✅ Глава 85 - красавец и чудовище (5)

-Будьте осторожны, Ваше Высочество.

Блейк обладал силой света, но из-за несчастного случая, произошедшего не так давно, Эдон держался рядом с ним.

-Не подходи. Ты мешаешь мне.

-Ваше Высочество, Долина Хаоса всегда была нестабильной с тех пор, как Дверь Тьмы была закрыта.

Здесь много камней, и землетрясения не редкость. Лучше не ходить здесь.

Похоже, в Долине Хаоса произошло много изменений после того, как было снято проклятие Серфании, и исчезла Дверь Тьмы. Слова Эдона были совершенно логичны, но Блейк ничего не сказал. Эдон вздохнул, но больше не убеждал принца.

-Ваше Высочество, давайте сегодня отдохнем в Валлине.

Валлин был местом, ближайшим к Долине Хаоса.

-У нас нет времени терять время в этом месте.

-Мы можем остаться там на ночь. Разве вы не были ранены?

-Рана уже зажила.

-Мисс Роза, должно быть, устала.

Когда Блейк услышал это, он повернулся и посмотрел на меня.

-Правда?

-Езда на лошади требует большой выносливости. Это особенно тяжело для тех, кто не привык к этому. Не так ли, мисс Роза?

Эдон посмотрел на меня глазами, полными надежды, призывая меня сказать "да". Я быстро кивнула.

-Мы отправимся в поместье лорда Валлина.

В этот момент Блейк изменил пункт назначения.

***

-Я приветствую Ваше Высочество.

Когда мы добрались до поместья, лорд Валлин, виконт Дикс, рыцари и слуги вышли нас встречать. Сцена была такой же, как и в оригинальном романе. Теперь, когда я знала, что это не просто вымышленный мир, подробная информация, которую я помнила из романа, оказалась очень полезной. Возможно, "Чудовище и леди" было написано кем-то, кто был связан с этим миром. Поэтому я не могла игнорировать оригинальную историю, ведь это был не просто роман. Все было таким же, за исключением людей вокруг меня.

-Спасибо, что приняли нас так быстро, - уверенно поприветствовал его Блейк.

Когда я сравнила настоящее с тем временем, когда его презирали все вокруг, мое сердце дрогнуло.

-Ах!

Девушка, стоявшая рядом с ним, внезапно вскрикнула. После ее крика все взгляды переместились на меня. Виконт Дикс попытался исправить ситуацию и представил ее с неловкой улыбкой.

-Это моя дочь, Джоанна.

-Я приветствую Ваше Высочество. Простите, я просто удивилась, когда увидела ваши раны.

Она умело прикрывалась, но я поняла ее. Она закричала так, потому что была удивлена, увидев меня.

-Ваше Высочество, вы ранены?

-Нет.

-Ваше Высочество действительно избран Богиней.

Виконт Дикс сказал это и рассмеялся. Джоанна кивнула и улыбнулась.

-Как и ожидалось, Ваше Высочество просто потрясающий.

Джоанна Дикс была персонажем второго плана в истории "Чудовище и леди". Она была очень красива, но у нее был глубокий комплекс по поводу того, что она дочь виконта Дикса. Джоанна обратилась к Ричарду, чтобы повысить свой статус, и Ричард тоже заинтересовался ею из-за ее амбициозности. Ричард думал, что нашел друга, который похож на него. Но как только он понял, что она жадная, некомпетентная и глупая, он быстро отказался от этой мысли. В итоге Ричард просто использовал ее.

-Мы устроим в вашу честь большую встречу.

-Я устал.

-Ваше высочество!

Когда Блейк наотрез отказался от предложения виконта, Эдон был поражен и неосознанно позвал его.

-Ха-ха-ха, конечно, вы должно быть устали. Джоанна, проводи кронпринца в его комнату.

-Да, - грациозно ответила девушка.

Затем дворецкий сказал:

-Рыцари могут следовать за мной.

Я как раз размышляла, что делать, как вдруг Блейк взял меня за руку.

-Пойдем, Роза.

***

Погода была холодной. Даже монстры часто приходили сюда, так как это было недалеко от Долины Хаоса. Валлин было одним из самых бедных поместий, но интерьер особняка был очень красочным.

-Роза, ты нигде не пострадала?

"Нет, я в порядке".

Он был все таким же милым, как и в молодости. Сначала я так не думала, потому что он был груб и невоспитан с рыцарями, но с женщинами он был особенно мил и внимателен.

"Ваше Высочество, вы, должно быть, ти-..."

Я собирался спросить Блейка, не устал ли он, но вдруг Джоанна сказала:

-Ваше Высочество, в реальной жизни вы выглядите гораздо лучше.

В глазах Блейка промелькнуло раздражение.

-Разве вы не видите, что мы разговариваем?

-Я-я сожалею...

Когда Джоанна остановилась, Блейк снова посмотрел на меня.

-А? Что ты говорила? Скажи мне еще раз.

