— Ты делаешь отжимания? Да ладно?
Ян Цюжу не поверила.
Она хорошо знала своего брата: если можно сидеть, он не будет стоять, если можно лежать, он не будет сидеть. Как он мог начать заниматься спортом? Разве что солнце взойдёт на западе...
Однако Ян Цюжу не стала докапываться до сути. Она пришла поговорить с братом по душам, в основном по поручению матери, чтобы ещё раз поговорить с ним о его работе и женитьбе!
— ...Тебе уже тридцать лет, не обижайся, что старшая сестра тебе это постоянно говорит, но другие в тридцать лет уже обзавелись семьёй и карьерой. Когда мне было тридцать, Кунь-Куню (младшему сыну Ян Цюжу) уже было два года!
А ты? Я не виню тебя в том, что вы, поколение девяностых, не торопитесь жениться, но у тебя сейчас нет нормальной работы, и ты не собираешься влюбляться и искать девушку. Даже если тебе кого-то и сосватать, то, услышав, что у тебя нет работы, говорят: "Сестра Жу, пожалуй, не стоит, я ищу кого-нибудь постабильнее".
Это замкнутый круг! Ты согласен? Подумай сам, дело не в том, что у нас в маленьком городе традиционные взгляды, а в том, что такова реальность. Разве не должны все за тебя переживать?
Ян Цюжу долго и нудно говорила.
Но сегодня она слишком много говорила, выговорилась на одном дыхании и только потом поняла, что что-то не так!
Странно, почему сегодня Ян-Ян никак не реагирует?
Обычно он начинал раздражаться и прогонять её, как только она открывала рот.
Почему же сегодня он сидит смирно и так внимательно слушает?
На самом деле, она слишком много думала. Хотя Ян Цзин и не был таким нетерпеливым, как прежний толстяк, он тоже не слушал эти "великие истины", которые говорила сестра!
Ведь в другом мире, благодаря техникам культивации, продолжительность жизни людей была очень большой!
Что за глупости, что в тридцать лет нужно жениться, что в тридцать лет нужно обзавестись семьёй и карьерой? Этих рамок просто не существовало!
Особенно для таких охотников за головами, как "Ян", тридцать, сорок и даже пятьдесят лет – это прекрасное время для борьбы с магическими зверями. Охотники за головами должны убивать магических зверей, зарабатывать золотые монеты, кутить и развлекаться. Разве не здорово быть одному, ни к кому не привязанным?
Зачем рано жениться и надевать на себя оковы?
Конечно, в этом мире другие человеческие отношения, и Ян Цзин больше не будет оценивать мысли других людей своими прежними мерками.
Столкнувшись с ворчанием сестры, он мог только смотреть в нос, а носом – в сердце. Казалось, что он слушает очень внимательно, но на самом деле ни одно слово до него не доходило...
— Да, я понял.
Послушная реакция Ян Цзина сбила Ян Цюжу с толку. Даже когда она вышла, не понимая, подействовали ли её слова на брата.
Эх, сначала нужно найти ему подходящую работу!
...
Хэчэн не велик, и этот мир тоже тесен.
У входа на рынок, мимо которого проходил Ян Цзин, Лян Сяоюнь с извинениями говорила клиентам, которые продолжали приходить за яичными бургерами: — Извините, на сегодня всё распродано, завтра я постараюсь приготовить побольше яиц...
Собрав свой лоток, Лян Сяоюнь повернулась к дочери, которая всё ещё держала в руках телефон, и с виноватым видом сказала: — Вань-Вань, пойдём домой.
Девочка подняла голову и посмотрела на маму. Её глаза были ясными, но она ничего не сказала, а просто молча протянула телефон обратно маме. Поднимаясь, она послушно сложила маленький стульчик и помогла маме повесить его на тележку.
Лян Сяоюнь с дочерью снимали жильё в городской деревне за рынком. Тесные, разновысокие дома резко контрастировали с аккуратными, просторными и красивыми жилыми комплексами!
Но из-за низкой арендной платы – всего несколько сотен юаней в месяц за маленькую комнату с гостиной – в городской деревне жило много таких же бедных работяг, как Лян Сяоюнь.
Было и немало пожилых людей из деревни.
— Сяоюнь, вернулась?
— Сегодня выходной, не пошла с Вань-Вань погулять?
У Лян Сяоюнь были хорошие отношения с людьми. Внизу она встретила хозяйку дома, бабушку Го, и нескольких пожилых людей, живших поблизости, которые с участием расспросили её.
— Нет, эти два дня мне всё равно нужно работать, потому что на следующей неделе у Вань-Вань день рождения. Я поменялась сменами с коллегой, чтобы в тот день сводить её в парк.
Лян Сяоюнь мягко улыбнулась.
Когда она улыбалась, она была очень красива, просто обычно на её плечах лежало слишком тяжёлое бремя жизни, и на её лбу всегда была какая-то неразрешимая печаль.
— Не нужно всё время думать только о ребёнке, иногда нужно подумать и о том, что будет с тобой дальше, ты ещё молода.
— Верно, как насчёт того Пэн Цзюня, которого тебе сватали в прошлый раз? Ты подумала? Он, конечно, постарше и был женат, но он надёжный человек, умеет заботиться...
Несколько бабушек на самом деле желали ей добра. Они видели, как Лян Сяоюнь одна воспитывает ребёнка и встаёт рано, чтобы работать допоздна, и им было её жаль. Вот они и хлопотали, подыскивая Лян Сяоюнь надёжных, разведённых мужчин.
Почему разведённых? Потому что Лян Сяоюнь родила ребёнка, и в маленьком городе кто посмеет сосватать такую женщину мужчине, который никогда не был женат? – Можно сказать, что это предрассудки, но такова реальность...
Но у Лян Сяоюнь не было ни малейшего желания искать отчима для дочери. Она лишь натянуто улыбнулась и подтолкнула дочь: — Вань-Вань, поднимайся.
Вань-Вань послушно поднялась по лестнице, но не стала подниматься дальше, а спрятала своё маленькое тельце у входа на лестницу, ведущую на второй этаж, и, блестя глазами, стала подглядывать вниз через щель в перилах.
(Нет комментариев)
|
|
|
|