— Эти крепости обычно повсюду грабят и убивают. Даже если я не буду восстанавливать справедливость, люди из Зала Справедливости рано или поздно это сделают.
Найдя для себя очень возвышенную причину, Ли Фэн позвал Лю Цяна и Хуан Аня.
— Главарь, куда мы идем? — спросил Лю Цян.
— В ближайшую крепость, кроме Крепости Инь Фэн, — сказал Ли Фэн.
Лю Цян и Хуан Ань не знали, что собирается делать Ли Фэн. Их роль в этот момент заключалась в том, чтобы указать дорогу.
Ли Фэн поехал в указанном ими направлении. Проехав около десяти минут, он свернул на еще более узкую дорогу, по которой Кэсай едва мог проехать.
Как внедорожник, Кэсай обладал превосходными внедорожными качествами и вскоре остановился у подножия Горы Байгоу.
— Главарь, там наверху Крепость Байгоу, главаря зовут Му Ван, — Хуан Ань рассказал все, что знал. — Он сам изменил свое имя после того, как основал крепость. Его настоящее имя постепенно забылось.
Затем оба быстро остолбенели, потому что Ли Фэн собирался запустить Человеческую Пушку, и снарядом был он сам.
Лю Цян был очень взволнован и наперебой хотел выстрелить из Человеческой Пушки.
Ли Фэн исполнил его желание и сам сел на пассажирское сиденье.
---
Му Ван был невысоким стариком лет пятидесяти с лишним. В этих местах его определенно можно было назвать ветераном среди бандитских главарей.
В этот момент в главном зале Крепости Байгоу Му Ван неторопливо курил бамбуковую трубку, слушая доклад своего подчиненного.
— Волчья Крепость полностью присоединилась к Ли Фэну из Черноветровой Крепости. Дорога у подножия горы отремонтирована. Человек по имени Лю Цин поставил на большой дороге стол.
Я притворился жителем деревни и прошел там. Я сказал, что я бедняк, и они действительно пропустили меня.
Му Ван, услышав доклад, выдохнул кольцо дыма и кивнул: — У этого Ли Фэна странные мысли. Жаль только, что он думает, будто Зал Справедливости не будет вмешиваться, если он так поступит.
Он слишком наивен.
А Крепость Инь Фэн?
Выяснил, почему они прислали мне приглашение?
— Нет.
Я издалека посмотрел, вокруг Крепости Инь Фэн было тихо, и людей было немного.
— Продолжайте следить за этой Черноветровой Крепостью. Я главарь уже несколько десятилетий, но никогда не видел ничего подобного тому, что делает Черноветровая Крепость.
Я хочу посмотреть, будет ли этот Ли Фэн уничтожен.
Му Ван посмотрел, как табак в бамбуковой трубке сгорел, высыпал его в пепельницу, снова достал новый табак и неторопливо набил трубку.
В этот момент в главный зал ворвался бандит. Бандит был в панике, бежал и кричал: — Главарь, нас грабят!
Му Ван, услышав это, положил еще не набитый табак на место, резко встал и сказал: — Черт возьми, я, старик, сорок лет грабил в районе Города Цинъюань, и всегда я грабил других.
Из какой крепости они, сколько их?
У кого хватило смелости грабить меня?
Говоря это, он опустил бамбуковую трубку и вышел наружу.
Он был немного сутулым, но бодрым, и шаги его были быстрыми. В два-три шага он оказался за дверью.
Он увидел, что внутри крепости десятки бандитов окружили человека в черной одежде и брюках, даже голова которого была закрыта черным капюшоном.
— Какая наглость, кто ты?
Что ты делаешь в моей Крепости Байгоу?
Отвечай хорошо, и я оставлю тебе твою собачью жизнь.
Ответишь плохо, потеряешь собачью жизнь.
Голос Му Вана был громким, он говорил и шел вперед.
Этим человеком в черном, конечно, был Ли Фэн.
Он не прилетел, а поднялся пешком.
Он не хотел сеять панику, а хотел тихо ограбить, чтобы посмотреть, сможет ли это вызвать срочное задание.
В итоге, до сих пор не было никаких признаков активации срочного задания.
Увидев, что пришел хозяин, Ли Фэн поднял голову и посмотрел на Му Вана: — Главарь Му, мы с тобой соседи.
Изначально я хотел прийти пораньше, но в моей Черноветровой Крепости было много дел, и я никак не мог вырваться.
Только сегодня у меня появилось свободное время.
О, позвольте представиться, меня зовут Ли Фэн, я нынешний главарь Черноветровой Крепости.
Му Ван, услышав это, опешил. Он никак не ожидал, что Ли Фэн, о котором он только что говорил, появится в его Крепости Байгоу.
Однако он не поверил, что человек перед ним — Ли Фэн.
Он бывал в Черноветровой Крепости и издалека видел Ли Фэна. Это был молодой человек лет двадцати.
А человек перед ним был полностью закутан, даже глаза были закрыты.
Не смеет показать свое истинное лицо, скорее всего, самозванец.
— Этот тип, который прячет голову и хвост, притворяется главарём Ли, чтобы спровоцировать конфликт между мной и Черноветровой Крепостью, — Му Ван усмехнулся дважды, совершенно не веря, что противник — Ли Фэн.
Ли Фэн сказал: — Главарь Му, за эти годы ты причинил вред деревням, совершил бесчисленные грехи.
Отдай все золото, серебро и сокровища, которые ты награбил за эти годы!
Считай, что это накопит тебе немного добродетели, чтобы после смерти тебя не отправили на восемнадцатый уровень ада из-за слишком глубоких грехов.
— Какая наглость!
Ты ищешь смерти!
Голос Му Вана стал мрачным, он уставился на Ли Фэна, в его взгляде сквозило убийственное намерение.
— Ничего страшного.
Если вы сможете меня победить.
Я просто уйду.
И не заберу богатства, которые вы награбили.
Но если не сможете меня победить, все имущество должно принадлежать моей Черноветровой Крепости!
— сказал Ли Фэн.
Му Ван нахмурился и холодно крикнул: — Ты действительно Ли Фэн?
— Подделка заменена на оригинал!
— Тогда умри! — Му Ван взревел, схватил деревянный лук у своего подчиненного, натянул тетиву до предела и с жестокой улыбкой выстрелил в Ли Фэна.
— Свист!
Стрела описала красивую дугу и полетела к Ли Фэну.
Ли Фэн не двинулся и не запаниковал.
В этот момент его тело переполняла энергия, он был словно передвижное ядерное оружие.
Не говоря уже о маленькой стреле, даже если бы это был дождь из десятков стрел, он мог бы не уклоняться.
Такие вещи даже не могли его пощекотать.
Супермен, действительно очень силен.
Когда стрела подлетела ближе, Ли Фэн легко поймал ее между двумя пальцами.
— Хе-хе, забыл сказать, на самом деле я культиватор.
Ты уверен, что хочешь напасть на культиватора?
— сказал Ли Фэн, пока Му Ван был в шоке.
Му Ван тут же почувствовал себя так, будто съел кучу собачьего дерьма. Его лицо покраснело от гнева, глаза чуть не вылезли из орбит.
Он не мог поверить, что Ли Фэн поймал стрелу голыми руками.
Нет, это было еще более невероятно, чем поймать стрелу голыми руками.
Ли Фэн поймал стрелу двумя пальцами.
Все остальные бандиты вокруг тоже широко раскрыли глаза.
— Культиватор?
Думаешь, я поверю?
Слушайте мою команду, убивайте!
Кто его убьет, получит десять лянов серебра.
Му Ван внезапно громко крикнул. В одиночном бою, он чувствовал, у него не было никаких шансов.
Но это Крепость Байгоу, его территория.
Драться, как он мог драться один на один.
У него было много людей!
Тут же десятки человек подняли в руках большие ножи и окружили Ли Фэна, чтобы убить его.
Ли Фэн нахмурился. Он не любил драться, но и не боялся.
И тогда он сам перешел в наступление.
Его тело, словно призрак в ночи, оставило черную тень на месте, а сам он уже рванул к Му Вану.
Чтобы поймать вора, сначала нужно поймать главаря. Если схватить Му Вана, все будет хорошо.
Но Му Ван стоял сзади, и его прикрывали многие бандиты.
Ли Фэн мог только небрежно ударить кулаком бандита, преграждавшего путь, чтобы отбросить его.
Раздался звук "бум!".
Затем последовал сухой хруст, похожий на звук разбивающегося стекла.
Бандит, в которого попал кулак Ли Фэна, согнулся и деформировался, словно пружина.
Кости в его теле издали сухой хруст.
Ли Фэн опешил. Только что он просто небрежно ударил кулаком.
Он ударил противника в грудь, просто чтобы отбросить его.
Но он никак не ожидал, что этот удар раздавит ему грудную клетку.
Смерть с одного удара!
(Нет комментариев)
|
|
|
|