-Ансия, что случилось?
-Вы проснулись слишком поздно, вставайте!
-Нет.
Блейк проворчал и потерся щекой о мою ладонь.
-Так приятно видеть лицо моей жены сразу после того, как я проснулся.
Сердце Ансии дико забилось.
-Вставайте! - я быстро спряталась под одеяло, мое лицо было красным.
Я стянула и его одеяло.
-Ты слишком...
-Слишком? Уже 10 часов!
Я говорила все это не специально. Мы действительно проснулись слишком поздно.
-Не могу поверить, что ты стянула его.
Если бы кто-нибудь это услышал, это вызвало бы недоразумение! Его привычка делать двусмысленные комментарии осталась прежней. Хотя раньше он ничего из этого не понимал.
-Вы должны были сказать это. Я только что стянула с вас одеяло!
-Стянула что...
Он посмотрел на меня, придерживая край своего одеяла. В отличие от его невинного вида, его голос был хриплым. Я не могла понять, смеется он надо мной или нет. В любом случае, меня это не могло поколебать. Я сдернула с него одеяло.
-Проснитесь!
***
-Вы действительно были Розой раньше? - Челси посмотрела на меня.
-Да, - сказала я, кивая.
Челси была ошарашена.
-Ваше Высочество, пожалуйста, говорите со мной спокойно.
-Ах, да...
Мне было очень неловко разговаривать в неформальной обстановке, возможно, из-за того, что я была Розой.
-Мне жаль, что я не могла сказать тебе правду, Челси.
-Нет, я уверена, что у вас были свои причины, - спокойно ответила она и добавила, - но это действительно удивительно.
-А?
-Я думала, что наследный принц даже не посмотрит на другую девушку. Но я решила, что ошибалась, когда увидела, как он хорошо относится к Розе. Оказывается, вы были одним и тем же человеком.
Она вежливо поклонилась, придерживая подол юбки.
-Поздравляю с возвращением. Это честь для меня, что вы вернулись.
Челси вежливо поприветствовала меня. Я взяла ее за руки.
-Челси, спасибо тебе большое за то, что была так добра ко мне.
-Не нужно меня благодарить. Это мой долг.
-Я слышала, что это ты настояла на том, чтобы подать мое блюдо наследному принцу.
-Я просто не хотела, чтобы блюдо, которые вы так старательно готовили, было выброшено. Кроме того, даже если не это, наследный принц уже узнал вас.
-Тем не менее, спасибо тебе большое.
Челси никогда не ущемляла меня. Наоборот, она очень помогла мне, когда я была Розой. Я никогда не забуду, что она для меня сделала.
***
Кроме Челси, все остальные горничные уволились с работы. Дело было не только в горничных. Всех, кто насмехался над внешностью Розы, будь то рыцарь или слуга, заставили покинуть дворец. Это было не потому, что они ушли добровольно. Перед тем, как я вернулась сюда в качестве Ансии, Блейк приказал уволить всех тех, кто насмехался над Розой.
В тот день, когда я пошла готовить, Мелисса вернулась поздно, потому что была занята составлением списка людей, которых нужно было уволить. Некоторые люди все еще презирали меня, но они терпели. Это было потому, что они боялись и не хотели неприятностей.
Теперь, когда я думаю об этом, я ничего не говорила о них из-за Блейка. Его в детстве много обижали из-за внешности. Поэтому я просто держала рот на замке. Я никогда не принимала это близко к сердцу, так как все равно скоро умру. Люди, которых уволили, пришли встретиться со мной перед уходом и извинились за то, что произошло.
-Если бы я знал, что это Ваше Высочество, я бы никогда так не поступил. Мне очень жаль.
-Я был очень удивлен вашими шрамами тогда. Мне жаль.
-Я совершала ошибки, поэтому хотела извиниться.
Но их извинения нисколько не звучали искренне. Если они действительно чувствовали себя виноватыми, они должны были извиниться передо мной еще до увольнения. Они не делали этого, пока не стало известно, что я наследная принцесса. Но я не думала о других наказаниях, кроме как уволить их. Только один человек извинился честно. В отличие от остальных, Шарлотта пришла ко мне и рассказала о своих искренних чувствах.
-Ваше Высочество, мне очень жаль. Никогда в своих самых смелых мечтах я не думала, что Ваше Высочество - это Роза. Я ненавижу себя за то, что не узнала вас.
Ее извинения были действительно странными. Она винила себя за то, что не узнала меня, но не извинилась за все то, что она сделала с Розой.
-Ваше Высочество, вы мне очень нравитесь. Позвольте мне снова служить вам. Я могу служить вам гораздо лучше, чем Челси.
Она сказала, что я ей нравлюсь, но мало что сделала, чтобы служить мне. Когда Сер вернула мое тело, Шарлотта была счастлива, но это было исключительно из-за моей внешности.
-Я уволила тебя не за то, что ты меня не узнала.
Шарлотта теперь была не служанкой дворца Форен, а дворянской дочерью, поэтому я обращалась с ней именно так.
-Тогда почему? Потому что я некрасивая?
-Что?
Я была озадачена, но она продолжила.
-Все смеялись надо мной, когда я была моложе. Только Ваше Высочество относился ко мне хорошо. Вы - мой пример для подражания! Я старалась быть похожей на вас. Я буду стараться еще больше. Разве этого недостаточно? Я стану такой, за которую вам не будет стыдно!
Я подумала о внешности Шарлотты в прошлом. Тогда она была пухлее, но она выглядела очень милой и совсем не уродливой. Неужели она вела себя так из-за того, что другие люди говорили ей тогда?
-Это не так. Ты была красивой тогда, да и сейчас тоже.
-Вы единственная, кто так думает.
Я покачала головой, глядя на нее.
-Нет. Я уверена, что другие люди тоже так думают. Если кто-то и говорил о тебе плохо, то это они странные. Ты не обращай на них внимания.
Шарлотта плакала, пока я продолжала ее утешать.
-В этом мире так много вещей, которые важнее внешности. Я очень хочу, чтобы ты это знала.
-Если я совершу ошибку, вы сможете меня научить.
Я покачала головой.
-Ты долгое время была служанкой. Не думаешь ли ты, что пришло время стать свободной и посмотреть мир?
Шарлотта была одержима красотой и судила о людях по их внешности. Но она была еще молода. Не то чтобы она родилась злой, но ее отношение к людям было следствием детской травмы.
Я решила дать ей еще один шанс.
-Если ты не передумаешь после того, как поймешь причину, по которой я тебя уволила, тогда ты снова сможешь стать моей горничной.
-Правда?
Я кивнула.
-Спасибо, большое спасибо! Я буду стараться изо всех сил и стану замечательным человеком!
Поблагодарив меня несколько раз, Шарлотта покинула дворец.
***
Я пыталась выполнять свои обязанности наследной принцессы, но Тенстеон и Блейк настаивали на том, что мне нужно хорошенько отдохнуть.
-Ансия, просто отдохни пока.
-Правильно, не работай. Тебе нужен перерыв.
Они с трудом общались друг с другом, но, что удивительно, у них всегда было одинаковое мнение, когда дело касалось меня. Их беспокоило, что я держу нож, поэтому они внимательно следили за мной. Когда я пила много воды, они спрашивали меня, не чувствую ли я себя плохо. Мне было очень стыдно, что меня так сильно оберегают. Теперь, когда я понимала, что они чувствуют, я только соглашалась с ними во всем. Кроме того, я долгое время находилась в этом мрачном месте. Так много событий произошло одновременно, и я была измотана, поэтому решил воспользоваться возможностью немного отдохнуть. В Империи все же произошли некоторые изменения.
Выходя на площадь, я наблюдала за тем, что носят дамы. Я могла сказать, что модные тенденции изменились. Со снятием проклятия Блейка и падением Кассилей, должно быть, изменились и ранги среди знати. Пока что я буду учиться и жить безбедно. Кроме того, я хотела кое-что проверить. Я направилась во дворец Амории. Челси и Эдон сказали, что последуют за мной, но я отказалась от их услуг. Я хотела проверить все сама.
Данная книга предоставлена бесплатно для ознакомления. Если вам понравился перевод, вы можете поддержать автора любой суммой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|