Его голос звучал так сладко, что трудно было бы сказать, что всего мгновение назад он так злобно огрызался.

-Я устал?

Я кивнула, и Блейк красиво улыбнулся.

-Я рад, что ты беспокоишься обо мне.

Я покраснела, как только взглянула на него. Почему он это делает? Джоанна вдруг перестала ходить и сказала:

-Ваше Высочество, вы можете остаться в этой комнате.

Она указала на комнату в конце коридора. Она не могла сравниться с императорским дворцом, но декор на двери был просто великолепен.

-Понятно.

-Мисс Роза, вас проводит в вашу комнату моя няня.

-Я хочу, чтобы комната Розы была на том же этаже, что и моя.

-Ваше Высочество, это место не рассчитано на еще одного человека.

Джоанна была права. Владелец особняка дал Блейку особое разрешение только потому, что он был наследным принцем. Императорские рыцари даже оставались в библиотеке, так что я, не имеющая никаких документов, не имела никакого права находиться здесь. Я потянула Блейка за рукав рубашки. Я не хотела прослыть упрямой девчонкой, которая не знает своего места.

-Роза, все в порядке?

Я быстро кивнула.

-Роза - важный для меня человек, поэтому позаботься о ней.

-Да, Ваше Высочество. Мисс Роза, пожалуйста, следуйте за мной, - вежливо ответила няня Джоанны.

***

Когда мы с няней Джоанны шли по коридору, слуги, увидевшие нас, замерли.

-Что это?

-Это девушка, которую ранее привел наследный принц.

-Правда?

-Да, я видела ее раньше.

-Зачем он привел эту отвратительную особу?

-Я не знаю.

Они сплетничали, глядя на меня с отвращением. Пока я была с Блейком, меня совершенно не волновали мои шрамы, но реакции других людей вернули меня к реальности.

-Иди сюда.

Как только Блейк скрылся из виду, няня быстро изменила свое отношение. Пока я шла с опущенной головой, я услышала, как кто-то сказал сзади меня.

-Что!? Даже если он наследный принц, это слишком с его стороны!

Джоанна сердито направилась ко мне. Слуги заметили это и либо медленно исчезли, либо повернулись и начали протирать окна. Джоанне не было дела до слуг. Она только уставилась на меня.

-Няня, куда вы идете?

-Мы идем в библиотеку на четвертом этаже.

-Ты разрешаешь ей остаться в библиотеке?

-Да.

Няня посмотрела на Джоанну и кивнула.

-Отведите ее в пристройку.

-В пристройку?

-Да.

-Ах, но...

-Вы что-то имеете против? Вы хотите взять на себя ответственность, если она несет какую-то болезнь? -

Джоанна с отвращением посмотрела на меня. Няня поспешно склонила голову.

-Нет, мисс. Я сейчас же отведу ее в пристройку.

***

-Вот мы и пришли.

Как только мы вошли в комнату, няня закашлялась. Комната была полна пыли от долгого неиспользования.

-Тогда отдыхайте.

Я схватила няню за рукав, когда она уже собиралась выходить.

-О Боже! - закричала она, словно я была заразной.

Я поспешно убрала руку и сделала вид, что вытираю стол. Не имело значения, что комната была маленькой. Она была меньше, чем моя комната во дворце Амории, но гораздо шире, чем моя комната в Корее. Я также не была заперта в закрытой со всех сторон башне, как тысячу лет назад.Однако дышать было довольно трудно из-за пыли, скопившейся в комнате. Я попыталась попросить швабру, и няня разрешила, но я не знала, поняла она мои слова или нет. Я собиралась открыть окно, как вдруг дверь распахнулась. Я повернула голову и увидела Джоанну, которая смотрела на меня.

-Ты... ты что-то сделала? Они сказали, что тебя забрали из Долины Хаоса?

Она пришла навести справки обо мне. Ее выражение лица было полно враждебности по отношению ко мне. В оригинальной истории Джоанна ревновала Диану к Ричарду. Она не стала ее расспрашивать, а сразу же попыталась убить. Ричард знал об этом, но вместо того, чтобы остановить ее, он использовал это как возможность сблизиться с Дианой.

Как и тысячу лет назад, привычка Филиппа использовать женщин для достижения своих целей меня очень раздражала.

-Ты отвратительна. Не принимай его доброту за что-то другое! Как ты думаешь, кто примет такого монстра, как ты?

С какой стати я должна слушать этот бред?

"Вы ведете себя грубо".

-Что? Ты не можешь ничего сказать?

Джоанна смеялась и издевалась надо мной. В отличие от Блейка, у нее не было намерения увидеть то, что я хотела сказать. Так что даже если бы я протестовала, она не потрудилась бы прочесть по губам.

-Няня, поставь в этой комнате зеркало, чтобы это чудовище не мечтало о глупостях.

Она оскорбила меня и вышла.

Данная книга предоставлена бесплатно для ознакомления. Если вам понравился перевод, вы можете поддержать автора любой суммой.

DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

✅ Глава 85 - красавец и чудовище (5)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение