— У неё круги под глазами стали ещё темнее...
— И похудела.
Искренне ли они переживали или же саркастически подшучивали надо мной — я не понимала смысла их слов, которые лились с обеих сторон.
С окончания службы прошло уже полчаса, и мне хотелось отдохнуть хотя бы до следующей, в шесть часов.
— …Ах.
— Что случилось, Леви?
— Вспомнила, Паэллия говорила, что службы слишком частые.
— Ах? Разве ты не говорила, что не можешь с ней разговаривать?
— Я не могу вести полноценный разговор, но до некоторой степени понимаю её намерения.
Мысль, внезапно пришедшая мне в голову. Почему я не додумалась до этого раньше? Эту проблему можно было легко решить с помощью Богини Паэллии.
— Она говорит, что проводить столько служб обременительно, поэтому было бы неплохо делать это дважды — утром и днём.
Выражение лиц детей на мгновение стало неопределённым, но вскоре они приняли мои слова, демонстрируя положительный настрой.
— Что ж, это разумно.
— Если такова воля Богини, ничего не поделаешь…
— Я согласен.
— Тогда на сегодня службы окончены. Идите и играйте до ужина.
Время для свободных занятий увеличилось в одно мгновение. Если бы так было с самого начала, я бы не чувствовала себя такой уставшей.
— Леви, давай поиграем вместе. Ты всегда только смотришь, как мы играем.
— Что? Нет. Нет, нет, нет… Я сейчас очень устала…
— Ах, точно. Ты же устала.
На мгновение по спине пробежал холодок. Если бы я заранее не сказала, что устала, мы бы снова долго спорили на эту тему.
— Хорошо вам поиграть...
— Ладно! Мы будем в саду, так что не волнуйся.
— Спасибо, Айзен. Поручаю тебе Элли и Ирис.
— Да! Положись на меня!
Хотя они и не родные брат и сестры, после того дня Айзен естественным образом взял на себя роль старшего брата и заботливо присматривал за Элли и Ирис.
Его выдающаяся целеустремлённость и способность оценивать ситуацию, не по годам развитая, были для меня настоящей удачей, учитывая, сколько у меня дел.
Он действительно замечательный ребёнок. Нужно будет незаметно положить ему побольше еды на ужин.
...
Несколько часов спустя.
Доверив Элли и Ирис надёжному Айзену, я, как обычно, крепко спала в своей комнате в монастыре.
Я думала, что сегодняшний день пройдёт так же спокойно, как и всегда. Но я ошибалась.
— Ле-леви… Сестра Левиния!!!
Элли шумно распахнула плотно закрытую дверь моей спальни и вдруг начала громко плакать.
От неожиданного шума я вскочила с места и начала озираться по сторонам, всё ещё сонная.
— Чт-что?! Что случилось?!
— Уа-а-а!.. Сестра! Брат Айзен и Ирис...
Айзена и Ирис не было видно рядом с рыдающей Элли. Хотя я всё ещё была в полусонном состоянии, я примерно поняла, что произошло.
— Они сказали... они сказали, что скоро вернутся... Они обещали...
Уже стемнело, а плач Элли не прекращался. Ничего подобного раньше не случалось, так почему Айзен и Ирис…
— Уа-а-а!..
— Что же это такое…
Двое детей, которые, казалось, меньше всего склонны попадать в неприятности, первыми доставили мне хлопоты. Не думаю, что все так серьезно.
Но пока что я отменяю свой план незаметно положить Айзену добавку на ужин.
— Айзен~. Ирис~.
Успокоив рыдающую Элли, я отправилась в тихий лес на поиски пропавших детей.
Поскольку я, как и раньше, разбрызгала свою кровь по всему зданию церкви, я меньше беспокоилась об Элли, но, выслушав её рассказ, поняла, что то, что я считала пустяком, на самом деле очень серьёзно.
— Айзен~. Ирис~.
Айзен и Ирис не пошли в лес сами.
По словам Элли, в церковь, где мы жили, внезапно пришла незнакомая женщина.
Она заманила Ирис, которая, как ни странно, интересовалась книгами, в лес.
Айзен, случайно ставший свидетелем этой сцены, тайком последовал за ними, но не вернулся даже с наступлением ночи.
Это типичный способ похищения, настолько нелепый, что это раздражает и возмущает, особенно учитывая, что это произошло, пока я спала.
Тук, тук.
Кто же мог заманить Ирис в лес?
Прийти в этот глухой лес, куда редко забредают люди, и похитить двоих детей, о которых я забочусь.
Если виновник — какой-то никчёмный вор, я не отпущу его просто так.
— Айзен~. Ири...
— Я здесь.
Пока я долго бродила по тихому лесу, откуда-то рядом послышался женский голос.
— Ты довольно поздно.
Создавалось впечатление, будто она знала, что я приду.
Когда я невольно повернула голову на звук, там стояла женщина в довольно странном наряде.
— Кто вы?
— Странно. Не ожидала увидеть настоящую монахиню.
— Это вы увели Айзена и Ирис?
— Если ты говоришь об этих сорванцах, то да. Я заманила их в лес. Хотя одного из них я не планировала брать.
Лицо, которое выглядело не старше двадцати с небольшим лет.
(Нет комментариев)
|
|
|
|