Глава 7: Снова наказать мерзкую рабыню! Наблюдать за представлением

Глава 7: Снова наказать мерзкую рабыню!

Наблюдать за представлением

Цзян Юньсю чувствовала себя беспомощной, безымянный гнев кипел в её сердце. В резиденции принца её никто не слушал, и она поняла, что действовать в одиночку неудобно. Её глаза блеснули, и, взяв все свои сбережения, она отправилась к торговцу людьми.

Скрыв лицо, она пришла в место под названием Галерея Коридоров. Объяснив цель своего визита, торговец людьми охотно отобрал несколько человек: — Здесь есть люди с временными и пожизненными контрактами, старые и молодые. Каких желает госпожа?

— Есть ли те, кто владеет боевыми искусствами?

— Есть, есть! Всё, что пожелаете, всё найдётся, — торговец людьми привёл ещё одну группу и порекомендовал нескольких.

Цзян Юньсю выбрала нескольких приглянувшихся ей людей, мужчин и женщин. Среди них были две сестры, на вид лет двадцати с небольшим. Их решительные взгляды сразу привлекли её внимание.

— Как вас зовут?

— Хун Цяо.

— Хун Фэй.

Цзян Юньсю понимающе улыбнулась: — Готовы пойти со мной? Всего на два года. По истечении срока я дарую вам обеим свободу.

Сёстры были поражены, видимо, не ожидая таких слов.

Затем Цзян Юньсю выбрала ещё нескольких понравившихся ей людей, заплатила разом тысячу лянов серебра и забрала у торговца их кабальные договоры.

— Госпожа весьма щедра, — торговец людьми улыбался до ушей.

Цзян Юньсю увела людей с собой, наняла карету и, обернувшись к ним, сказала: — С этого момента вы должны быть верны только мне. Мне всё равно, чем вы занимались раньше и кто вас подставил. С этой минуты у вас есть только один шанс. Если я узнаю о предательстве, вас ждёт только смерть!

Её взгляд был таким суровым, что все на мгновение онемели.

— Слушаемся.

Она привела всех в Резиденцию Третьего Принца: четырёх охранников и четырёх личных служанок, причём все они владели боевыми искусствами. Особенно Хун Цяо, которая раньше работала в охранном бюро.

Только войдя в резиденцию, они узнали истинный статус Цзян Юньсю.

Узнав, что в резиденции появились новые люди, управляющий немедленно примчался, ведя за собой толпу, чтобы забрать их всех.

— Хун Цяо, бей!

Едва прозвучали слова, Хун Цяо молниеносно подскочила и нанесла управляющему сильный удар ногой в грудь, а затем принялась избивать его кулаками и ногами.

Раздались непрерывные крики.

— Стой!

Хун Цяо остановилась и ловко вернулась за спину хозяйки.

Управляющий, с распухшим и посиневшим лицом, в ужасе смотрел на Цзян Юньсю.

— Я даже твоего хозяина в грош не ставлю, а ты смеешь бесчинствовать на моей территории? Это лишь предупреждение. Осмелишься вторгнуться снова — переломаю собачьи ноги!

— Д-да!

Управляющий, перепуганный до смерти, уполз прочь.

Цзян Юньсю была очень довольна. Заметив озабоченное выражение на лице Хун Цяо, она достала из-за пазухи ассигнацию в двести лянов и протянула ей: — Даю тебе одну ночь, чтобы решить свои проблемы.

Хун Цяо была поражена.

— Принцесса-консорт не боится, что я уйду и больше не вернусь?

Цзян Юньсю пожала плечами и небрежно ответила: — Тогда я потеряю лишь немного серебра. А ты потеряешь убежище и возможность отомстить.

Великодушие Цзян Юньсю покорило Хун Цяо. Она взяла ассигнацию и ушла.

— Принцесса-консорт, вы избили управляющего. Не придёт ли принц разбираться? — обеспокоенно спросила Сяо Тао.

— Не волнуйся, он не станет беспокоить меня из-за какого-то слуги.

В конце концов, яд Цзян Янь’эр ещё не был выведен. К тому же, она, принцесса-консорт, всего лишь купила несколько слуг, это не такое уж большое дело.

Как и ожидалось, Чу Юци, услышав об этом, лишь выругался несколько раз, но не собирался устраивать Цзян Юньсю неприятности.

Управляющий был избит зря.

Спустилась ночь.

Хун Цяо вернулась и опустилась на колени: — С этого дня жизнь и смерть рабыни принадлежат госпоже. Готова слушать приказы госпожи.

Стоявшая рядом Хун Фэй тоже опустилась на колени, выражая свою преданность.

Цзян Юньсю с улыбкой подняла их: — Как раз вовремя вернулись. Узнайте для меня, как сейчас Матушка Линь?

— Слушаюсь! — Хун Цяо снова ушла.

Вскоре Хун Цяо вернулась и подробно рассказала всё, что узнала. Матушка Линь получила несколько десятков ударов палками и чуть не умерла. Однако позже Цзян Янь’эр заметила неладное: почерк на соломенной кукле не был похож на почерк Матушки Линь.

Поэтому Матушку Линь отпустили и даже позвали лекаря, чтобы её вылечить.

— Не умерла? — Цзян Юньсю разочарованно цокнула языком. В этот момент пришло известие от людей, которых она послала присматривать за безумной матерью: та уже два дня голодает во дворе старой госпожи.

Какая наглость!

Цзян Юньсю крепко сжала кулаки, чувствуя беспомощность. Она махнула рукой: — Оставьте меня одну.

Безумная мать не могла больше оставаться в Резиденции Канцлера, её жизнь была в опасности.

Что же ей делать?

В комнате было душно. Она решила прогуляться на заднюю гору и, к своему удивлению, увидела под луной знакомую фигуру.

Чу Сюаньчжи!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7: Снова наказать мерзкую рабыню! Наблюдать за представлением

Настройки


Сообщение