Вань-Вань спряталась у входа на лестницу, свернувшись калачиком. Её ручки были прижаты к телу, только большие глаза поблёскивали.
Девочка услышала расстроенный голос мамы: — Бабушка Го, ну зачем вы опять об этом? Дело не в том, что человек, которого вы рекомендуете, плохой... Брат Пэн хороший человек. Но я сейчас действительно не хочу об этом думать.
— Я знаю, ты беспокоишься о Вань-Вань, но у Пэн Цзюня, как и у тебя, есть сын. Вы могли бы заботиться друг о друге, разве это не хорошо? Ты одна с ребёнком, без поддержки, это ведь не дело.
Несколько бабушек наперебой уговаривали её.
Не поймите неправильно, они не специально хотели сосватать Лян Сяоюнь за Пэн Цзюня. Просто Лян Сяоюнь обычно делилась с соседями пирожными или другими вкусностями, и бабушки очень любили эту трудолюбивую и добрую девушку!
Именно из жалости к ней они и хлопотали, подыскивая Лян Сяоюнь женихов. Пэн Цзюнь был не первым и не будет последним...
Однако Лян Сяоюнь не хотела создавать новую семью.
Во-первых, она действительно беспокоилась о дочери, боялась, что в новой семье с ней будут плохо обращаться.
Во-вторых, она очень уставала. Чтобы накопить немного денег на школу для дочери, Лян Сяоюнь, помимо работы в управляющей компании, по утрам и вечерам продавала яичные бургеры на рынке и у школы, а иногда по выходным подрабатывала почасовой уборкой!
К счастью, Вань-Вань была довольно послушной, или, скорее, немного замкнутой и необщительной. Лян Сяоюнь не хотела использовать слово "аутизм" для описания дочери, потому что считала, что у дочери нет аутизма. Она нормально разговаривала с ней, просто не любила общаться с посторонними. За исключением того, что она была немного слабенькой и иногда простужалась, во всём остальном дочь не доставляла ей хлопот!
Но даже при этом Лян Сяоюнь каждый вечер, вернувшись домой и побыв немного с дочерью, валилась с ног от усталости и засыпала, едва коснувшись подушки...
В такой ситуации где уж Лян Сяоюнь было думать о любви, где уж ей было думать о создании новой семьи?
Конечно, самая главная причина, о которой Лян Сяоюнь никому не говорила и которую хранила в глубине души, заключалась в том, что она не верила мужчинам, не верила в любовь. Уродливый облик биологического отца Вань-Вань, который он показал в своё время, лишил её всякой надежды на брак!
Имя Вань-Вань, Лян Ваньцин, хотя и было выбрано Лян Сяоюнь по стихам Танской эпохи, но оно отражало эмоциональное состояние Лян Сяоюнь в тот период.
...
С трудом успокоив бабушек, которые переживали больше неё самой, Лян Сяоюнь вернулась на седьмой этаж, где они снимали квартиру. Вань-Вань уже сидела на пороге их комнаты, обхватив колени руками, и молча ждала её.
— Вань-Вань, пойдём скорее. Ты голодна? Мама сварит тебе лапшу.
Лян Сяоюнь никогда не показывала дочери свою грусть. Увидев дочь, она расплылась в красивой улыбке, словно распустившийся в парке цветок.
Вань-Вань послушно встала и молча протянула маме свою маленькую ручку.
Вернувшись в комнату, Лян Сяоюнь тоже не сидела без дела. Она поставила воду для лапши, нарезала мясо, помыла зелень, а когда вода закипела, ей пришлось ещё и убрать овощи, которые она купила по дороге на рынке – некоторые из них нужно было положить в холодильник, иначе они испортятся.
Когда лапша была почти готова, Лян Сяоюнь выключила огонь, оставив лапшу довариваться в кастрюле, а сама пошла в спальню, чтобы собрать постельное бельё и простыни и засунуть их в стиральную машину. Сегодня была хорошая погода, и позже она могла бы развесить бельё на крыше.
Чтобы сэкономить, Лян Сяоюнь купила подержанную стиральную машину, которую кто-то выбросил при переезде, сама привезла её домой и сама установила!
Но как женщина, ничего не смыслящая в технике, могла хорошо установить стиральную машину?
Установка переходника для крана потребовала от неё неимоверных усилий. Она испортила несколько мотков сантехнической ленты, промочила несколько вещей, а позже, во время использования, машина сломалась, и ей пришлось снова покупать материалы и возиться с ремонтом.
Все эти трудности и невзгоды Лян Сяоюнь переносила одна. Она не хотела просить о помощи и не хотела никого обременять.
Но после установки стиральной машины возникла ещё одна проблема – слив. Поскольку сливное отверстие в балконе находилось в другом углу (изначально дизайн был, вероятно, неправильным), Лян Сяоюнь не знала, что можно заменить сливной шланг стиральной машины, или, даже если бы знала, ей было бы жалко денег на новый.
Теперь Лян Сяоюнь приходилось направлять сливной шланг стиральной машины в туалет, а во время слива ставить таз, придерживая шланг, и следить за процессом, время от времени подправляя струю воды старой шваброй, иначе вода не попадала в унитаз, или сливной шланг выскакивал, и случался потоп!
Иногда Лян Сяоюнь, замотавшись, забывала направить сливной шланг в туалет, и, выйдя после стирки, обнаруживала, что скользкая грязная вода растеклась по балкону и залила комнату...
Пока Лян Сяоюнь была занята делами, Вань-Вань сидела на маленьком стульчике рядом и читала книгу. Иногда она поднимала голову и смотрела на работающую маму.
Дело было не в том, что она не хотела помогать, а в том, что она была ещё маленькой, и Лян Сяоюнь не разрешала ей, велев сидеть в стороне.
— Вань-Вань, иди есть лапшу! Иди скорее, маме скоро на работу.
Лян Сяоюнь вынула кастрюлю и поставила её на маленький складной столик.
Вань-Вань послушно подошла и села, наблюдая, как мама накладывает ей лапшу.
— Вань-Вань, какой подарок ты хочешь на день рождения?
Лян Сяоюнь, положив дочери порцию лапши, сама села рядом с кастрюлей и принялась есть. Она выбрала несколько кусочков мяса и положила их в тарелку дочери. Глядя, как та, пригнувшись к столу, уплетает лапшу, Лян Сяоюнь с удовлетворением улыбнулась.
Услышав вопрос мамы, Вань-Вань подняла голову, её глаза заблестели, и через некоторое время она произнесла два слова: — Папу.
(Нет комментариев)
|
|
|
|