— Эх… брат, на этот раз ты меня спас. Если бы не ты, моя жизнь точно бы оборвалась, — с запоздалым страхом произнес толстяк. — Но я и подумать не мог, что этот пес, Се Ань, на самом деле из Культа Небесной Судьбы. Знай я это раньше, я бы от него подальше держался. Никогда бы не стал с ним так рисковать.
— Культ Небесной Судьбы — это не шутки, у них и сила, и связи… Раз уж они на тебя нацелились, значит, им нужно что-то очень ценное…
— Ладно, брат, не пытайся меня разговорить, — вздохнул толстяк. — Ты спас мне жизнь, и за одно это я не могу тебя обманывать. Им нужна была карта. Карта этих руин.
— Мое настоящее имя — Пан Юй. Мой предок был старейшиной Двенадцати Небесных Дворцов. Как его звали, я не знаю, ведь с тех пор, как Дворцы блистали в Провинции Восточного Облака, прошли уже тысячи лет.
— Благодаря этому предку наш клан Пан и смог выжить и сохранить кое-какое наследие. Правда, наш род не очень многочисленный, почти всегда рождается только один наследник. И чтобы избежать неприятностей из-за связи с Двенадцатью Небесными Дворцами, мы давно укрылись в маленькой деревушке в округе Фэйлю.
— Поэтому о нас никто и не знал. И я до сих пор не понимаю, как этот пес, Се Ань, на меня вышел.
Пан Юй помрачнел.
— С людьми из Культа Небесной Судьбы шутки плохи. Если они не получат карту от меня, то могут выместить злобу на моей семье. И тогда нашему клану придет конец.
— В мире нет ничего абсолютно тайного, — пожал плечами Ли Юнь. — Если что-то существует, то рано или поздно о нем узнают. Может, кто-то из твоего клана случайно проболтался.
— Думаю, тебе стоит как можно скорее вернуться и предупредить своих. Пусть ищут способ укрыться.
— Но… не мог бы ты показать мне ту карту?
Толстяк без колебаний согласился:
— Конечно, пойдем со мной!
Он поднялся, и, опираясь на руку Ли Юня, они пошли на запад. Вскоре они подошли к той самой хижине, возле которой дородная женщина лет тридцати упражнялась с мечом. За ее поясом торчала знакомая книга.
— Это же она! — Ли Юнь тут же ее узнал.
Это была та самая женщина, что гналась за толстяком при их первой встрече. Технику из ее книги Ли Юнь уже получил, так что сама женщина его не интересовала. Но раз толстяк привел его сюда, значит, карта была где-то здесь.
— Карта в хижине? — тихо спросил Ли Юнь.
Толстяк смущенно кашлянул.
— Э-э-э… не в хижине. В ее штанах.
— Что?! — Ли Юнь чуть не подумал, что ослышался. — Ты серьезно? Карта в ее штанах?
Толстяк серьезно кивнул.
— У меня не было выбора! Я давно подозревал, что с Се Анем что-то не так, но не знал, как от него избавиться. Вот и притворился, что хочу украсть технику, сорвал с этой женщины штаны и незаметно подсунул карту ей в панталоны.
Ли Юнь: «…»
— Ты, мать твою, гений!
— И что теперь? Ты что, хочешь, чтобы я, как и ты, пошел и сорвал с нее штаны?
Толстяк неловко улыбнулся:
— Э-э-э… брат, видишь ли, я ранен. Боюсь, у меня не хватит сил…
— Чушь! — отрезал Ли Юнь. — Я не буду этого делать! Ты карту туда засунул, ты ее и доставай! Я к ее штанам и близко не подойду…
Ли Юнь был непреклонен. Будь на ее месте красивая девушка, он бы еще подумал, но эта женщина была толстой и уродливой… как он мог к ней прикоснуться?
— Иди! — приказал он. — Не бойся, я тебя прикрою!
Видя, что Ли Юнь непреклонен, толстяк, хромая и охая, поплелся к женщине.
Выждав момент, когда она опустит меч, он молниеносно рванулся вперед и одним движением сорвал с нее штаны.
Под ними оказались широкие панталоны в цветочек… А из них на землю выпал кусок звериной шкуры.
Картина была, мягко говоря, не для слабонервных.
Оставшись без штанов, женщина взревела от ярости и замахнулась мечом, чтобы прикончить толстяка. Тот завопил, умоляя о помощи.
Ли Юню стало смешно, но он не собирался смотреть, как толстяка зарубят. Он тут же высвободил свою Изначальную Суть.
И, как и ожидалось, женщина тут же застыла, ее взгляд стал пустым.
Ли Юнь, воспользовавшись моментом, схватил карту и, подхватив толстяка, бросился наутек.
Вернувшись в банановую рощу, они расстелили на земле кусок звериной шкуры. На нем действительно была четко нарисована карта руин.
Следуя по ней, Ли Юнь смог точно определить свое местоположение и все места, где он уже побывал.
Но его поразило другое. Он уже немало побродил по руинам, но, судя по карте, он не исследовал и двадцатой части всей территории.
Руины Двенадцати Небесных Дворцов были просто огромны. Без карты, чтобы обойти их все, потребовался бы не один месяц, и то при условии полной безопасности.
А о безопасности и речи не шло.
На карте многие места были помечены как «запретные земли». По словам толстяка, это были места, куда и во времена Двенадцати Небесных Дворцов был запрещен вход. А теперь, когда все руины были окутаны таинственной силой, никто не мог сказать, какие опасности таятся в этих запретных землях.
Ли Юнь замолчал, погрузившись в раздумья.
Ситуация в руинах была куда сложнее и запутаннее, чем он предполагал. Информация, которую ему дал Гу Сяосянь, оказалась бесполезной. Руины изменились, превратившись из относительно безопасного места для исследования в неизведанную землю, полную опасностей и странностей.
Даже с картой исследовать их будет непросто.
Ли Юнь решил не торопиться и сначала как следует все разузнать.
— Толстяк, — он повернулся к Пан Юю, его взгляд стал серьезным и пронзительным, — скажи мне честно, что ты знаешь об этих руинах? И какова твоя настоящая цель?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|