Глава 2. ч.1

— С-сестра?.. 

На мгновение я растерялась от неожиданной ситуации. Мысли путались. 

Но больше, чем сам факт присутствия детей за дверью, меня смущала моя инстинктивная реакция на кровь, которую они пролили. 

Я была рада встретить первых людей в этом мире. Но до этого момента я никогда не думала о себе как о настоящем вампире. 

Поэтому моя реакция на пролитую кровь детей казалась мне крайне непривычной, и я не могла избавиться от страха, медленно зарождавшегося в глубине моего сердца.

— Ох, Айзен... Давай пойдём куда-нибудь ещё... Здесь что-то не так...

— Почему вдруг? Найти церковь посреди леса — это большая удача.

— Всё вокруг разрушено... И сестра тоже смотрит на нас странно...

Пока я была в оцепенении, тихие голоса детей доносились до моих ушей. Только тогда мой пустой разум начал понемногу просыпаться, а затуманенный взгляд медленно возвращал свою прежнюю четкость.

— Ах, ах-аха… Простите. Я просто на мгновение удивилась, потому что не ожидала, что дети придут в такое время.

— Вы монахиня этой церкви, верно?..

— Конечно. Хотя я здесь живу одна.

К счастью, мой порыв оказался не таким сильным, как я думала. Я всё ещё украдкой поглядывала на кровь, пролитую детьми, но ничего больше во мне не кипело.

— Как ни крути, это странно… Странно, что в таком лесу есть церковь, да и атмосфера здесь какая-то жуткая…

Сереброволосая девочка, похоже, особенно настороженно относилась ко мне из троих детей. У неё отличная интуиция.

— Элли, я же тебе говорила. Лес очень опасен ночью.

— Н-но... Хотя она и монахиня, её кожа очень бледная... И вообще, это не та одежда, которую носят монахини...

— …Э-это…

Мальчик медленно закрыл рот. Как будто запоздало начав сомневаться во мне, он посмотрел на меня неоднозначным взглядом, в котором смешались смущение и подозрение.

— …

В этой странной атмосфере по моему лицу начала стекать холодная испарина. Как и сказала девочка, я не монахиня этой церкви, и даже не человек, а вампир.

Но я не настолько опасное существо, чтобы меня так опасались.

Конечно, я тоже с подозрением относилась к этим детям, которые пришли в церковь посреди ночи. Я испытывала к ним и жалость, и беспокойство, глядя на их потрёпанный вид.

— Я не знаю, что случилось, но как насчёт того, чтобы пока зайти внутрь?

Даже несмотря на внезапные подозрения, я говорила довольно спокойно. Дети переглянулись и, казалось, коротко посовещались. Вскоре мальчик подошёл ко мне и низко поклонился.

— С-спасибо... Спасибо за милосердие...

— Аминь.

Даже сейчас, кланяясь мне, мальчик слегка дрожал. Казалось, сомнения во мне всё ещё оставались. Но, видимо, он решил, что лучше переночевать в этой церкви, чем бесцельно бродить по опасному лесу.

Тук.

Было абсурдно, что меня вдруг начали подозревать, хотя я сама к ним не обращалась, а они пришли ко мне сами. Однако, учитывая, что это все еще несведущие дети и сложившуюся ситуацию, я могла их понять. 

Поэтому вместо того, чтобы смотреть на этих детей с недовольством, я тепло приветствовала их с мягкой улыбкой и проявила широкое понимание. В конце концов, я не могла отправить маленьких детей обратно в опасный лес в такой поздний час.

— Кхм.

Чтобы развеять детские сомнения, мне нужно было сначала вести себя как монахиня, поэтому я машинально взяла старую библию, которую раньше не замечала.

— То, что мы встретились, вероятно, было волей Богини.

Так, основываясь на словах «Богиня» и «мессия» на обложке Библии, я начала свою собственную игру. Мне, нерелигиозному человеку, было очень неловко вдруг изображать из себя набожную монахиню, но в этой ситуации у меня не было выбора.

— Давайте сначала познакомимся?

Шатеноволосого мальчика, который первым заговорил со мной, звали Айзен. Ему было десять лет.

Сереброволосую девочку, которая продолжала сомневаться во мне, звали Элли. Ей было восемь лет.

Наконец, молчаливую черноволосую девочку звали Ирис. Ей тоже было восемь лет.

Причина, по которой эти дети пришли в церковь в таком плачевном состоянии, заключалась в нападении демонов. Огромное количество демонов, внезапно вторгшихся без каких-либо предупреждений, мгновенно превратило всю деревню в руины.

Старейшины деревни оказали некоторое сопротивление, но этого было недостаточно, чтобы противостоять нашествию демонов в маленькой сельской деревушке. Это была отчаянная история о том, как посреди этого хаоса только детям удалось бежать из деревни и случайно найти церковь, где находилась я.

— Мы, мы должны... пойти в большую деревню и попросить о помощи...

Элли заговорила дрожащим голосом.

— Как далеко отсюда деревня?

Выслушав рассказ детей до конца, я тихо спросила, всё ещё держа в руках старую библию и сохраняя спокойное выражение лица. Затем вместо дрожащей от страха Элли осторожно заговорил Айзен.

— Если мы побежим, то, наверное, доберёмся за три часа.

— Понятно.

Я примерно оценила ситуацию.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение