Глава 8: Стратегия по завоеванию брошенного Старшего брата-ученика 8

Конечно, Су Юаньнянь вернулась полумертвой. Служанки и другие, кто ухаживал за ней, знали, что Су Юаньнянь потеряла невинность, но другие думали, что Су Юаньнянь довела себя до такого состояния, разыскивая Му Даньчэна.

Когда Му Даньчэн услышал о помолвке, он невольно рассмеялся. Он смеялся зловеще. В тот момент, помимо всего прочего, Су Юаньнянь действительно разозлила его.

Какая же она шлюха! Не только соблазнила его, но, будучи уже его женщиной, теперь соблазняет другого мужчину.

Му Даньчэн был недоволен, но вскоре подумал, что ему все равно, как она умрет или за кого выйдет замуж, это его не касается.

Су Юаньнянь искоса взглянула на Му Даньчэна, с улыбкой на губах.

Системный Дух посмотрел на Су Юаньнянь. — Хост... ты так быстро учишься. Но где ты нашла этот сценарий "притворяться недоступной"?

— Он его написал. Разве в его книгах, когда главный герой и героиня ссорятся, они не вытаскивают второстепенного мужского персонажа, чтобы подогреть чувства? — сказала Су Юаньнянь.

— ... — Системный Дух вдруг с некоторой жалостью посмотрел на уходящего Му Даньчэна. Сейчас он чувствовал, что Су Юаньнянь полностью контролирует его.

К тому же, она использовала те же приемы, что и Му Даньчэн, чтобы мучить его. Системный Дух подумал, что если бы он очнулся и узнал, как эта чудачка Су Юаньнянь так играет с ним, он бы действительно задушил ее.

Су Юаньнянь была довольна, а Системный Дух спросил: — Но ты действительно собираешься выйти замуж?

— Шутишь? Даже если мне действительно нужен мужчина, я ни за что не выберу этого Чу Гуанцина. Черт возьми, он любит маленьких девочек, еще и мучитель. Сейчас он хочет жениться на мне только из-за власти моего отца. Я что, дура? — равнодушно сказала Су Юаньнянь.

Су Юаньнянь прекрасно знала Чу Гуанцина. Он был из праведного пути боевых искусств, но любил маленьких девочек и, по слухам, причастен к гибели более десятка детей.

Она узнала об этом из книги. Несколько дней назад Чу Гуанцин пришел, и ей как раз нужна была цель, так что она выбрала такого подонка. Она больше всего презирала тех, кто издевается над девочками.

Системный Дух, услышав это, кивнул. В последующие дни Му Даньчэн иногда намеренно ходил туда, где в прошлый раз встречал Су Юаньнянь и Чу Гуанцина, и все еще слышал, как они весело разговаривают.

Му Даньчэн также заметил, что Су Юаньнянь больше его не запирает. Он мог ходить куда угодно, даже выходить из поместья. Он чувствовал себя ошеломленным, сидя в своей комнате.

Он думал, что болен, и болен серьезно. Как он мог полюбить такую женщину? Он почувствовал некоторую симпатию?

Му Даньчэн считал, что у него просто жар. В этот момент Му Даньчэн вышел из поместья. После того как Му Даньчэн несколько раз выходил, Су Юаньнянь больше не останавливала его, а поручила маленькому юноше, с которым говорила в прошлый раз, Сяо Лу, выполнить задание.

Сяо Лу был ребенком, которого Су Юаньнянь спасла. В оригинальном тексте он тоже умер за Су Юаньнянь. Предать Су Юаньнянь было невозможно. Су Юаньнянь просто улыбалась и ждала следующего шага своего плана.

В этот момент, когда Му Даньчэн вышел, он услышал чей-то плач. Услышав упоминание Чу Гуанцина, Му Даньчэн слегка опешил. — Матушка, что-то случилось?

Матушка, рыдая и утирая слезы, рассказала Му Даньчэну кое-что. — Моей Ню Ню было всего шесть лет. Ее забрал молодой господин из Поместья семьи Чу, а потом ее нашли мертвой. Доктор сказал, что она подверглась насилию...

Услышав полную историю плачущей матушки, лицо Му Даньчэна изменилось. В этот момент подбежал юноша. — Старший брат-ученик... беда! Старший брат-ученик... Господин Чу усыпил Младшую сестру-ученицу и бросил ее в повозку.

Су Юаньнянь была Младшей сестрой-ученицей, потому что она была последней, кто начал заниматься боевыми искусствами и стал ученицей. И как хорошо быть Младшей сестрой-ученицей! Все ее баловали.

Услышав это, лицо Му Даньчэна изменилось. — Это меня не касается, — холодно сказал Му Даньчэн. — Они ведь помолвлены...

— Старший брат-ученик... как ты можешь так говорить... Если ты не пойдешь в Павильон Чусян, я пойду! — Сказав это, он убежал. Му Даньчэн стоял на месте, ничего не говоря.

Но в следующую секунду его ноги невольно двинулись, чтобы найти ее. Му Даньчэн чувствовал себя подонком. Зачем ему заботиться о жизни и смерти этой женщины?

Но, вспомнив слова матушки и подумав о судьбе Су Юаньнянь, он почувствовал, как его сердце похолодело.

Су Юаньнянь сейчас была в полусознании, с закрытыми глазами. Она спросила систему: — Системный Дух, я вижу, что индекс симпатии растет, тридцать.

— Да, но Хост, тебе не кажется, что пора подумать, что с тобой сейчас будет? — вздохнул Системный Дух.

В следующую секунду Су Юаньнянь открыла глаза. Чу Гуанцин бил Су Юаньнянь хлыстом. Су Юаньнянь было очень больно, но из-за лекарства она чувствовала себя одурманенной. — Ты извращенец...

— Прекрасно, — Чу Гуанцин, глядя на Су Юаньнянь, поднял ее подбородок. Ее вид был невероятно красив.

Честно говоря, сначала он не любил Су Юаньнянь, но потом, когда Су Юаньнянь начала его соблазнять, он все же почувствовал симпатию. Будучи человеком с потребностями, он тут же согласился.

Хотя она уже не была маленькой девочкой, она все еще была красавицей. У Чу Гуанцина была одна особенность: вступая в отношения с кем-либо, он любил немного помучить.

— А-а-а... Ты, чертов ублюдок!

Су Юаньнянь было ужасно больно от ударов, но лекарство делало ее тело легким и невесомым. Су Юаньнянь в душе проклинала Му Даньчэна. Ей бы только не переиграть.

Хотя это тело не было ее собственным, но сейчас она в нем жила, и она ни за что не позволила бы такому отвратительному человеку прикоснуться к нему.

Честно говоря, она пошла на многое, чтобы вступить в отношения с Му Даньчэном, соблазнить Му Даньчэна, и все это потому, что Му Даньчэн был ее Создателем. А этот... что он вообще такое, чтобы претендовать на это?

Крик Су Юаньнянь заставил Му Даньчэна изменить выражение лица, и он выбил дверь. За Му Даньчэном следовало немало людей. Все они смотрели, как Чу Гуанцин собирается надругаться над Молодой госпожой Су.

Хотя они и собирались обручиться, это было слишком! Еще и бил ее хлыстом. Но ее жалкий вид был так красив.

— У-у-у... Старший брат-ученик... — Су Юаньнянь бросилась в объятия Му Даньчэна. — Мне плохо, он бил меня... еще и дал лекарство. Старший брат-ученик, мне плохо...

Ее плач был похож на всхлипы котенка, такой жалкий, вызывающий сильное сострадание. Му Даньчэн, надо сказать, тоже почувствовал, как его сердце сжалось.

В такой ситуации Му Даньчэн ничего не сказал, протянул руку и унес Су Юаньнянь. Когда Му Даньчэн нес Су Юаньнянь, она сказала: — Старший брат-ученик, мне плохо... А-а-а... мне плохо...

Говоря это, она продолжала стонать. Услышав это, Му Даньчэн посмотрел на нее. Неся ее обратно, Му Даньчэн почувствовал, как Су Юаньнянь тянет его за одежду.

Ее рука ласкала его. Му Даньчэн ничего не говорил, лишь смотрел на Су Юаньнянь своими слепыми глазами. Помолчав, он наклонился и поцеловал Су Юаньнянь.

Это было слишком грубо, Су Юаньнянь было больно. Су Юаньнянь, не выдержав его грубости, в душе выругалась: "Ты что, собака?".

Больно, ей было очень больно, так больно, что хотелось умереть.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8: Стратегия по завоеванию брошенного Старшего брата-ученика 8

Настройки


Сообщение