Глава 5: Предлагаю сделку — я могу вылечить твои ноги
Разве Цзян Юньсю осмелилась бы признаться? Она опустила голову и решительно ответила: — Не знаю.
Чу Сюаньчжи больше не спрашивал, лишь неопределённо хмыкнул. Его голос с лёгкой интонацией на конце донёсся до ушей Цзян Юньсю, и ей почему-то показалось, что он уже что-то заподозрил.
Но в этот момент он уже ушёл.
Цзян Юньсю посмотрела в ту сторону, куда они удалились, и вздохнула. Регент государства Линчжоу, человек, прошедший поля сражений, почитаемый и уважаемый тысячами, во время одной из поездок получил травму ног и больше не мог стоять.
К тому же, он принадлежал к старшему поколению императорской семьи, обладал огромной властью и влиянием при дворе, к его мнению прислушивались все. Даже император побаивался его, не говоря уже о принцах вроде Чу Юци.
Недавно он, кажется, ездил лечиться куда-то далеко от столицы, но, судя по всему, безрезультатно.
Подумав об этом, Цзян Юньсю ускорила свои действия, временно защитив сердечный меридиан Цзян Янь’эр и пощадив её на этот раз.
— Ей нужен уход, скорее принесите что-нибудь питательное, чтобы поддержать её силы, — небрежно бросила Цзян Юньсю. Чу Юци, услышав это, быстро подхватил Цзян Янь’эр на руки и ушёл, не забыв на ходу приказать: — Возьмите из кладовой тысячелетний женьшень и приготовьте отвар.
Все поспешно засуетились, им было не до Цзян Юньсю.
Цзян Юньсю же воспользовалась моментом и сбежала через другую сторону, где не было стражи. Проходя мимо кухни, она, убедившись, что никого нет, вымазала лицо сажей и, высунув голову, действительно увидела того человека на задней горе.
Чу Сюаньчжи посмотрел на худую фигуру среди деревьев, приподнял бровь и позвал: — Сяо Цуй?
Цзян Юньсю быстро выпрямилась и ответила пониженным голосом.
Её лицо было перепачкано сажей, она переоделась в другую одежду и теперь действительно выглядела как служанка-истопница.
Чу Сюаньчжи улыбнулся: — А ты действительно держишь слово.
Сказала, что будет на задней горе — значит, на задней горе.
— Естественно, — подумала про себя Цзян Юньсю. Как тут не держать слово? Если бы он начал везде расспрашивать с этим нефритовым кулоном и дошёл до Чу Юци, это создало бы ей проблемы.
Она не стала ходить вокруг да около и спросила прямо: — Я сказала, что отдам тебе всё, что пожелаешь. Чего ты хочешь?
Чу Сюаньчжи посмотрел на неё, на мгновение задумался, а затем, разлепив тонкие губы, произнёс три слова: — Три тысячи лянов.
Цзян Юньсю чуть не поскользнулась. Она с подозрением посмотрела на него.
— Обязательно три тысячи лянов?
Она ещё не успела согреть эти серебряные ассигнации, а он уже пришёл за ними? Слишком уж удачное совпадение.
Но Чу Сюаньчжи выглядел совершенно невозмутимо и ответил очень спокойно: — Мне не хватает именно трёх тысяч лянов. Ни ляном меньше.
Цзян Юньсю закусила губу. Честно говоря, ей не хотелось отдавать деньги, но слово уже было сказано. Если она не отдаст, то окажется человеком, не держащим обещаний.
Она прижала руку к груди, где лежали ассигнации, и уже собиралась их достать, как её взгляд упал на его ноги.
Передумав, Цзян Юньсю убрала ассигнации обратно и посмотрела на него с полной уверенностью в своей правоте.
— Трёх тысяч лянов у меня нет. Я всего лишь служанка-истопница. Но…
Под пристальным взглядом Чу Сюаньчжи Цзян Юньсю мгновение колебалась, но всё же сказала: — Я могу вылечить твою болезнь ног.
Чу Сюаньчжи слегка приподнял бровь, но промолчал. Однако его слуга не сдержался: — Ха, ты можешь? Знаменитые лекари всего мира не смогли, а ты, грязная служанка-истопница, говоришь, что можешь?
Цзян Юньсю равнодушно взглянула на него, но не ответила, а обратилась к Чу Сюаньчжи: — Если я говорю, что могу вылечить, значит, могу.
— Давай заключим пари. Если я тебя вылечу, ты, наоборот, отдашь мне всё, что я пожелаю. Если не вылечу — моя голова твоя.
