Глава 3: Когда дерево падает, обезьяны разбегаются

При этой мысли Мужун Янь разрыдалась еще сильнее.

— Яньэр, не плачь.

Сейчас я должен отправить тебя из столицы.

Иначе, если тебя обнаружат, последствия будут невообразимыми, — видя страдания Мужун Янь, красивый молодой мужчина вздохнул и попытался утешить ее.

Мужун Янь подняла голову и, глядя на мужчину, который оставался рядом с ней даже в такой час, всхлипнула:

— Литянь, я так сожалею! Почему я раньше не разглядела волчью натуру Чэнь Хаотяня? Я… я виновата перед тобой…

Этого мужчину звали Тоба Литянь.

Он был сыном Левого Канцлера при дворе.

Они с Мужун Янь были друзьями детства, и он любил ее.

К сожалению, его чувства были безответны — «вода течет по своей воле, опавший цветок бесчувственен».

Мужун Янь всегда считала его лишь старшим братом.

Тоба Литянь молча оберегал ее.

Теперь, когда род Мужун постигла беда и все разбежались, как обезьяны от упавшего дерева, только Тоба Литянь решительно спас ее из хаоса.

И защищал ее до сего дня.

— Яньэр, не нужно извинений между нами.

Это моя вина, я должен был предупредить тебя раньше.

Увы… но сейчас говорить об этом уже бессмысленно, — взгляд Тоба Литяня стал холодным. — Нам нужно найти место, чтобы переждать бурю, а потом уже думать о мести.

Мужун Янь была в полной растерянности.

Она как раз собиралась кивнуть.

Вдруг снаружи послышался топот копыт.

Она вскрикнула и схватила Тоба Литяня за руку:

— Литянь, это…

— Слушайте те, кто в доме! Укрывательство мятежников карается истреблением девяти колен рода!

Мужун Янь, лучше выходи и прими смерть! Ха-ха… — знакомый голос прорвался сквозь тонкие окна.

Услышав этот голос, Мужун Янь почувствовала, как ее сердце обливается кровью от ненависти.

Она процедила сквозь зубы:

— Чэнь! Хао! Тянь!

Тоба Литянь тут же выхватил драгоценный меч и заслонил собой Мужун Янь. Его голос был ледяным:

— Яньэр, мы окружены!

Он не ожидал, что Чэнь Хаотянь окажется таким коварным и расставит шпионов в толпе зевак.

Теперь они попались!

— Ха-ха… Мужун Янь, я знаю, что ты там.

Твой отец мертв, твоя мать мертва, вся семья мертва. Какой смысл тебе одной жить? Ха-ха… — голос Чэнь Хаотяня был невероятно надменным и отвратительным.

Мужун Янь едва не прокусила губу до крови, сдерживая рвущуюся наружу безграничную ненависть.

— Я считаю до трех, Мужун Янь. Не вини меня потом за то, что я не вспомнил о былых чувствах, — продолжал Чэнь Хаотянь.

Снаружи бесчисленные лучники подняли луки, наконечники стрел были охвачены огнем.

Стоило Чэнь Хаотяню отдать приказ, и этот дом мгновенно превратился бы в море огня.

— Раз! — раздался леденящий душу голос.

Напряжение в комнате достигло предела.

Мужун Янь схватила Тоба Литяня за руку и взмолилась:

— Литянь, уходи скорее!

Чэнь Хаотяню нужна только я.

Позволь мне выйти и сдаться, только так ты сможешь уйти живым.

Тоба Литянь к этому моменту уже был полон жажды битвы.

Он холодно усмехнулся:

— Яньэр, ты все еще веришь в эту чушь, будто он тебя отпустит?

Он пришел сегодня, чтобы убить нас!

Я прикрою тебя, держись позади меня, мы пробьемся!

— Нет!

Литянь, я не могу позволить тебе снова рисковать! — отчаянно умоляла Мужун Янь.

— Два! Мужун Янь, ты закончила прощаться со своим любовничком? Ха-ха… — голос Чэнь Хаотяня резал слух. — Я знаю, кто твой тайный возлюбленный, но… я могу сделать вид, что не знаю.

В конце концов, его отец — весьма влиятельная фигура.

Но будь уверена, каким бы могущественным он ни был, он не посмеет взять на себя вину за укрывательство осужденной по императорскому указу!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3: Когда дерево падает, обезьяны разбегаются

Настройки


Сообщение