Глава 19: Стратегия по завоеванию брошенного Старшего брата-ученика 19

В следующий раз, когда Му Даньчэн пришел к Су Юаньнянь, она ничего не сказала, просто смотрела на него.

— Почему ты недовольна? — сказал Му Даньчэн, глядя на Су Юаньнянь, и приготовил ей еду.

Су Юаньнянь лежала на кровати, совершенно не обращая на него внимания. Му Даньчэн, глядя на нее, ничего не сказал.

Он просто приготовил ей еду. — Ешь... Ты ведь любишь меня? Если ты любишь меня, почему не хочешь быть со мной?

Услышав это, Су Юаньнянь посмотрела на Му Даньчэна, затем вздохнула. — В твоих словах есть большая проблема. Я хочу быть с тобой, но ты обращаешься со мной, как с собакой. Вначале мы просто играли, а теперь ты нарушаешь права человека.

Су Юаньнянь сказала, глядя на Му Даньчэна. Му Даньчэн посмотрел на Су Юаньнянь, протянул руку и схватил ее за руку. — Су Юаньнянь, не забывай, это твоя проблема.

Су Юаньнянь смотрела на Му Даньчэна. Му Даньчэн сказал: — Ты хотела, чтобы я влюбился в тебя, а потом бросить меня? Разве я не прав? Хорошо, что я оставил тебе эти глаза.

В глазах Су Юаньнянь было написано любое желание. В такой ситуации Му Даньчэн ясно видел ее желание сбежать, она хотела его покинуть.

Но не сейчас, а когда он по-настоящему и полностью влюбится. Услышав это, Су Юаньнянь в душе невольно выругалась.

— Хост, я же говорил, твоя актерская игра слишком поверхностна, — сказал Системный Дух, глядя на Су Юаньнянь.

Су Юаньнянь, услышав это, захотела выругаться. — Ты еще говоришь! Это тоже твоя вина, — сказала Су Юаньнянь. Это тоже была вина Системного Духа.

Она была всего лишь новорожденным ребенком. Для ребенка ее актерская игра была уже достаточно хороша. Зная это сейчас, с самого начала не следовало позволять ему восстановить зрение.

Су Юаньнянь смотрела на человека перед собой, решив оттачивать свои навыки. Глядя на Су Юаньнянь, в глазах Му Даньчэна появился холодный оттенок. — С кем ты говоришь?

Су Юаньнянь широко раскрыла глаза, глядя на Му Даньчэна. — Ты всегда смотрел в пустоту, разве там кто-то есть? Дай угадаю, с кем ты говоришь? С призраком? Или с тем, кто подстрекает тебя соблазнить меня? Ты не Младшая сестра-ученица.

Услышав это, Су Юаньнянь сглотнула, глядя на Му Даньчэна. — Младшая сестра-ученица, наверное, умерла еще в детстве. Кто ты? Дай подумать, наверное, в тот день, когда ты пришла ко мне, ты уже не была Младшей сестрой-ученицей, верно?

— ... — Услышав это, Су Юаньнянь посмотрела на Му Даньчэна, чувствуя себя ошарашенной. Как он это узнал? Су Юаньнянь очень хотела знать, как Му Даньчэн это узнал?

Су Юаньнянь посмотрела на него. — Я не знаю, о чем ты говоришь. Я Су Юаньнянь.

— Ты Су Юаньнянь, хе-хе... Что бы ты ни говорила, теперь ты моя, — Му Даньчэн протянул руку, поднял подбородок Су Юаньнянь и резко поцеловал ее.

Су Юаньнянь захотелось плакать. Как этот Автор мог быть таким извращенцем с самого начала? Лицо Су Юаньнянь стало уродливым. После того как он ушел, она сказала: — Как ты думаешь, как он тебя обнаружил?

— Не знаю. Сейчас ты разоблачена, а меня другие не видят, — сказал Системный Дух, глядя на Су Юаньнянь. Услышав это, Су Юаньнянь почувствовала себя совсем плохо.

Глядя на него, она невольно прикусила губу. — Мне кажется, Му Даньчэн замучит меня до смерти. Убью Му Даньчэна и перейду в другой мир.

— Хост, не горячись, — сказал Системный Дух, глядя на Су Юаньнянь. И правда, новорожденные еще многого не понимают. Глядя на Су Юаньнянь, Система сказала: — Даже если ты сейчас действительно убьешь его и перейдешь в следующий мир, что ты сможешь изменить?

— Не думай слишком много. Сейчас не спеши, успокойся, — сказал Системный Дух, глядя на Су Юаньнянь. Услышав это, Су Юаньнянь посмотрела на него, ничего не сказав.

Разве можно не спешить и успокоиться в такой ситуации? Су Юаньнянь ничего не сказала. Ночью она спала в комнате, но вдруг почувствовала запах вина, а затем кто-то обнял ее.

Су Юаньнянь вздрогнула, когда ее обняли. Она тут же посмотрела на Му Даньчэна. Му Даньчэн крепко обнял ее. — Отпусти.

— Ты не смеешь уходить.

Услышав это, Су Юаньнянь слегка опешила, глядя на Му Даньчэна. Глядя на него, она почувствовала себя немного беспомощной.

— Хорошо, я не уйду, — сказала Су Юаньнянь, глядя на него, но при этом искала ключ на его теле. Когда Су Юаньнянь нащупала его, ее глаза загорелись.

Су Юаньнянь тут же взяла ключ, чтобы открыть замок, а затем вышла. Выйдя, Су Юаньнянь не увидела, как Му Даньчэн открыл глаза, в которых был холодный оттенок.

— Хост, ты просто так сбежала? — сказал Системный Дух, глядя на Су Юаньнянь. Су Юаньнянь бросила на него свирепый взгляд.

— Если я сейчас не сбегу и не успокоюсь, я его убью. Поэтому мне нужно успокоиться, успокоиться, — сказала Су Юаньнянь, но не ожидала встретить человека, Цзи Цзылань.

Су Юаньнянь невольно нахмурилась, увидев Цзи Цзылань. Цзи Цзылань тут же напала на Су Юаньнянь, и Су Юаньнянь тут же увернулась.

Ее боевые навыки были очень плохи, и ее почти пронзили мечом, но Му Даньчэн протянул руку и схватил Цзи Цзылань.

Су Юаньнянь, глядя на Му Даньчэна, была немного удивлена. Глядя на него, она какое-то время не знала, что сказать.

— Ладно, раз уж я тебя встретила, то не буду спорить с этой женщиной, — сказав это, Цзи Цзылань ушла. У Цзи Цзылань была вражда с Су Юаньнянь, и сейчас Су Юаньнянь чуть не испугалась ее до смерти.

Глядя на Му Даньчэна, она отступила на шаг, но Му Даньчэн присел и снял ошейник с шеи Су Юаньнянь.

Сначала он просто снял железную цепь. Глядя на Су Юаньнянь, он сказал: — Хочешь уйти, уходи.

Су Юаньнянь посмотрела на Му Даньчэна, затем на его руку, с которой сейчас капала кровь.

Она невольно поджала губы, глядя на Му Даньчэна, и сказала: — Я не уйду, но ты не смеешь меня запирать, — сказала Су Юаньнянь. Му Даньчэн посмотрел на Су Юаньнянь. — Если ты снова меня запрешь, я все равно сбегу.

Услышав это, Му Даньчэн посмотрел на Су Юаньнянь, кивнул, а затем протянул руку и обнял ее. — Ты ранена.

— Даже если она сломана, я все равно могу тебя обнять, — сказал Му Даньчэн, глядя на Су Юаньнянь. Услышав это, Су Юаньнянь посмотрела на него, затем вздохнула, прислонившись к нему.

Что, собственно, ей следовало сказать? Су Юаньнянь, поначалу полная уверенности в этом задании, теперь чувствовала себя немного растерянной. Глядя на Му Даньчэна, она на самом деле не знала, что сказать?

Это чувство было похоже на... чувство, будто она совершила ошибку.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 19: Стратегия по завоеванию брошенного Старшего брата-ученика 19

Настройки


Сообщение