Глава 1: Захват Брошенного Старшего Брата (1)

Глава 1: Захват Брошенного Старшего Брата (1)

На оживленной улице, среди снующих туда-сюда людей, лежал мужчина, связанный тряпками. Его избивала группа нищих. Вокруг не было ни одного зеваки, потому что это зрелище давно стало привычным.

— Хозяин, реинкарнация автора подтверждена, это тот мужчина впереди, — произнес маленький белый кот, парящий в воздухе. Рядом с ним стояла яркая девушка.

— О, значит, это автор, — девушка ела засахаренные фрукты на палочке, глядя вдаль. — Послушай, я посмотрела эти данные. Вы что, хотите меня убить?

— Этот мужчина только что, руками прежней владелицы моего тела, получил переломы ног и был лишен глаз. И теперь вы хотите, чтобы я пошла его «захватывать»?

— Да, Хозяин, таковы правила игры. В правилах игры установлено, что в любой книге роль, которую вы занимаете, всегда будет врагом автора, — ответил белый кот. — Автор ждет вашего похода. Идите. Как только автор влюбится в вас, вы сможете освободиться.

— ... — Су Юаньнянь посмотрела на автора вдалеке и начала его разглядывать. Ее звали Су Юаньнянь. Такое имя ей дали ее матери, которые ее создали, но ей оно не нравилось, поэтому она взяла себе имя Су Юаньнянь.

А тот мужчина впереди был их отцом. Он путешествовал по мирам своих романов, но второстепенные женские персонажи в них считали, что он слишком бесчеловечен, и одна за другой, переполненные обидой, устроили забастовку и затащили автора в мир книг.

Изначально они хотели погибнуть вместе, но в последний момент родилась она, и появилась Система, то есть белый кот, который сразу же заключил пари.

Пари заключалось в том, чтобы новорожденная Су Юаньнянь отправилась «захватывать» автора, заставить его влюбиться, а затем, в конце, автор должен был признать свои ошибки. Конечно, это было правило, известное только автору.

А правило для Су Юаньнянь и остальных заключалось в том, чтобы в конце Су Юаньнянь, как воплощение обиды, убила автора в этом мире. Тогда все второстепенные женские персонажи смогли бы освободиться от своей обиды, а Су Юаньнянь стала бы настоящим человеком, избавившись от оков этого мира.

Получив это задание, новорожденная Су Юаньнянь решительно согласилась. Хотя она была новой сущностью, она была создана из обид всех второстепенных женских персонажей, поэтому у нее была сильная одержимость стать человеком.

— Хозяин, что вы делаете? — спросил белый кот, увидев, как Су Юаньнянь направилась вперед.

Су Юаньнянь улыбнулась и ответила: — Конечно, я забираю своего Бога домой.

— Хозяин, не будьте импульсивны. С вашим нынешним статусом, если вы приблизитесь к нему, он вас зарежет, — это задание было непростым. В этом мире статус Хозяина заключался в том, чтобы унижать автора.

Нынешний статус автора — Му Даньчэн, Старший Брат секты Тяньчэн. Его обожала Младшая Сестра, но, к сожалению, он влюбился в главную героиню этого романа и испытывал крайнее отвращение к Младшей Сестре.

В такой ситуации Младшая Сестра, будучи маленькой принцессой секты Тяньчэн, пришла в ярость от стыда и напрямую оклеветала Старшего Брата, заявив, что он связан с Сектой Демонов. Она устроила так, чтобы все увидели, как Му Даньчэн, вступив в сговор с Демоницей из Секты Демонов, собирается убить своего учителя.

Он был немедленно схвачен людьми секты Тяньчэн. Поскольку он был тем, кто обманул учителя и уничтожил предков, ему сразу же сломали руки и ноги. А Младшая Сестра, то есть прежняя владелица тела Су Юаньнянь, выколола ему глаза, потому что Старший Брат никогда на нее не смотрел. Можно себе представить, насколько велика была эта ненависть.

О... И еще один момент: она должна заставить его полюбить именно ее в этом теле, в статусе прежней владелицы. Если он влюбится в нее в другом статусе, это не засчитывается. Когда он влюбится, он должен четко осознавать, что человек, которого он любит, — это Су Юаньнянь.

Су Юаньнянь подумала, что автор сам умеет играть. Сейчас ей было очень интересно поиграть. Су Юаньнянь подошла к Старшему Брату, посмотрела на Му Даньчэна, присела и приподняла его подбородок.

— Му Даньчэн, ты теперь хорошо подумал? — голос Су Юаньнянь был нежным, а на губах играла улыбка. — Если ты скажешь, что станешь моим мужчиной, я заберу тебя обратно.

— ... — Хозяин, эта ваша дерзкая выходка действительно хороша? Сейчас эта дерзкая выходка действительно хороша?

Су Юаньнянь было все равно. Она посмотрела на искаженное лицо Му Даньчэна. Услышав ее голос, его худое тело задрожало и рванулось вперед, пытаясь схватить Су Юаньнянь за шею. — Шлюха...

— Старший Брат... то, как ты на меня навалился, заставляет меня чувствовать себя немного польщенной. Ты хочешь этим доказать мне свое сердце? — Су Юаньнянь протянула руку и погладила красивые волосы Му Даньчэна.

Она смотрела на его бледное лицо, покрытое грязью. Его губы непрерывно дрожали, а белая повязка на глазах все еще кровоточила. Очевидно, она снова его разозлила.

Су Юаньнянь знала, что эта книга, вероятно, одна из тех, что написал автор, — история об «Очаровательной Демонице», которая в конце концов соблазнила Главу Альянса Боевых Искусств. А этот Старший Брат влюбился в ту Демоницу, потому что она когда-то спасла его. Из-за этого Младшая Сестра увидела их, что напрямую привело к тому, что он ослеп, стал калекой и теперь ждет смерти на улице.

О, кстати, когда он наконец умрет, он встретит главную героиню. Главная героиня похоронит его, а затем вернется, чтобы убить Младшую Сестру. Младшую Сестру та Демоница заживо содрала.

Су Юаньнянь не испытывала особого предвкушения от этого финала. Она просто смотрела, как рука Му Даньчэна непрерывно сжимается. У нее не было проблем. Хотя он душил ее с ненавистью, силы в руках, сухожилия которых были перерезаны, было недостаточно.

Наоборот, когда он сейчас душил ее, все его тело дрожало, и он прижимался к Су Юаньнянь. — Шлюха... Я скорее умру, чем вернусь с тобой. Ты, ядовитая женщина, умрешь ужасной смертью...

Его боевые искусства были уничтожены, он ослеп, его ноги сломаны. В таком состоянии он действительно не был противником для Су Юаньнянь. Сейчас он хотел задушить эту шлюху, но у него даже не хватало сил, чтобы убить человека. Жалкий, он мог только скрежетать зубами, желая погибнуть вместе с этой женщиной.

Услышав это, Су Юаньнянь улыбнулась. — Я такая, чем больше ты мне запрещаешь, тем больше я хочу это сделать. Я непременно заберу тебя обратно, хорошо запру, заставлю тебя полюбить меня, заставлю тебя страдать...

Су Юаньнянь много думала и решила, что многие варианты сейчас не подходят. Во-первых... если она сейчас проявит милость, все злодеяния, которые она совершила секунду назад, все еще останутся. Проявление милости покажется просто смешным.

Раз так... Су Юаньнянь решила схватить его, сломать его гордость, полностью обломать ему крылья, заставить его униженно лежать у ее ног, а затем «захватывать».

Что касается того, как он должен влюбиться в нее? Это постепенно. Она ведь только что родилась, и ей нужно осваиваться. В худшем случае, если этот мир не сработает, она просто убьет его и перейдет в следующий мир. В конце концов, первоначальная договоренность предусматривала 80% успешного завершения.

Су Юаньнянь сейчас использовала этот мир как тестовую площадку, а Му Даньчэн перед ней был ее тестом, ее первой целью для обучения, обучения тому, как быть человеком.

Му Даньчэн был немедленно оглушен Су Юаньнянь и утащен обратно. Она планировала «запереть» его и «захватывать», чтобы протестировать сложность этого «захвата». Что касается остального, то ей было все равно, как играть.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1: Захват Брошенного Старшего Брата (1)

Настройки


Сообщение