Глава 12. Таверна «Цитин»

Мы с Сичао добрались до места назначения довольно быстро, иногда верхом, иногда используя Шунпо вместе с лошадьми.

Глядя на до боли знакомое здание и бросающуюся в глаза вывеску, я не могла не вздохнуть про себя: таверна «Цитин»… Легендарное место зарождения отношений Ци и Гу… Волнующая «дуэль на цитрах», которую невозможно забыть… (Внутренний голос: ⊙﹏⊙b Откуда мне знать, что ты фанатеешь от Ци и Гу? Разве ты не фанатеешь от пары Гу и Ли? Нагихико презрительно: Это ты всё время фанател от этой пары, какое мне до этого дело?!)

— Наконец-то мы добрались до легендарной таверны «Цитин»… Кажется, здание немного… обветшало.

— Легендарной? — Сичао с некоторым недоумением посмотрел на меня. — Эта таверна знаменита? Не похоже.

— Нет, таверна не знаменита, но её хозяин — очень даже. Его зовут Гао Цзисюэ, он проницательный торговец. Все, кто имел с ним дело, будь то партнёры или конкуренты, были им проглочены с потрохами, так что даже мыши и тараканы в его доме не останутся. Конечно, это не главная причина его известности. Кстати, Сичао, ты слышал о «Ни петуха, ни собаки»?

— «Ни петуха, ни собаки»? Конечно, слышал. Разве это не название самой известной группы убийц в империи Сун? — упоминание этого названия, которое совсем не похоже на название группы убийц, заставило даже Сичао нервно дёрнуть уголком глаза.

— Именно. А прозвище Гао Цзисюэ — как раз «Ни петуха, ни собаки».

— Ты хочешь сказать, что хозяин этой таверны — из той самой группы убийц? — Сичао равнодушно пожал плечами. — И какое мне до этого дело?

— Конечно, есть. На самом деле, Гао Цзисюэ — глава этой группы убийц, — я серьёзно посмотрела на Сичао. — Ты раньше не имел дела с императорским двором, поэтому не знаешь, что для того, чтобы там укрепиться, помимо собственных способностей, нужна ещё и поддержка. А у тебя сейчас нет никакой поддержки.

— Ты предлагаешь… привлечь на свою сторону Гао Цзисюэ, чтобы эта организация убийц стала моей опорой? — в лице Сичао появилось понимание.

— Примерно. Но мои амбиции куда больше. Я хочу не просто привлечь его на твою сторону, а сделать его твоим орудием!

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Вход в таверну «Цитин»~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

— У меня нет помощников. Гости сами наливают себе выпивку и сами расплачиваются. Есть только один вид вина — Паодадэн, и одно блюдо — Опьянённая кукушкой рыба, — Гао Цзисюэ бесшумно спустился по лестнице. Если бы мы с Сичао не обладали выдающимися боевыми навыками, мы бы его даже не заметили. Как и подобает главе группы убийц, его мастерство впечатляет!

— Тогда один кувшин вина и порцию Опьянённой кукушкой рыбы, — сказал Сичао как бы между прочим, но место он выбрал такое, откуда удобно и обороняться, и атаковать. Он что, боится, что Гао Цзисюэ не согласится на сотрудничество и начнётся драка?

— Хорошо, прошу подождать, — мне показалось, или Гао Цзисюэ действительно посмотрел на Сичао с чем-то вроде сердечек в глазах?! Это точно не Гао Цзисюэ, точно нет!!!!

Последующие слова Гао Цзисюэ развеяли мои сомнения:

— Девушка, не составите ли вы мне компанию на втором этаже?

Похоже, с этим Гао Цзисюэ что-то не так. Может, он тоже попал сюда из другого мира?

— Хорошо, — я бросила Сичао взгляд, говорящий «не волнуйся, всё будет в порядке», и последовала за Гао Цзисюэ на второй этаж.

— Не встретив Гу Сичао, проживёшь жизнь зря, — сказал Гао Цзисюэ, убедившись, что Сичао нас не услышит.

Я понимающе улыбнулась:

— Встретив Гу Сичао, проживёшь жизнь зря.

— Ты действительно попала сюда из другого мира. Как ты и догадалась, я, к сожалению, переродился в Гао Цзисюэ. В прошлой жизни я был убийцей, у меня не было имени. А ты? — Гао Цзисюэ серьёзно протянул мне правую руку.

— Меня зовут Нагихико. Я переродилась в принцессу. Моё настоящее имя — Шихоуин Нагихико. Я… синигами, — я пожала его руку.

— Шихоуин? Синигами? Ты знаешь Шихоуин Ёруичи?

— Ёруичи? Конечно. Она моя племянница. Но откуда ты её знаешь? — спросила я как бы между прочим. В конце концов, Ёруичи провела в мире живых семь или восемь сотен лет, так что нет ничего удивительного в том, что кто-то её знает.

— Я действительно её знаю, но она меня нет, — пожал плечами Гао Цзисюэ.

— Но ты же был убийцей в прошлой жизни, почему ты… так мне доверяешь? — я с сомнением посмотрела на него. Слепая доверчивость — не в стиле убийцы.

— Хех, конечно, из-за Сичао, — Гао Цзисюэ с нежностью вспомнил момент встречи с Сичао, но в сочетании с его пошловатым лицом это выглядело жутковато. — Я вижу, что ты тоже любишь Сичао, причем очень сильно, поэтому ты точно не причинишь ему вреда, а только будешь изо всех сил помогать ему. Раз у нас одна цель, значит, мы союзники. Почему бы мне тебе не доверять?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12. Таверна «Цитин»

Настройки


Сообщение