Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Этот визг, похожий на крик свиньи, заставил Чу Шиюй невольно нахмуриться.
Лю Чжэн поджал губы, кивнул и сказал:
— Мм, мм, Глупый Му убил Хромого Ли, это неоспоримый факт, и я воздам вам по справедливости.
Сделав паузу, Лю Чжэн продолжил:
— Глупый Му совершил умышленное убийство. Через три дня он будет обезглавлен публично, чтобы правосудие восторжествовало!
Услышав слова Лю Чжэна, Лю Цуйхуа тут же обрадовалась, вытирая слёзы и всхлипывая:
— Господин так мудр...
Но выражение лица Чу Шиюй резко похолодело, и она сказала:
— Господин, разве вы не видели мою письменную жалобу?
— Видел, это Глупый Му убил Хромого Ли, — сказал Лю Чжэн.
Даже если в жалобе Чу Шиюй всё было изложено логично, что с того? Глупый Му убил человека, значит, он должен умереть. Он получил пятьсот лянов за жизнь дурака, что также сэкономило государству зерно.
В её сердце невольно поднялась волна гнева. Чу Шиюй поняла: этот чиновник и висящая табличка "Справедливость и Честность" были явной насмешкой. Этот человек был продажным чиновником!
Но она не могла просто так отказаться от спасения Глупого Му.
Подавив гнев в сердце, Чу Шиюй сказала:
— Господин, Хромой Ли был явно отравлен, а не забит до смерти. Ваше объявление смертного приговора Глупому Му, право, вызывает недовольство!
— Как ты смеешь! Говоришь с уездным начальником и не преклоняешь колен! Ещё и осмеливаешься не соглашаться со словами господина, смерти ищешь?
В этот момент угодливый стражник тут же шагнул вперёд, чтобы пнуть Чу Шиюй на колени.
Однако Чу Шиюй ловко увернулась и холодно фыркнула:
— Я, Чу Шиюй, преклоняюсь только перед Небом и Землёй, и перед родителями, но никогда не преклонюсь перед продажным чиновником!
— Чу Шиюй, как ты смеешь!
Лю Чжэн, рассерженный, резко ударил по столу и отчитал:
— Хромой Ли умер в твоём доме. Если не Глупый Му убил его, то кто?
— Моего мужа убил не Глупый Му, значит, это ты его убила...
Полагаясь на то, что Лю Чжэн на её стороне, Лю Цуйхуа воспользовалась случаем, чтобы направить остриё обвинения на Чу Шиюй.
Холодный взгляд Чу Шиюй устремился на Лю Цуйхуа. Внезапно, слова, которые Лю Цуйхуа ещё хотела сказать, застряли у неё в горле, и она не осмелилась произнести их. Этот, этот взгляд был слишком ужасен, словно если бы она сказала ещё одно слово, Чу Шиюй действительно могла бы её убить.
Без тени страха на лице Чу Шиюй встретила взгляд Лю Чжэна:
— Уездный начальник, Хромой Ли умер в моём доме, и Глупый Му действительно под подозрением. Чтобы прояснить, что вы не продажный чиновник, почему бы не дать мне возможность всё прояснить?
Её мощные слова эхом разнеслись по залу, полные давления, и Лю Чжэн не смог сохранить невозмутимое выражение лица.
Советник взглянул на собравшихся снаружи жителей, слушавших и обсуждавших, затем поспешно напомнил Лю Чжэну.
Ему пришлось подавить внутреннее раздражение и гнев по отношению к Чу Шиюй, потому что люди снаружи смотрели, и ему приходилось делать вид.
Раз Чу Шиюй хотела получить шанс, он ей его даст. Посмотрим, какие ещё выходки она сможет выкинуть.
— Тогда как ты докажешь, что Хромого Ли убил не дурак?
— Я уже говорила, Хромой Ли был отравлен, а не забит до смерти. Глупый Му действительно ударил Хромого Ли, но те раны не были смертельными.
— Откуда ты знаешь, что Хромой Ли был отравлен? Как ты можешь судить, что его не забил до смерти Глупый Му? — резко спросил Лю Чжэн.
Думая о своей восемнадцатой наложнице, которая ждала его в особняке, Лю Чжэн с нетерпением хотел поскорее закончить разбирательство с Чу Шиюй.
— Прошу уездного начальника принести тело Хромого Ли. У меня есть способ доказать, что Хромой Ли был отравлен, — строго сказала Чу Шиюй.
Молча взглянув на Чу Шиюй, а затем на шумящую толпу снаружи, Лю Чжэн махнул рукой, слегка раздражённо сказав:
— Идите, принесите тело Хромого Ли.
Ему было интересно посмотреть, какой способ у Чу Шиюй доказать, что Хромой Ли был отравлен.
После того как стражники принесли тело Хромого Ли, Чу Шиюй снова сказала:
— Прошу господина дать мне кинжал.
Совершенно не веря, что Чу Шиюй, эта хрупкая женщина, сможет доказать невиновность Глупого Му, Лю Чжэн незаметно намекнул своему советнику, и тот тут же принёс Чу Шиюй кинжал.
Лю Цуйхуа, увидев, как Хромого Ли, накрытого белым полотном, внесли в главный зал, тут же бросилась к нему, рыдая в голос:
— О, мой муж, как ты мог так умереть, оставив меня одну, что мне теперь делать? О, мой муж, я обязательно заставлю Глупого Му и эту маленькую потаскуху заплатить за тебя жизнью...
Держа кинжал, Чу Шиюй выпрямила спину, огляделась и сказала:
— Следующая сцена будет несколько кровавой. Слабонервные и чувствительные должны добровольно удалиться.
Все были любопытны, что Чу Шиюй собирается делать, поэтому никто не ушёл. Они пристально смотрели на неё, ожидая, что она предпримет.
Сделав шаг вперёд, Чу Шиюй подошла к телу Хромого Ли. Не обращая внимания на Лю Цуйхуа, которая рыдала над телом Хромого Ли, Чу Шиюй присела и откинула белое полотно, покрывавшее Хромого Ли.
Тут же открылся ужасающий вид мёртвого Хромого Ли.
— А-а-а...
Как раз в этот момент Лю Цуйхуа подняла голову и увидела посиневшее, искажённое, ужасное лицо мёртвого Хромого Ли.
Она закричала от страха, тут же упав на землю, сильно испугавшись.
Чу Шиюй равнодушно взглянула на Лю Цуйхуа, её лицо было спокойным, как вода, затем снова посмотрела на тело Хромого Ли.
Хромой Ли явно был отравлен. Достаточно было, чтобы коронер провёл вскрытие, и стало бы ясно, что он умер от отравления, а не от побоев.
Однако, судя по всему, уездный начальник явно хотел несправедливо осудить Глупого Му на смерть, и заставить его вызвать коронера было невозможно. Значит, ей придётся сделать это самой.
На её лице появилось серьёзное выражение, и Чу Шиюй прямо стянула с Хромого Ли одежду с верхней части тела.
Окружающие люди, увидев, как Чу Шиюй стягивает одежду с мужчины, в их глазах мелькнула презрительная неприязнь. Эта женщина была поистине бесстыдной.
Увидев, как Чу Шиюй обращается с Хромым Ли, Лю Цуйхуа, которая всё ещё была сильно напугана, тут же возмущённо сказала ей:
— Аморальная, бесстыдная женщина! Мой муж уже мёртв, а ты, ты всё ещё хочешь его соблазнить?
Чу Шиюй хотела плюнуть на Лю Цуйхуа.
Однако сейчас было не время для таких мелочей. Чу Шиюй крепко сжала кинжал в руке и направила его к животу Хромого Ли.
Увидев сверкающий холодным светом нож, Лю Цуйхуа испугалась, схватила Чу Шиюй за запястье и, стиснув зубы, злобно сказала:
— Чу Шиюй, мой, мой муж уже мёртв, что ты ещё хочешь с ним сделать?
После смерти человека было самым большим табу использовать нож на теле или осквернять его, так как считалось, что душа от этого тоже будет страдать.
Лю Цуйхуа, естественно, не хотела, чтобы Чу Шиюй использовала нож на её муже.
— Если ты хочешь узнать, как умер твой муж, и не дать настоящему убийце уйти безнаказанным, тогда отпусти, — Чу Шиюй взглянула на Лю Цуйхуа, её холодный голос прямо поразил Лю Цуйхуа.
Её сердце тут же замерло, и хватка Лю Цуйхуа на руке Чу Шиюй ослабла.
— Если ты не сможешь доказать, что моего мужа убили не вы, он, он не отпустит тебя даже в виде призрака!
Лю Цуйхуа сквозь зубы пригрозила Чу Шиюй, но она явно приняла слова Чу Шиюй близко к сердцу и больше не собиралась препятствовать.
Не обращая внимания на слова Лю Цуйхуа, Чу Шиюй снова посмотрела на обнажённое тело Хромого Ли. В прошлой жизни она была военным врачом, и не только видела мужчин с голым торсом, но и знала их изнутри и снаружи. Что тут стесняться?
Не моргнув глазом, Чу Шиюй приложила сверкающий холодным светом кинжал к груди Хромого Ли и медленно разрезала кожу Хромого Ли.
Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|