Ветер пронёсся по лесу, принеся с собой тревожные звуки.
Чу Сюаньчжи повертел кольцо на большом пальце. Как раз когда Цзян Юньсю подумала, что ничего не выйдет, он тихо произнёс:
— Один месяц, — он поднял глаза, оценивающе глядя на неё. — Я даю тебе один месяц.
Цзян Юньсю мягко улыбнулась: — Достаточно.
В итоге Чу Сюаньчжи велел ей прийти в Резиденцию Сюань-вана в полнолуние, пятнадцатого числа. Цзян Юньсю охотно согласилась и бросила ему пятьдесят лянов, сказав, что это всё её состояние.
Чу Сюаньчжи взял слиток серебра, улыбка не сходила с его губ. Слуга, вспомнив ненадёжный вид этой женщины, не удержался и спросил: — Господин, вы действительно позволите ей лечить вас?
Он отвёл взгляд от удаляющейся фигуры Цзян Юньсю и напомнил: — Инь Фэн, ты знаешь, что наложница Чу Юци была отравлена ядом гу?
Яд гу?
Слуга был поражён. В мире было не так много людей, способных использовать яд гу. Он видел такое лишь однажды, в Западном Крае, когда сопровождал господина в походе.
Но почему он совсем ничего не почувствовал?
Чу Сюаньчжи знал о его сомнениях. Ему и самому было любопытно. Те, кто использует гу, так или иначе страдают от его обратного действия, но на этой девушке из семьи Цзян не было ни следа, да и наложница Чу Юци выглядела нормально.
Должно быть, она чрезвычайно искусна в использовании гу.
Но он никогда не слышал, чтобы законная дочь канцлера Цзян владела гу, а тем более медициной.
В глазах Чу Сюаньчжи мелькнула тень: — Её мать родом из Западного Края, а Западный Край славится искусством гу. К тому же, пять лет назад яд Чу Юци тоже был нейтрализован с помощью гу.
Неужели всё это совпадение?
Он не верил.
…
Тем временем в Павильоне Нефрита.
— Чёрт! Чёрт!
Очнувшись, Цзян Янь’эр разгромила в комнате всё, что можно было разбить. Только что Чу Юци вместе с этим Девятым Дядей Императора вызвали во дворец, Цзян Юньсю и след простыл, и ей некуда было выплеснуть свою злость.
Стоявшая рядом Матушка Линь наблюдала за ней со страхом. Сегодня она должна была принести мизинец той безумной женщины, чтобы пригрозить Цзян Юньсю, но та не только осталась невредима, но и попала под защиту старой госпожи.
Вчерашняя ночь была просто какой-то чертовщиной.
Цзян Янь’эр не выдержала и влепила Матушке Линь пощёчину: — Бесполезная! Ты не справилась с делом, зачем ты мне вообще нужна!
Матушка Линь поспешно упала перед ней на колени. Ей было обидно, но она не смела оправдываться, лишь сказала: — Наложница, вчера безумную мать Цзян Юньсю действительно привели в покои Старшей Госпожи. Но непонятно почему, налетел ветер, и мы все, включая Старшую Госпожу, потеряли сознание. Когда мы очнулись, безумная уже была в покоях старой госпожи и прислуживала ей. Никто не мог её тронуть.
Сказав это, Цзян Янь’эр влепила ей ещё одну пощёчину.
— И что с того? Ты не справилась — значит, не справилась! Я не хочу этого слушать!
Матушка Линь прижала руку к распухшей и покрасневшей щеке. Она тут же поняла, что та просто срывает на ней злость. Но что поделать, она была служанкой и могла лишь молча сносить обиду.
Когда Цзян Янь’эр выплеснула всю свою злость, комната была в полном беспорядке. Её грудь тяжело вздымалась. Вспомнив уродливое лицо Цзян Юньсю, она не боялась, что та займёт её место, но пережитое за последние два дня заставляло её желать содрать с этой стервы кожу и вытянуть жилы!
— Подожди, вот когда мой яд будет полностью выведен, я устрою ей жизнь хуже смерти!
Матушка Линь молча вышла, но, остановившись у двери, плюнула внутрь: — Тьфу! Если бы мой кабальный договор не был у тебя, думаешь, я бы стала тебе прислуживать!
Они и не подозревали, что за всем этим из укрытия неподалёку наблюдала Цзян Юньсю.
(Нет комментариев)
|
|
|
|