь!

На губах Цзян Юньсю появилась зловещая улыбка: — Я хочу, чтобы ты отрубила Матушке Линь руку и отнесла её в комнату Старшей Госпожи в Резиденции Канцлера. Справишься?

Хун Цяо кивнула, легко перепрыгнула через стену и в мгновение ока исчезла.

На следующее утро, на рассвете, крик служанки напугал только что проснувшуюся Хэ.

— Глупая девчонка, чего ты орёшь?! — недовольно крикнула Хэ и посмотрела в ту сторону, куда указывала служанка. На столе лежала отрубленная рука, кровь уже почти засохла.

Вид был действительно пугающим.

— Откуда… откуда это взялось? — спросила Хэ, разглядывая руку. Ей показалось, что она её где-то видела. Заметив нефритовое кольцо на среднем пальце, она тут же узнала руку: — Рука Матушки Линь?!

Она была в ужасе и ярости: — Кто посмел подбросить сюда руку Матушки Линь?!

Всё произошло так незаметно, что ей стало страшно.

Вскоре в комнату вбежала другая служанка: — Старшая Госпожа, пришло письмо от Цзян Янь’эр. Она пишет, что Матушке Линь отрубили руку. Наверняка это дело рук Третьей Госпожи.

— Цзян Юньсю, эта маленькая дрянь! Как она смеет?!

Не успела Хэ вспылить, как одна из служанок заметила под рукой записку и подала её Хэ: — «Хорошо обращайся с моей матерью, иначе твоя дочь заплатит жизнью!»

Хэ закипела от злости. Она управляла домом несколько десятков лет, и как она могла так ошибиться? Она думала, что, выдав замуж Цзян Юньюэ, сможет легко справиться с Цзян Юньсю, но та оказалась крепким орешком.

— Госпожа, — служанка осторожно подошла к ней, — Цзян Янь’эр действительно отравлена. Если бы не Третья Госпожа, то…

Хэ сделала глубокий вдох. Она знала всё, что происходило в Резиденции Третьего Принца. Она хотела проучить Цзян Юньсю, но в итоге сама получила урок.

Ради безопасности дочери ей пришлось терпеть.

— Пойдите и дайте этой старой ведьме поесть. Пусть не умрёт с голоду.

— Слушаюсь.

Рано утром Цзян Юньсю вышла из дома и стала бродить возле Резиденции Иань-бо. Дождавшись, когда кто-то выйдет, она подошла к поварихе и сунула ей слиток серебра.

Повариха опешила: — Ты кто?

— Я хочу кое-что узнать о бывшей принцессе-консорт…

Повариха тут же вернула ей серебро и с отвращением отвернулась. Но Цзян Юньсю не собиралась так легко сдаваться. Она снова догнала её и протянула ещё два слитка, умоляюще сказав: — Тётушка, прошу вас, расскажите мне хоть что-нибудь. Здесь никого нет.

Под влиянием серебра повариха, наконец, смягчилась: — Эх, я всего лишь служанка… Бывшая принцесса-консорт была хорошим человеком, но, к сожалению, недолго прожила. Оставила после себя маленького господина, да ещё и слабоумного. Его держат взаперти, худой, как цыплёнок…

У неё действительно был ребёнок!

Услышав, что с ребёнком плохо обращаются, сердце Цзян Юньсю облилось кровью. В Резиденции Иань-бо никто не любил этого ребёнка, все издевались над ним.

Если бы не Старый Господин Иань-бо, который время от времени присматривал за ним, ребёнок бы уже не был жив. Недавно старик уехал в другую провинцию, и ребёнок заболел. Ему даже лекаря не позвали, просто бросили в сарае умирать.

— Сегодня третий день. Думаю, скоро конец, — сказала повариха с сочувствием.

Услышав это, Цзян Юньсю задрожала.

Эти твари!

Госпожа Иань-бо, свекровь Цзян Юньюэ, была двоюродной сестрой Хэ. Когда-то Цзян Юньюэ упала в воду во время банкета, и её спас сын Госпожи Иань-бо. Репутация Цзян Юньюэ была испорчена, и ей пришлось выйти за него замуж.

Повариха рассказала, что жизнь Цзян Юньюэ в Резиденции Иань-бо была хуже, чем у собак. Она с утра до ночи прислуживала свекрови, терпела побои мужа, и даже служанки издевались над ней.

Посреди холодной зимы её заставляли стоять у ворот по два часа каждое утро, несмотря на то, что она была на нескольких месяцах беременности.

Какой здоровый человек выдержит такие мучения?

Цзян Юньсю закипела от ярости и чуть не потеряла контроль над собой. К счастью, Хун Цяо вовремя напомнила ей о себе, и она, очнувшись, вернулась в карету. Вспоминая крошечную фигурку в сарае, она подумала о своём племяннике. После смерти её сестры от болезни, злая мачеха избила его до инвалидности.

Именно поэтому Цзян Юньсю решила стать врачом. Она одна воспитывала племянника и поклялась обеспечить ему лучшее лечение.

Слёзы затуманили ей глаза. Цзян Юньсю не могла больше ждать. Она немедленно отправилась в Мастерскую Чистого Сердца.

Она показала нефритовый кулон, и управляющий, увидев его, тут же почтительно сказал: — Что вам угодно, госпожа?

— Мне нужна информация об одном человеке из Резиденции Иань-бо.

Управляющий, не говоря ни слова, достал из-под прилавка шкатулку и протянул её Цзян Юньсю. Она открыла её, и внутри оказались доказательства того, что Госпожа Иань-бо давала деньги в рост и убила наложницу. Там было не меньше десятка письменных показаний.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8: Заигрывание с красавчиком и наказание Госпожи Иань-бо!

Настройки


Сообщение