Разногласия (Часть 1)

Сун Ваньянь, услышав это, кроме молчания, не знала, что сказать.

Сун Ваньянь знала, что ее мысли отличаются от мыслей девушек из знатных семей.

Ее происхождение определило, что она не может быть обычной женщиной, соблюдающей женские добродетели, заботящейся о муже и детях.

Если бы она захотела, могла бы легко схватить кого-то и выйти замуж, или даже без брака иметь отношения, это не имело бы значения.

Но Сун Ваньянь никогда не думала, что кто-то может быть настолько безумным.

Сун Ваньянь вдруг немного растерялась, что такое любовь?

Среди ее окружения были те, у кого были любимые, но это было недолговечно.

Такое, когда умирают ради другого, впервые.

Если бы это был кто-то другой, ладно, но это мать Великой Принцессы Юйвэнь, предыдущий Мастер Павильона Летящего Ветра.

Впрочем, Императору Жунъу, наверное, тоже не повезло.

Это был самый амбициозный император Великого Жуня, всем сердцем желавший подчинить силы Цзянху, но не знавший, какой властью обладает человек рядом с ним.

Учитывая информацию, которой владеет Павильон Летящего Ветра, если бы она использовалась императорской семьей, это стало бы абсолютной катастрофой для Цзянху.

Впрочем, тогда Павильон Летящего Ветра тоже стал бы главной мишенью в Цзянху, как для праведных, так и для злых сил.

— Стоило ли ей так поступать? — не удержалась и спросила Сун Ваньянь.

— Стоило или нет, я не знаю, мое мнение не имеет значения, — Великая Принцесса Юйвэнь говорила о смерти своей матери без всяких чувств, словно это был посторонний человек.

— Ты никогда не пыталась остановить ее? — спросила Сун Ваньянь.

— Зачем останавливать? — Великая Принцесса Юйвэнь растерянно посмотрела на Сун Ваньянь.

— Тогда ты не любила свою мать? — снова спросила Сун Ваньянь.

— Любила... не любила... — Великая Принцесса Юйвэнь, казалось, никогда не задумывалась над этим вопросом, погрузилась в размышления и лишь спустя долгое время снова заговорила. — Наверное, любила. Я никогда не думала об этом, ведь, кажется, я никого не ненавижу. Впрочем, мне нравится внешность моей матери. Она передала мне Павильон Летящего Ветра, благодаря чему я могу жить так свободно и беззаботно. Так что, наверное, я любила ее.

В голосе Великой Принцессы Юйвэнь слышалась легкая неуверенность.

Сун Ваньянь снова поняла, что ее прежние ощущения не ошиблись.

Характер Великой Принцессы Юйвэнь, как и она сама, был равнодушен ко всему.

Сун Ваньянь знала, что ее мысли отличаются от мыслей обычных людей и даже знатных аристократов.

Впрочем, Сун Ваньянь всегда считала себя правой, просто мир слишком заботился о правилах и рамках, из-за чего все усложнялось, и ее мысли казались странными.

Но теперь Сун Ваньянь поняла, что если говорить о странном характере, то Великая Принцесса Юйвэнь — первая.

Она просто всегда поступала по своему усмотрению, делала что хотела, не заботясь о чужом мнении, потому что у нее была такая возможность.

Но своенравие Великой Принцессы Юйвэнь было немного другим, только Сун Ваньянь не могла сразу сказать, чем именно.

Точно так же Сун Ваньянь не заботилась о жизни или смерти той женщины, потому что совсем не любила ее, даже можно сказать, испытывала к ней некоторую неприязнь.

Но Великая Принцесса Юйвэнь явно не такая.

Подумав, Сун Ваньянь отказалась от размышлений.

О таких сложных вещах лучше не думать.

— Столько лет ты действительно одержима Маркизом Уань? — Сун Ваньянь не могла понять, почему равнодушная ко всему Великая Принцесса Юйвэнь сказала: "Лишь желаю переспать с Маркизом Уань"?

— Маркиз Уань? — Выражение лица Великой Принцессы Юйвэнь оставалось равнодушным, без малейшего намека на влюбленность.

Сун Ваньянь тоже не думала, что Великая Принцесса Юйвэнь, которая также не понимала любви, будет одержима Маркизом Уань.

— Я всегда хотела дочь, и чтобы самой красивой девушкой в мире была моя дочь, — при упоминании дочери в глазах Великой Принцессы Юйвэнь, которая всегда была равнодушна ко всему, вдруг появился блеск. Затем, словно что-то вспомнив, Великая Принцесса Юйвэнь вздохнула. — Эх, на самом деле, если бы ты была моей дочерью, было бы хорошо. Ты такая красивая, если бы моя будущая дочь хоть немного уступала тебе, я бы, наверное, ее не любила. Впрочем, если подумать, когда моя дочь вырастет, ты уже состаришься и потеряешь свой шарм.

— Какая разница между красотой и уродством? После одного удара мечом все превращаются в сухие кости, — Сун Ваньянь совершенно не волновало, что кто-то говорит, что она состарится.

Великая Принцесса Юйвэнь бросила на Сун Ваньянь гневный взгляд.

— Вот поэтому ты и не понимаешь.

Моя внешность недостаточно красива, наверное, это от моего отца-императора. Ты должна знать, что до встречи с тобой я никогда не видела никого, кто мог бы быть красивее моей матери-наложницы.

Впрочем, говорят, что после рождения ребенка женщина становится менее красивой. Наверное, до того, как родить меня, моя мать-наложница была красивее тебя, — с сожалением добавила Великая Принцесса Юйвэнь. — Я недостаточно красива, поэтому должна найти самого красивого мужчину в этом мире в качестве мужа, возможно, тогда я смогу родить самую красивую девушку в качестве дочери.

Поэтому она и преследовала Маркиза Уань по всему миру?

Сун Ваньянь вздохнула.

Действительно, Великую Принцессу Юйвэнь не понять обычным людям, вроде нее.

Рожать детей... это так хлопотно!

Та женщина была намного умнее. Сама не рожала детей, а каждый день заставляла ее рожать.

Сун Ваньянь, подумав об этом, почувствовала себя несчастной. Как было бы хорошо, если бы ее матерью была Великая Принцесса Юйвэнь! Если хочешь детей, роди сама, зачем заставлять других рожать?

— Насколько красив Маркиз Уань? — Сун Ваньянь проявила редкое любопытство.

По легенде, Маркиз Уань — самый красивый мужчина в мире, но Сун Ваньянь лично его не видела, и ее это не интересовало.

К тому же, легенды... они часто искажены.

Сун Ваньянь, которая много лет была объектом слухов, слишком хорошо знала, насколько ненадежны эти сплетни.

— Ты видела моего младшего брата-императора? — При упоминании красавцев у Великой Принцессы Юйвэнь появился еще больший интерес.

— Скрытного Князя? Видела, — этого человека трудно было не заметить, Сун Ваньянь не могла его не запомнить.

— Ты знаешь, насколько красив мой младший брат-император. Если бы он не был моим родным братом, я бы во что бы то ни стало добилась от него ребенка. Жаль только, что наша кровь слишком близка, и ребенок, рожденный от нас, вероятно, будет инвалидом. Поэтому я стараюсь держаться от него подальше, — словно вспомнив что-то печальное, Великая Принцесса Юйвэнь выглядела немного унылой.

— Скрытный Князь очень красив? Я не помню.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение