Глава 7

В коридоре Чжун Ли, поникшая, прошла мимо Цянь Чуаньцзы, даже не взглянув на него.

— Чжун Ли, Чжун Ли! — Цянь Чуаньцзы окликнул ее несколько раз, чтобы остановить.

Чжун Ли опустила голову и безжизненно спросила: — Начальник Цянь, что-то нужно?

— Что с тобой? Выглядишь так, будто кто-то умер. — Хотя Цянь Чуаньцзы не одобрял чувства Чжун Ли к Хэ Цзюньфэну, он также не слишком одобрял действия Су Цинцы, считая их чрезмерными.

Поэтому он выразил Чжун Ли некоторое сочувствие.

Думая рассказать Чжун Ли о неловкой ситуации Хэ Цзюньфэна, чтобы поднять ей настроение, он спросил: — Ты слышала о сегодняшнем задании?

— Каком задании? — Чжун Ли не сразу сообразила и спросила.

Цянь Чуаньцзы немного разозлился, гадая, о чем думает эта Чжун Ли: — Хэ Цзюньфэн должен соблазнить Су Ливэнь...

— Что?! — Рот Чжун Ли широко раскрылся, туда можно было бы запихнуть яйцо. Она моргнула большими глазами: — Он согласился?

— Да, согласился.

— Как он может выполнить такое задание... — Чжун Ли выглядела совершенно недоверчиво.

— Я говорю, Цзюньфэн обязательно справится с этим заданием, — уверенно заявил Цянь Чуаньцзы, и в его глазах мелькнул хитрый блеск. — Поспорим?

Надо сказать, что утешение Чжун Ли было лишь предлогом, а настоящий мотив — спор.

В голове Чжун Ли возник образ хладнокровного Хэ Цзюньфэна. Она сказала: — Конечно, не справится. Отправить "Хладнокровного Короля" соблазнять?

Давайте не будем шутить.

Спорим, так спорим.

Настроение Чжун Ли, казалось, улучшилось, но она все еще не до конца поняла, попавшись на уловку Цянь Чуаньцзы.

Цянь Чуаньцзы поправил очки, хихикнул и сказал: — На что спорим?

— На месячную зарплату. Хэ Цзюньфэн, такой безэмоциональный и бесстрастный, какая женщина на него позарится?

— На три месяца! — Цянь Чуаньцзы не упускал ни единой возможности подзаработать, не забывая при этом поддразнить Чжун Ли: — А как ты, женщина, на него позарилась?

— Я... — Чжун Ли потеряла дар речи, снова погрузившись в печаль. Она сказала: — Три месяца так три месяца.

Я все равно не поверю.

Цинцы, переодевшись, прошла мимо них, бросила взгляд на Цянь Чуаньцзы, хитро улыбнулась и вставила: — Спорим, что он справится. Три месяца зарплаты, Начальник Цянь, делим пополам.

— Эй?

Я говорю, Малышка Су, так не пойдет, зачем ты вдруг...

— Вот и договорились, Начальник Цянь. У меня тут задание, вам тоже нужно поскорее подготовиться, я пошла.

Не дав Цянь Чуаньцзы опомниться, Цинцы убежала.

При Чжун Ли Цянь Чуаньцзы не мог ничего сказать. Что, если Чжун Ли откажется от спора, и все его усилия окажутся напрасными?

Ему оставалось только беспомощно смотреть вслед уходящей Су Цинцы.

Гао Ишань с самого утра отправил людей забронировать номер рядом с люксом Су Ливэнь в отеле. После начала задания Цянь Чуаньцзы заселился туда под видом постояльца.

Су Цинцы переоделась в персонал отеля, чтобы постоянно отслеживать действия Су Ливэнь и Чжоу Чуна.

Днем Цянь Чуаньцзы заселился в отель, Су Цинцы тоже переоделась, взяла швабру и встала у двери номера Су Ливэнь, притворяясь, что моет пол, готовясь.

Но весь день не было никакого движения. В течение дня Чжоу Чун приходил несколько раз, но Цинцы заметила, что Су Ливэнь его недолюбливает, а иногда, как только Чжоу Чун входил, Су Ливэнь начинала злиться.

До самого вечера Су Ливэнь не выходила из номера, ужин тоже заказала в отеле.

Во время ужина официант нес поднос с едой, чтобы отнести его Су Ливэнь, но Цинцы его перехватила.

Су Цинцы, неся поднос, постучала в дверь номера Су Ливэнь.

— Здравствуйте, мисс, ваш ужин прибыл... — тихо и мягко сказала Су Цинцы человеку в номере.

Женщина в номере, казалось, была немного нетерпелива. Послышался только звук чего-то, упавшего на пол. Через некоторое время дверь открылась.

Перед глазами появилась женщина с распущенными длинными волосами, одетая в шелковую пижаму.

Су Цинцы незаметно осмотрела Су Ливэнь. Эта женщина не была красавицей, но сильная женственность, исходившая от нее в каждом движении, заставила Су Цинцы, тоже женщину, почувствовать легкую кислоту в сердце. В то же время, в глубине души, к этой женщине возникла легкая враждебность.

С натянутой улыбкой на лице она сказала: — Мисс, ваш заказ.

Су Ливэнь поправила бретельки пижамы, поджала губы, протянула руку и нетерпеливо сказала: — Дайте мне, можете идти.

— Мисс, позвольте мне помочь вам занести... — Не найдя возможности войти в этот номер весь день, Цинцы, конечно, не могла упустить такой хороший шанс.

Су Ливэнь сверкнула глазами на Цинцы, выхватила поднос из рук Цинцы, сразу же повернулась спиной, закрыла дверь, оставив Цинцы снаружи.

Вскоре она вынесла поднос, который почти не тронули. На этот раз она даже не сказала ни слова Цинцы.

Цинцы, воспользовавшись отсутствием людей, забежала в номер Цянь Чуаньцзы, объявив о провале первой попытки войти...

Вскоре Цинцы услышала звуки из номера Су Ливэнь. Увидев, что вокруг никого нет, она подкралась и услышала, что Су Ливэнь, кажется, не спит, постоянно перелистывая книгу с громким "шуршанием".

Цинцы быстро просунула записку в номер Цянь Чуаньцзы. На записке было написано "не спит". Цянь Чуаньцзы понял и тут же начал издавать всевозможные звуки, вопя и причитая, изображая из себя старого мужчину, брошенного женой.

Цинцы услышала крики Цянь Чуаньцзы и нашла это довольно забавным. В то же время она увидела, что дверь номера Су Ливэнь открылась.

— Официант, у вас есть более тихий номер? — Тон Су Ливэнь был не очень хорошим. Бессонница в сочетании с шумом из соседнего номера, конечно, сделала ее раздражительной.

Цинцы изобразила профессиональную улыбку и вежливо сказала: — Прошу прощения, мисс, все наши номера заняты. Очень жаль.

Су Ливэнь с грохотом захлопнула дверь. Затем из номера снова послышался звук падающих на пол бумаг.

Цинцы подбежала к краю коридора и подала знак Хэ Цзюньфэну внизу, чтобы он готовился подняться.

Вскоре Хэ Цзюньфэн поднялся, неся в руке контейнер для еды. Он уже собирался подойти и постучать в дверь, но Су Цинцы его окликнула.

— Подождите.

Су Цинцы оттащила Хэ Цзюньфэна в угол, велела ему снять пиджак, затем расстегнула манжеты его белой рубашки и закатила рукава до середины.

— Что ты делаешь? — недоуменно спросил Хэ Цзюньфэн.

— Чтобы выглядело правдоподобнее. Мелкий служащий из маленькой компании, который принес еду другу, человек, занятый переговорами, не может быть так официально одет, когда приносит еду.

Говоря это, Цинцы слегка приподнялась на цыпочки и потянулась, чтобы расстегнуть пуговицу на воротнике Хэ Цзюньфэна.

На мгновение они оказались очень близко. Маленький носик Цинцы был прямо напротив подбородка Хэ Цзюньфэна, и ее дыхание касалось его шеи, вызывая приятное покалывание.

Тело Хэ Цзюньфэна немного напряглось, его мысли разбежались. Осознав свою необычную реакцию, Хэ Цзюньфэн тряхнул головой, заставляя себя не думать слишком много.

Цинцы отошла от Хэ Цзюньфэна, сделала шаг назад и удовлетворенно кивнула. Заметив его неловкость, она выпалила: — Что случилось?

Сказав это, она немного пожалела, почему она беспокоится об этом мужчине.

— Ничего.

Хэ Цзюньфэн потрогал нос, чтобы скрыть смущение, обошел Цинцы и пошел стучать в дверь Су Ливэнь.

А Цинцы с недоумением посмотрела на Хэ Цзюньфэна и пробормотала: — Сумасшедший...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение