Глава 3: Ночное проникновение в резиденцию Канцлера, посещение безумной матери
— Ваше Высочество! — дверь внезапно распахнулась. На пороге стояла Матушка Линь, служанка Цзян Янь’эр. Её нос покрывал пот, а лицо выражало тревогу.
— Кто позволил тебе войти? — Чу Юци, сдерживая боль и скрывая странное выражение лица, быстро поднялся.
— Н-наложница… Наложница очнулась и плачет, зовёт вас. Я не знала, что делать, поэтому пришла к Вашему Высочеству, — Матушка Линь выглядела очень встревоженной.
Чу Юци бросил на Цзян Юньсю пристальный взгляд. Она лишь улыбнулась, никак не отреагировав.
Матушка Линь снова повторила свою просьбу, и Чу Юци, наконец, отвел взгляд и вышел.
Видя его торопливые шаги, Цзян Юньсю поняла, что её цель достигнута: он обязательно начнёт сомневаться в том, что произошло пять лет назад.
Однако она также заметила злобный взгляд Матушки Линь. В руке служанки был серебряный браслет — вещь её безумной матери!
Использовать её мать, чтобы угрожать ей?
Цзян Юньсю тихо рассмеялась, её взгляд потемнел.
Под покровом луны тёмная фигура, незамеченная никем, перебралась через высокую стену и последовала за Матушкой Линь, вышедшей через заднюю дверь.
Резиденция Канцлера.
— Эта мерзавка! — Матушка Линь примчалась посреди ночи, чтобы доложить Старшей Госпоже Хэ о произошедшем. Услышав, что её дочь была отравлена этой негодяйкой, Хэ в ярости швырнула чашку на пол.
Матушка Линь подлила масла в огонь: — Она ещё хотела рассказать принцу правду! Если бы не я, то…
Красивое лицо Хэ исказила ярость. Она приказала слугам: — Приведите ко мне эту сумасшедшую! Отрежьте ей мизинец и отнесите этой девке, пусть посмотрит, что бывает с теми, кто меня злит.
— Слушаемся!
Вскоре привели женщину с растрёпанными волосами и грязной одеждой. Она испуганно озиралась, прижимая руки к груди.
Хэ, глядя на неё, холодно фыркнула: — Нож!
Слуги прижали её руку к каменным плитам. Блестящее лезвие ножа было занесено над её пальцем.
Женщина беспомощно закричала: — Нет! Нет! Цзяо-цзяо, спаси меня, Цзяо-цзяо, спаси…
Цзяо-цзяо было детским именем Цзян Юньсю.
Хэ презрительно усмехнулась: — Спасти? Ты, должно быть, бредишь!
В тот же миг подул ветер, принеся с собой странный аромат. У всех закружилась голова, и они упали на землю.
Цзян Юньсю спрыгнула с высокой стены, надела маску, прошла мимо лежащих людей и подняла на руки свою мать.
Когда подул ветер, лицо матери открылось. Оно было покрыто глубокими шрамами, а на теле не было ни одного живого места — всё это было делом рук Хэ.
Цзян Юньсю нахмурилась.
Обе были невестками семьи Цзян, почему же Хэ жила в роскоши и купалась во власти, а её мать сошла с ума?
В её памяти мать была очень красивой женщиной, родом из Западного Края. Когда она выходила замуж, то привезла с собой огромное приданое, вызвав зависть окружающих.
Тогда семья Цзян была просто семьёй Цзян, а не влиятельной Резиденцией Канцлера, как сейчас.
Теперь вся главная ветвь семьи жила в богатстве, в то время как вторая ветвь была разрушена. Отец прежней хозяйки тела погиб во время оползня, его тело так и не нашли. С того дня Вторая Госпожа сошла с ума и перестала узнавать людей.
Все говорили, что Вторая Госпожа сошла с ума от горя, но Цзян Юньсю так не думала.
Здесь явно что-то нечисто!
Безумная мать крепко прижимала к груди какой-то предмет, бормоча: — Цзяо-цзяо, Цзяо-цзяо, домой.
Цзян Юньсю достала этот предмет. Это был танхулу, давно растаявший и потерявший форму. Неизвестно, сколько времени он пролежал у неё на груди.
Нахмуренные брови Цзян Юньсю разгладились. Глядя на танхулу, она решила позаботиться о матери. По крайней мере, мать была единственным человеком в этом мире, кто искренне любил прежнюю хозяйку тела.
Цзян Юньсю отнесла мать к дому бабушки. Старая Госпожа молилась Будде, с благочестивым видом, но не видела страданий своей семьи.
Она не видела, как главная ветвь семьи притесняет вторую, но Цзян Юньсю обязательно выяснит, что довело её мать до безумия.
С холодным выражением лица Цзян Юньсю закрыла глаза и достала из своего пространства бутылочку с порошком под названием «Сон». Она дунула на порошок в сторону старой госпожи.
Старая госпожа, словно в забытьи, упала на стол. Цзян Юньсю тихонько открыла дверь и прошептала ей на ухо несколько слов.
Когда Старая Госпожа проснулась, её лицо выражало изумление. Она повторила слова, которые услышала как сквозь сон: — Относись хорошо к безумной в семье, и увидишь чудо, проживёшь долгую жизнь!
Безумной в семье была только жена её сына, женщина из Западного Края!
— Будда явился мне! Будда явился! — Старая Госпожа тут же встала и крикнула: — Люди! Приведите Вторую Госпожу!
— Почему Вторая Госпожа сидит у ворот?
Цзян Юньсю, сидя на стене, равнодушно наблюдала за этой сценой. Её мать медленно пришла в себя, подняла голову и сразу же увидела её. Цзян Юньсю мягко улыбнулась и приложила палец к губам.
— Тсс.
Сейчас у неё не было достаточно сил, к тому же, она была связана этим нелепым браком и не могла покинуть город Юньси вместе с матерью.
Старая Госпожа была набожной буддисткой и воспринимала слова «Будды» как священный указ. Этого времени должно хватить, чтобы её мать прожила в безопасности. Во всяком случае, это было лучше, чем оставаться рядом с Хэ.
Цзян Юньсю знала, что через полмесяца, когда Цзян Янь’эр поправится, та снова попытается добыть её кровь сердца.
Она не могла вечно связываться с этим безумцем Чу, но и не собиралась оставлять Цзян Янь’эр и её мать в покое!
В глазах Цзян Юньсю мелькнул холодный свет. Она встала и направилась к выходу. Когда она уже почти покинула резиденцию Канцлера, её заметил стражник, мочившийся в углу.
Он тут же закричал: — Убийца! Убийца!
Чёрт!
Неподалёку большая группа стражников с факелами в руках, услышав крик, быстро побежала в их сторону. Цзян Юньсю обезвредила стражника и, не теряя времени, попыталась перелезть через стену, но стрела, пущенная ей вслед, попала в лодыжку.
Цзян Юньсю упала. Видя, как стражники со всех сторон бегут к ней, она, стиснув зубы, пробормотала: — Чтоб тебе пусто было, писающий где попало!
Она развернулась и побежала туда, где не было стражников. Но капли крови уже упали на землю, и они скоро её найдут.
Её пространство могло вместить только её сознание, но не её тело.
— Быстрее! Она там!
В конце концов, Цзян Юньсю добежала до какой-то двери. Не раздумывая, она распахнула её и вошла.
В комнате был мужчина!
Он был полуобнажён и сидел в ванне. Его длинные чёрные волосы мягко струились по плечам, нефритовая кожа мерцала, брови были слегка нахмурены, а взгляд фениксовых глаз завораживал.
Он плотно сжал губы и молчал.
У Цзян Юньсю не было времени обращать на него внимание. Шаги за дверью становились всё ближе. Она огляделась, затем шагнула в ванну к мужчине и, погрузившись в воду с головой, бросила: — Молчи, и я отдам тебе всё, что пожелаешь!
В этот момент дверь распахнулась.
Увидев мужчину в комнате, стражники испугались и почтительно обратились к нему: — Сюань-ван, просим простить наше вторжение.
Чу Сюаньчжи перевёл взгляд с воды на них, его лицо было бесстрастным: — В чём дело?
Старший стражник доложил: — В резиденцию проник убийца. Не видел ли его Сюань-ван?
— Я здесь, чтобы охранять вас от убийц? — холодно спросил Чу Сюаньчжи. Стражники тут же упали на колени: — Простите нашу дерзость!
— Убирайтесь.
После этого одного слова они быстро ретировались.
Именно в этот момент Цзян Юньсю вынырнула из воды, жадно хватая воздух.
Глядя на красивого мужчину перед собой и вспоминая почтительное отношение стражников, она поняла, что он занимает высокое положение. Подражая героям из исторических драм, она сложила руки в почтительном жесте.
— Благодарю. Я обязательно отплачу вам за вашу доброту.
С этими словами она вышла из ванны и хотела уже уйти, но Чу Сюаньчжи схватил её за руку и равнодушно спросил: — Отдашь всё, что пожелаю? А если ты уйдёшь, как я тебя найду?
Цзян Юньсю замерла. Он был прав.
Она достала из-за пазухи нефритовый кулон и сказала:
— Приходите в Резиденцию Третьего Принца. Я там… — Цзян Юньсю на мгновение задумалась. — …работаю на кухне. Меня зовут Сяо Цуй. Ищите меня на заднем дворе!
Он всё равно не видел её лица. Когда он придёт, она заманит его на задний двор, и он никому не расскажет о случившемся. Если бы он хотел её выдать, то сделал бы это ещё тогда.
Время было позднее. Цзян Юньсю ещё раз поблагодарила его и собралась вылезти через окно.
Но перед уходом она обернулась и многозначительно посмотрела на скрытую под водой нижнюю часть его тела, молча подняв большой палец вверх.
Тёмные глаза Чу Сюаньчжи сузились.
Цзян Юньсю больше не медлила. После её ухода с крыши спрыгнул мужчина в чёрном. Он встал на одно колено перед Чу Сюаньчжи и спросил: — Господин, нужно ли мне пойти за ней?
Когда эта женщина ворвалась, если бы господин не остановил его жестом, он бы уже отрубил ей голову.
Чу Сюаньчжи вертел в руках нефритовый кулон, его аура была холодной и отстранённой. Вспоминая её поведение, он едва заметно улыбнулся: — Не нужно.
Эти глаза он узнал.
Законная дочь семьи Цзян, уродливая жена его племянника.
(Нет комментариев)
|
|
|
|