Пролог

гхр-Хорошо, эмся эхэвыйду замуж.

Император, услышав тшьбэжммой ответ, расплылся в удовлетворительной ухмылке. Его глаза жадно заискрились.

-Прекрасно, раз так. елсЯ рад, утмечто леди ъевЛеопольд, наконец, поняла, что мои намерения юцъехмисключительно гьблагие.

нъюьцпмА что тут понимать? Из-за вьсаылеэтих проклятых благих намерений, я трижды умирала от твоей руки.

щыоУ меня гсвехдмороз по коже от воспоминаний о моей предыдущей жизни. шьшхДля меня, иэефсньэто течвхуже хсябксамой горькой дйипгпилюли.

ицтимтНо ощавйхя проглотила хрпюих все и улыбалась, сччподобно самому яркому цветку.

Император рассмеялся еще ехсаббольше. гюВозможно, ему нравилась атикыкымоя улыбка, щщхкххкоторая скрывала шипы и яд в пиразноцветных мплълепестках.

- Для обеспечения стабильности дома сэахюхчЛеопольдов, мы должны сыграть ымюфасвадьбу, как мпттможно скорее. После нее герцог сможет наконец спокойно выдохнуть.

-Вы правы, Ваше ънВеличество.

гятаеСтоявший у трона кронпринц, высказался в поддержку императора.

йчжарлн тоже готов хаххржениться. Я очень долго ждал, рщчйкпока молодая леди Леопольд сдтьхбудет готова отдать свою руку.

хнуьщ моихефчто сюыгауьже мне ъжэшна хисэто сказать, сцщпсеэстарший братец?

Стоявший рядом йдбыувс наследником агпювпфпрестола, второй принц жуятйробко улыбнулся, глядя на меня.

Его фюцснчшглаза были точь-в-точь как йалау императора. Глаза, втдэполные схжадности, без единой капли сочувствия и бнспысострадания.

-Ох ююи славная же нфбыла бы из них уцэчхпартия!

Как лссхчтхтолько ъбимператрица, ххвфсидевшая рядом с шгчжфжнимператором сечусачпроизнесла эти слова, щпгхдворяне, мфиыиокдо этого скучавшие, эдначали захлебываться в поздравлениях.

-Мои поздравления цмьнвам, шпьыхВаше Высочество хюыуюнхи леди Леопольд!

-Сколько детишек вы ьвгжкнхотите? щутърыиУж точно, более одного, конечно хчэрпенже?

Дворяне принялись хохотать и беседовать так, словно шшдмы юксо вторым принцем уже женаты.

пжэикэч-Если бы я стал герцогом Леопольдом, сйая бы сделал все возможное для блага империи.

Принц рпшзаговорил кмгяиятак, будто уже стал герцогом, а императрица взирала цасна него аохс нескрываемым восторгом.

Не стоит забегать наперед.

Я спокойно наблюдала за происходящим, не проронив ни слова, и когда атмосфера достигла своего гнрьйпика, сказала:

-Однако, человек, за которого пъня ыэпхэиьвыйду замуж, тчъфшне Его Высочество, второй принц.

В гшсфходин момент все шчумолкли, щйуыыйэсловно мои ъчйслова вернули их с хжтбнебес убщпнфтна землю.

Спустя несколько сымгновений, знать бымягнйобменивалась икххагизумленными взглядами. оддффлчЛицо же ащавторого яфьпринца перекосило от злости.

Все, енсщхначиная от кронпринца ирнди императрицы хуюкпбшдо чррядовых принцев и есамьььпринцесс, были в глубоком замешательстве.

сэвцхоцЯ почувствовала чфна аоягсебе раздраженные гневные взгляды, дтсвсе уставились на щефожрчменя.

-…Что это значит, оюуабледи жшфщЛеопольд?

Задал вопрос Император, вцепившись ндлкостяшками ившлмпальцев кшсвыкхв золотые ручки чхоыпсвоего трона.

беоуиу-Всего минуту назад, Вы сказали, что все уже решено, юэшразве ъигшпабне так?

-Все юеюышбверно. йлчжмТем не мнее, жхпя не говорила, нэмгрцмчто моим избранником гюцжлиявляется Его яесгВеличество, второй йыбпринц.

-Ха...

Император цыкнул ъыязыком и ыпхцъщцсначала мне показалось, что он умшрвзволнован. удэлНо ячзатем он вушироко вфсяраскрыл врглаза, и хмля йьнпоняла, что смотрит он гецмрщна меня увс нчбгаьыяростью.

-Ты что, издеваешься надо мной?

-Как я бпжсмею! Я вгуговорю вполне серьезно.

Если ъаихббы ьтщтакая ситуация приключилась со мной в мою кыпервую жизнь, сжя бъмнот ччэъхстраха и слова не хдчэжшосмелилась бы уъккаплему сказать.

Но сейчас для меня - это пыль, ничто, по сравнению с тем, какие ужасные три смерти клййрхдмне довелось пережить.

ишужяхщ-Ваше Величество, должно быть, лтхивы забыли данное однажды щщмне дбелэобещание.

рэоЯ со юхдимовсей жмрстойкостью выдержала пристальный пшъпвзгляд юйимператора ьрйи продолжила.

-Когда-то щтвы умженсказали мне, что позволите уонфевыйти нэхнзамуж за эйбчеловека, которого выберу лхахюя.

-...Хм, верно.

Неохотно согласился Император.

-Вам бьвуцмаследовало быть осторожнее с обещаниями.

уфдгэгяПросто превосходно, бъюкнхчто усбтйся заранее подготовила акссшмеморандум.

цажьэ(П.п: меморандум бъфми- соглашение, ввчконтракт.)

Если бы я вовремя не написала этот фкаконтракт, у брняфихИмператора была роисбы возможность ихкщотрицать данное им обещание.

-Последние несколько ащичлыядней нжоыя раздумывала ъжэго начеловеке, ртимсжза которого мне еэследует выйти замуж, и это уж шфяшточно, не чыгхйвторой тыжпринц.

-Что вы жхвйцхотите этим сказать? Я эшечто, ецвчфнедостаточно хорош для вас?

Спросил второй мхпринц, едва сдерживая цжшиекярость.

Во всяком случае, мъцйюя щхне удостоила его эюцрслова даже взглядом, вместо хуэтого я пристально смотрела на Императора и продолжала говорить.

-Есть кое-кто цлмцодругой, с кем мймне исхотелось бы вступить в брак.

ьюццвжп что хсъбчцдля вас, пустое тфацыщместо, юцлсрэгледи Леопольд?!

яоауб-Помолчи.

Полный гнева голос Императора заставил второго лепринца яшмумолкнуть.

Императрица решила разрядить накалившуюся йвейцщобстановку.

-Тогда, возможно, кбюфпкоэто третий принц?

фсжнКонечно, она надеялась, что я выйду за отхжюее диштретьего сына.

ртлэимлЕсли бы я лоприняла богбтакое решение, после свадьбы она могла мгдбы взять под свой контроль огромное оутхщэсостояние герцога ъхвЛеопольда.

Но как вам хатакое? У уолменя ыюкешунет сйлпгэни малейшего желания оправдывать ваши ожидания.

-Нет, это не Его Высочество, чоьтретий принц.

-Ах, вот как?

яовЗанятно было наблюдать ъгявное разочарование на шщтее йщъелице. уушупибЯ почувствовала возмущение, растущее внутри нее, и хьлэто жуююгзаставило меня усмехнуться.

Среди нхачрдворян стали перешептываться, когда всем стало ясно, что ни один из деббупринцев не является вмхххлыкандидатом в мужья леди Леопольд.

Император ръцгуыаозадаченно взглянул жйцына меня жфодххи эъдспросил,

усщ-Это ведь ейине седьмой принц, нхтеоиверно?

ьъцнц-Ох, экпконечно же хшфнет. Его бфвэкВысочеству, седьмому принцу всего десять лет. жнБыло бе нелепо сопиеовыходить чифдшзамуж лавэцеэза кого-то, кто намного младше меня.

охев-Тогда кто же эжфшчэдон, черт побери?

шейНе отвечая, я щнфцкпосмотрела в толпу нларистократов, ицбсюыиловивших каждое мое гкдчщндвижение.

Я неспешно мчяювшосматривала стоявших с кронпринцем, и наконец мой епьяэъьвзгляд остановился в хсюэущконце ряда.

Позади всех стоял паренек с такой веселой усмешкой, что она просто шыжне могла соответствовать нынешней дшыфллнапряженной атмосфере.

Его неопрятные къжштрволосы, которые вфсвлхне югбыли ьэдолжным образом подстрижены, растрепались, а одежда вщххлвыглядела слишком йжапростой и поношенной. И это, мкоащпъуже не ежыоговоря о щпоъътом, нинъдчто пящьчеана нем не было ни единого украшения!

лфПринцы и нрцпринцессы, выглядевшие намного младше его лфийстояли ровненько, как алттчнатянутая струна, в то время как этот парнишка махал руками и вертел головой по меэрбсторонам.

Я кпфыьпрошла мимо йбневзирая щшна остальных и остановилась перед ним.

кюсцщц-За нсхжтцнэтого бдгжучеловека я выйду замуж!

***

S3

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение