Глава 13. Две путешественницы

Закончив дружескую беседу с Гао Цзисюэ, я радостно потянула её вниз по лестнице. Если раньше я ломала голову над тем, как сделать Гао Цзисюэ орудием в руках Сичао, то теперь об этом можно было не беспокоиться.

— Значит, этот парень тоже попал сюда из другого мира и теперь будет служить мне? — выслушав мои объяснения, Сичао спокойно воспринял эту новость. Впрочем, неудивительно, ведь рядом с ним уже был один человек из другого мира, так что появление ещё одного не должно было стать шоком. Хотя, если подумать, Сичао довольно спокойно отреагировал и на то, что я попала сюда из другого мира. Похоже, его способность принимать необычное действительно поразительна.

— Да, отныне я, Гао Цзисюэ, клянусь в верности Гу Сичао! «Ни петуха, ни собаки» будут служить вам верой и правдой! — Гао Цзисюэ встал на одно колено перед Сичао в знак верности.

— Но есть кое-что, чего я не понимаю, — Сичао слегка нахмурился, с некоторым недоумением глядя на нас с Гао Цзисюэ. — Почему вы так много обо мне знаете? И почему так рвётесь служить мне? Если бы это была только Шихоуин, я бы мог списать это на способности синигами, но ты ведь был обычным человеком… Если только вы не знали о моём существовании в своих мирах.

— Достоин восхищения, Сичао! — я невольно захлопала в ладоши, поражённая его проницательностью. — Всё верно. В наших мирах есть рассказы об этом мире, о тебе.

— Не совсем так, — перебила меня Гао Цзисюэ. — Нагихико, на самом деле мы не из одного мира. Для меня мир синигами и мир «Противотечения» — одно и то же.

— Что? И что же ты знаешь о сюжете мира синигами?

— Айдзен предал Сообщество Душ и ушёл в Уэко Мундо, а затем начал войну с Сообществом Душ. До моей смерти манга «Блич» ещё не закончилась, так что я не знаю, чем всё кончилось, но Айдзен точно проиграл.

— Ха, — я горько усмехнулась. Как такое возможно? Этот ужасающе сильный мужчина… — Он не проиграл. Битва между Сообществом Душ и Уэко Мундо в конце концов потревожила Короля Духов. В финале Айдзен пробудил свою истинную силу и стал Королём Пустых. В итоге, когда обе стороны зашли в тупик, у Короля Духов, похоже, появились неотложные дела, и он заключил с Айдзеном договор о ненападении.

— Боже мой, Айдзен согласился на такой договор?! — Гао Цзисюэ потеряла дар речи.

— Потому что Айдзен тоже понимал, что если война продолжится, он не сможет победить. Не браться за дело без уверенности в успехе — вот его кредо. Если быть точным, он не мог победить нас, потому что не мог одолеть Короля Духов. А мы, чтобы победить его, должны были заплатить слишком высокую цену, тем более что у Короля Духов были неотложные дела. Без него мы не были соперниками Айдзена, поэтому договор о ненападении был единственным выходом.

— Невероятно! Кто же ваш Король Духов? Ичиго Куросаки?

— Конечно, нет. Этот мальчишка, хоть и сильно вырос, но против такого противника он был бы бессилен, — моё небрежное выражение лица невольно сменилось на почтительное. — Нашего Короля Духов зовут Танатос.

— Танатос?! Не может быть! Разве это не бог смерти из греческой мифологии?! Хотя, да, он тоже своего рода синигами… Тогда эти неотложные дела — это, наверное, Священная война?! — Гао Цзисюэ удивлённо распахнула глаза. Это выражение, которое должно было быть совершенно нормальным, в сочетании с её лицом выглядело невероятно комично.

— Кхм, Гао Цзисюэ, тебе не кажется, что с таким лицом… — я многозначительно посмотрела на неё. Не то чтобы я судила по внешности, но если бы это был настоящий Гао Цзисюэ, у меня бы не было никаких претензий к его внешности. Однако сейчас в теле Гао Цзисюэ находилась девушка из другого мира, и, положа руку на сердце, если бы я сама переродилась в Гао Цзисюэ, я бы этого не вынесла.

— А ты думаешь, мне нравится? В прошлой жизни я не была писаной красавицей, но точно была на уровне королевы школы. А теперь я выгляжу вот так, и мне остаётся только сетовать на свою судьбу, — Гао Цзисюэ со слезами на глазах посмотрела на Сичао. — Возможно, единственный плюс в том, что рядом с Сичао его совершенство ещё больше бросается в глаза. Хотя, по правде говоря, Сичао и без того совершенен.

— Думаю, я могу тебе помочь, — как-никак, теперь мы союзники, и какой-никакой подарок при встрече полагается. — Я не учёный, но идол я сделать могу.

— Правда?! Спасибо тебе! — слезы в её глазах мгновенно сменились сияющими звёздочками. Она точно убийца? Разве убийцы не должны быть холодными и бесстрастными, не показывать своих эмоций? Может, я ошиблась?

Объяснив Сичао, что такое идол и как он работает, я повела Гао Цзисюэ в комнату на втором этаже. (Мои уроки по миру синигами для Сичао ещё не касались идолов, поэтому он о них ничего не знал.)

— Итак, расскажи, какой идол ты хочешь? Кстати, как у тебя с рисованием? Может, ты сможешь нарисовать то, что хочешь, — сказала я, одновременно ища в своём пространственном кармане материалы для создания идола.

— Рисование… — Гао Цзисюэ смущённо почесала голову. — Лучше не надо. Боюсь, ты даже не поймёшь, что я пыталась изобразить человека. Слушай, Нагихико, а ты можешь сделать идол, похожий на Ёруичи? Она всегда была моим кумиром.

— Похожий на Ёруичи… — я безразлично пожала плечами. — Без проблем. Мы же больше не в том мире, Ёруичи об этом не узнает и не будет на меня злиться.

— Нагихико, ты, наверное, скучаешь по Ёруичи. Ты хочешь вернуться? — Гао Цзисюэ осторожно посмотрела на меня. — У меня в том мире никого не осталось. А у тебя там есть родные и друзья. Ты хочешь вернуться?

— Нет! — ответила я твёрдо, без малейшего колебания. — Да, я скучаю по ним, я по ним тоскую, но я не хочу возвращаться. На самом деле, я очень благодарна судьбе за то, что она привела меня в этот мир, позволила мне встретить Сичао. Это дар небес! В том мире все, кто мне дорог, стали могущественными синигами, способными постоять за себя, так что мое присутствие рядом с ними не так уж важно. Но с Сичао всё иначе. Мы обе знаем, какая судьба его ждёт. Ему нужна наша помощь. Пока я жива, я не позволю ему пострадать! Хотя, если говорить начистоту, я просто хочу быть рядом с ним. Всегда…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13. Две путешественницы

Настройки


Сообщение