Глава 4. Хань Мэнцзы

— Когда ты только поступила, твои родители приходили в университет. Так как я староста, преподаватель позвал меня в кабинет. Твои родители рассказали мне всё: о твоей первой любви, о попытке самоубийства после его смерти, о твоём решении прожить всего десять лет… обо всём.

Они попросили меня присмотреть за тобой. Тогда я тебя ещё не видел. — Я и не знала, что они столько для меня сделали.

— Я думал, ты влюбилась в Сунь Линя. Прочитав его дневник, я тоже подумал, что он по-настоящему тебя любит. Я надеялся, что он даст тебе силы жить дальше. Но я не ожидал, что он снова причинит тебе боль. Мне кажется, это всё из-за меня. Не стоило мне давать тебе тот дневник.

— Ты не виноват. И я знаю, что ты всегда заботился обо меня. Теперь я понимаю, почему. Я давно хотела поблагодарить тебя. Спасибо тебе.

И не кори себя, это не твоя вина. Но откуда ты знаешь, что мы с Сунь Линем расстались? Я никому не говорила.

— Мне Ма Кай рассказал. Сунь Линь попросил его присмотреть за тобой. И я заботился о тебе не только из-за просьбы твоих родителей. — Стало неловко.

Хань Мэнцзы смущённо оглядывался по сторонам. Я решила налить ему ещё воды и вышла из комнаты. Когда я вернулась, он что-то внимательно рассматривал. Подойдя ближе, я увидела, что это результат теста на беременность. Так как ко мне редко кто-то приходил, я оставила его на столе возле дивана. Иногда я брала его в руки, чтобы полюбоваться и почувствовать себя будущей матерью.

Увидев тест, Хань Мэнцзы побледнел.

— Сунь Линь знает? — Его лицо исказила гримаса — он был в ярости.

— Я ему не говорила, — ответила я. Вид Хань Мэнцзы меня немного пугал. Обычно он был таким вежливым и спокойным.

— Ты… ты собираешься рожать?

— Да, — твёрдо ответила я.

— Мать-одиночка? — Сегодня Хань Мэнцзы говорил коротко и ясно, совсем не так, как обычно. Может, это из-за работы? Или он просто разозлился? Я никак не могла к этому привыкнуть.

— Ну да. Что тут такого?

— Сегодня я узнал слишком много нового. Мне нужно время, чтобы всё это переварить. Я пойду домой. Я спрашиваю тебя в последний раз: ты точно решила рожать?

— Да, — ответила я, и он ушёл. Я забыла попросить его не говорить Сунь Линю. Интересно, расскажет ли он?

Когда он ушёл, я подумала о том, что сделали для меня родители, и мне стало стыдно. Я почувствовала вину и угрызения совести. Думая о малыше, я начала понимать чувства родителей, эту великую отцовскую и материнскую любовь.

«Отцовскую любовь»… А у моего ребёнка никогда не будет отца. Неужели я стану одной из тех героинь фильмов, которые предают и родителей, и детей?

На следующее утро я проснулась со слезами на глазах.

Мне нужно было идти на работу, к уважаемому Фу. Он мой начальник. По правилам я должна была называть его господин Фу или менеджер Фу, но он был не очень строгим в этом плане.

Сначала я называла его господин Фу, а потом кто-то назвал его «Уважаемый Фу», видимо, потому, что он платил нам зарплату. Нам это показалось забавным, и мы все стали так его называть.

Уважаемый Фу был пухлым мужчиной чуть за сорок. Он выглядел очень добродушным.

Сегодня я ездила с ним на стройку. Я очень устала. Уважаемый Фу почему-то решил пообедать прямо на стройплощадке. Надо сказать, что рабочие сейчас питаются очень неплохо, даже лучше, чем мы в офисе. Пусть и не на фарфоровых тарелках, но зато огромная миска мяса — очень сытно и недорого. Не знаю, то ли из-за приезда уважаемого Фу приготовили такое блюдо, то ли он остался обедать, увидев его.

Мужчины — они такие, без выпивки не обходятся. Один из менеджеров проекта даже предложил мне выпить. В другое время я бы не отказалась, но сейчас я ждала ребёнка и не могла пить даже капли алкоголя. Чтобы меня не уговаривали, я быстро поела и вышла из-за стола. Уважаемый Фу подшучивал надо мной: — Все разбежались.

Я сидела в стороне, но уйти не могла, нужно было ждать уважаемого Фу. Вдруг он перепьёт, и мне придётся за ним ухаживать. Такое уже случалось.

Я решила поиграть в телефон, почитать новости. Как только я достала телефон, пришло сообщение: «Выйдешь за меня?» Всего пять слов. Отправитель — Хань Мэнцзы. Я невольно рассмеялась.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение