Чжань Хань обрадовался: — Этого я и желаю! Только если я возьму этот меч, как вы объясните?
Си Чжунтан махнул рукой и сказал: — Этот меч во дворце лишь хранится, им мало кто пользуется. Надеюсь, никто не заметит.
Чжань Хань сказал: — Может быть, вы, господин, вместе с Хунсюэ отправитесь в Центральные равнины?
Си Чжунтан рассмеялся: — Моё родовое дело здесь. Вы идите первыми, я подумаю об этом позже.
— Мы оба люди Цзянху. Как насчёт того, чтобы ты и Хунсюэ поженились сегодня же? Все формальности и обряды можно пропустить.
Чжань Хань немного испугался: — Как так поспешно? Это неуместно...
Си Чжунтан сказал: — Или ты не хочешь жениться на Хунсюэ, или тебе нужно спросить разрешения дома?
Чжань Хань сказал: — Нет, я один, ни стариков, ни детей, так что нет никаких забот.
Си Чжунтан схватил Чжань Ханя за руку, привёл его в комнату Хунсюэ и просто приказал им пожениться на месте.
Си Хунсюэ давно восхищалась храбростью Чжань Ханя и не отказала. Так они и поженились.
На следующий день Си Чжунтан больше не вернулся. Он лишь послал человека с письмом для Си Хунсюэ. Си Хунсюэ ещё не знала, что Чжань Хань украл меч. Открыв письмо, она увидела: — С древних времён драгоценный меч достаётся герою. Я, используя драгоценный меч как сваху, уже обещал тебя Чжань Ханю. Теперь отец наказан за халатность, боюсь, придётся провести несколько лет в тюрьме. Ты быстро отправляйся с Чжань Ханем в Центральные равнины. Отец сам о себе позаботится.
Си Хунсюэ побледнела от ужаса, поспешно пришла к Чжань Ханю. Чжань Хань громко крикнул: — Это я навредил господину!
Он рассказал Си Хунсюэ, как украл меч и как Си Чжунтан разрешил им пожениться.
Си Хунсюэ выругалась: — Не ожидала, что сама приведу волка в дом и наврежу своему отцу! Ты, собачий вор, быстро убирайся!
— Я не хочу тебя видеть в этой жизни.
Чжань Хань вышел из дома, много раз пытался договориться и наконец смог попасть в тюрьму, чтобы навестить Си Чжунтана. Си Чжунтан выругался: — Почему ты всё ещё в Городе Короля? Быстро уходи с мечом!
Чжань Хань сказал: — Тесть пострадал из-за меня. Может, я вырвусь из тюрьмы, и мы с вами вернёмся в Центральные равнины? Здешний император не сможет нас контролировать.
Си Чжунтан горько улыбнулся: — Если бы я не хотел сюда попасть, кто бы смог остановить нас? Но моё родовое дело здесь. Мне легко уйти, но это навредит моим девяти поколениям родственников. Как я посмотрю в глаза предкам?
— Ты ни в коем случае не должен возвращать меч. Сейчас я наказан за халатность, а если ты вернёшь меч, моё преступление станет ещё серьёзнее. Меня обвинят в укрывательстве сообщника, и все девять поколений родственников будут наказаны.
Так Чжань Хань вернулся в дом Си. К сожалению, Си Хунсюэ заперлась в своей комнате и отказывалась его видеть. Супруги так и не общались несколько лет. Когда Чжань Хань тосковал по ней, он мог лишь смотреть на её силуэт у окна и тихо вздыхать.
С тех пор Чжань Хань редко возвращался в Центральные равнины. Он нашёл работу тюремного надзирателя в Городе Короля, только чтобы хорошо заботиться о Си Чжунтане. Несколько раз он пытался встретиться с Си Хунсюэ, но ему отвечали: — Пока отец не вернётся, я не увижу Чжань Ханя.
Подумав об этом, Чжань Хань беззвучно сказал: — Хунсюэ, боюсь, день нашей встречи неопределён. Не губи свою жизнь из-за меня.
Луна в Колодце всё ещё сильно дрожала, ударяясь о железную клетку с громким "дзинь-дзинь-дзинь".
Каменная дверь наверху снова хлопнула, и тот голос снова прозвучал: — Очень хорошо, Луна в Колодце уже зачарована. Чжань Хань, я дам тебе набор техник клинка, называемых "Искусство Клинка Запечатывания Демонов". Как только ты освоишь эту технику, я выпущу тебя, и ты сможешь встретиться со своей любимой женой. Как тебе?
Чжань Хань горько усмехнулся: — Ты действительно считаешь меня никому не известным человеком из Цзянху? Искусство Клинка Запечатывания Демонов в этом мире освоил только Глава Долины Запечатывания Демонов. В результате он сошёл с ума, убил своих родных, опозорился и стал рабом Главы Секты Радужных Демонов. Кто ты такой для Главы Секты Радужных Демонов, что подстрекаешь меня здесь?
Таинственный человек зловеще рассмеялся: — Кто такой Глава Секты Радужных Демонов? Разве он достоин приказывать мне что-либо?
— Глава Долины Запечатывания Демонов тогда освоил Искусство Клинка Запечатывания Демонов лишь до седьмого уровня, прежде чем впал в демонизм. Он просто никчёмный. Это Искусство Клинка Запечатывания Демонов — высшая техника боевых искусств клана Хэлянь, правившего Городом Короля сто лет назад. Освоив его до восемнадцатого уровня, можно в одиночку противостоять тысяче воинов. Я передаю его тебе, потому что ценю твою восприимчивость. А ты сравниваешь себя с этим никчёмным Хэлянь Чжиэ? Ты меня разочаровываешь.
Чжань Хань сказал: — Зачем мне практиковать эту технику клинка в таком тесном пространстве? Разве ты не хочешь, чтобы я впал в демонизм и стал твоим инструментом?
Таинственный человек усмехнулся: — Думай как хочешь. Вспомни, когда Хэлянь Тэнчун в одиночку освоил высшее Искусство Клинка Запечатывания Демонов и правил столькими землями на Континенте Бици, разве его подданные жили под властью демонического императора? Я скажу тебе, клан Хэлянь правил Городом Короля целых сто лет, и его подданные нисколько не пострадали от демонических существ.
Чжань Хань громко рассмеялся: — Я, по крайней мере, несколько дней ел императорский рис в Городе Короля. Если бы последний потомок клана Хэлянь не впал в демонизм, как бы его заменил нынешний клан Хоу? Если бы Святой Воин Хоу Шифан не обладал праведностью и бесстрашием, превосходящим всех в мире, как бы клан Хоу получил Посох Правосудия и убил Хэлянь Сяоао под силой суда Посоха Правосудия? Тебе ещё хватает наглости говорить о клане Хэлянь? Мой учитель говорил, что любой император обладает защитой Истинной Ци Цзывэй. Как можно убить человека с защитой Истинной Ци Цзывэй под Правосудием?
— Не болтай здесь о своём клане Хэлянь.
Таинственный человек резко сказал: — Если бы Хэлянь Сяоао не был предан Байжи Мэнь, как бы он мог погибнуть от руки этого грубияна Хоу Шифана? Какими заслугами обладает Хоу Шифан? Он даже не осмелился сесть на трон, который сам завоевал, и уступил его неудачнику на экзаменах. В результате теперь, когда Посох Правосудия Хоу Шифана исчез, вся империя Бици находится в опасности. Где теперь найдёшь хоть одного достойного воина?
Чжань Хань громко рассмеялся: — Смешно! Ты просто переворачиваешь всё с ног на голову! Мой тесть Си Чжунтан — какой герой! Он спокойно служит командиром стражи в Городе Короля. Если бы нынешней империей Бици не правили мудрые и добродетельные, как бы она могла собрать героев со всех сторон? Ты ещё говоришь, что Байжи Мэнь предал Хэлянь Сяоао! Этот Хэлянь Сяоао был жадным до крайности, хотел силой отобрать Яростный Рубящий, в результате был ранен боевой ци Яростного Рубящего, что разозлило Байжи Мэнь, и они отказались от жалования, содержа себя сами. Они не получали твоего жалования, зачем им тебе служить? Откуда взялась эта "предательство"?
— Я вижу, Ваша милость, вы замышляете нечто великое! Ваша милость, вы, должно быть, остатки клана Хэлянь? Долина Запечатывания Демонов уже подчинена Цинь Букэ из школы Фа, силы Радужных Демонов усмирены. У клана Хэлянь теперь даже нет места, где можно спокойно жить! Ты ещё говоришь со мной о мире, рассуждаешь о героях, ещё и хвастаешься каким-то Искусством Клинка Запечатывания Демонов!
Таинственный человек больше не сердился, лишь зловеще сказал: — Победитель становится королём, проигравший — бандитом. Это вечный закон.
— Подожди и увидишь. Если ты будешь служить мне, титул маркиза не за горами. Если ты помешаешь моему великому делу, с твоим нынешним уровнем совершенствования ты лишь рука богомола, пытающаяся остановить колесницу.
Сказав это, он махнул рукой, и на железных столбах железной клетки, где стоял Чжань Хань, появились бесчисленные иероглифы, явно представляющие собой технику Искусства Клинка Запечатывания Демонов.
Он повернулся и вышел, оставив напоследок: — Ты рано или поздно будешь практиковать это, если не хочешь, чтобы твоя Хунсюэ умерла.
Чжань Хань резко сказал: — Если ты посмеешь тронуть хоть волосок на голове моей семьи, я обязательно разорву тебя на тысячи кусков в будущем!
Таинственный человек громко рассмеялся: — Поговорим об этом, когда у тебя появятся такие способности.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|