Глава 5. Первая охота (Часть 2)

Она попробовала скатать комок в руках и обнаружила, что он хоть и липнет к крючку, но долго не продержится. Течение было слишком сильным, и как только наживка окажется в воде, кашица из печенья тут же развалится.

Если до этого момента её действия имели хоть какое-то обоснование, то теперь всё зависело от удачи.

Как и ожидалось, первые несколько попыток оказались безуспешными, и чат заполнился язвительными комментариями. Но Дженнифер сохраняла спокойствие и продолжала забрасывать крючок.

Вскоре после девятой попытки брезентовая леска натянулась.

На том конце что-то было!

Дженнифер воспрянула духом и начала быстро сматывать недлинную леску.

Сначала показались брызги, а затем из воды выскочила рыба длиной примерно с две ладони, извиваясь на крючке.

Снасть была слишком хлипкой, и Дженнифер, не рискуя, оглушила рыбу фонариком, а затем быстро затащила добычу в лодку.

Чат взорвался комментариями.

— Что?!

— Вот это везение!

— Так тоже можно было?!

— Я использовал наживку из муки, но это же сухой паёк!

Не только зрители, но и сама Дженнифер была удивлена своей удаче.

Она впервые за два дня искренне улыбнулась, вспомнив о своей работе и гонораре.

Она махнула рукой, и одна из камер, управляемая интеллектуальной системой, подлетела ближе, показывая рыбу зрителям со всех сторон.

Дженнифер достала нож и постучала обухом по рыбе.

— Это обычный шестиполосый каранкс, съедобная рыба, распространённая в южной части Тихого океана. Видите её колючие лучи и килевидную чешую?

Кончиком ножа она приоткрыла рыбе пасть.

— А вот её зубы. Эти острые клыковидные зубы на нижней челюсти очень острые и могут легко проколоть кожу человека.

Продолжая говорить, Дженнифер расстелила большой кусок брезента. В лодке было полно воды, но подстилка всё же была лучше, чем ничего.

Она положила бьющегося каранкса на брезент и одним точным движением вонзила нож в основание черепа, перерезав позвоночник, а затем сняла рыбу с крючка.

Дальнейшие действия Дженнифер были завораживающе умелыми. Она отрезала голову, собрав кровь и внутренности в коробку. Затем, начиная с задней части брюха, она сделала надрез до позвоночника, повторила то же самое вдоль спинного плавника и отделила филе от хвоста к голове.

Движения её рук были точными и плавными, без единой ошибки.

Дженнифер ловко отделила одно филе, затем другое, а после очистила хребет.

— Каждую часть этой рыбы можно использовать. Мясо съедобно, из костей можно сделать крючки, а кожа пойдёт на наживку.

Она указала ножом на окровавленную коробку.

— В этих водах много акул, и даже капля крови может привлечь их внимание. Я съем всё, что можно, кроме желчного пузыря и костей.

— Кстати, о костях… Хотя их нельзя есть, жидкость внутри них поможет мне восполнить запас воды. В такой ситуации я не могу позволить себе ничего терять.

С этими словами Дженнифер поднесла хребет ко рту и высосала из него жидкость.

Вкус был горьким и рыбным, словно она лизнула слизь с сырой рыбы. Дженнифер, привыкшая к комфорту цивилизованного мира, поморщилась.

Но зрителям показалось, что актриса всего лишь слегка нахмурилась.

Нахмурилась, подумаешь!

Знает ли она, что у нас перед экранами уже всё к горлу подкатывает?!

— Мне нравится, когда она объясняет, что делает, но это уже слишком…

— Вот это хардкор! Всё в кровище.

— Пойду, стошнит… Зря я открыл трансляцию на работе.

Пока зрителей мутило, Дженнифер, ничего не подозревая, продолжала разделывать рыбу, вырезая внутренности и нарезая филе. В конце концов, она даже разбавила кровь пресной водой и выпила.

Плотно поев, она облизала пальцы и продолжила свой рассказ для стойких зрителей.

— Половину рыбы я оставлю на вечер. Сейчас, пока есть возможность, я буду ловить рыбу. Если улов будет плохим, у меня осталось четыре брикета сухого пайка. Из расчёта два брикета в день, этого хватит на два дня, так что о еде пока можно не беспокоиться. Что касается воды…

Она указала на аварийный комплект, и камера послушно переместилась туда.

— С помощью дистилляции я могу получать половину ячейки воды в день, этого достаточно для минимального поддержания водного баланса. Если пойдёт дождь, будет ещё лучше. Хуже всего — пасмурная погода… Но у меня есть два пакета аварийного запаса воды и почти полная бутылка минералки, так что на два-три дня хватит.

Дженнифер посмотрела вдаль.

— В Тихом океане очень сильные течения. При такой скорости ветра спасательный плот может проплывать до 130 километров в день. Если повезёт, течение вынесет меня к берегу, а если нет… то следующие 60 дней мне придётся питаться рыбой.

Она пожала плечами.

— Теперь мне остаётся только молиться.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Первая охота (Часть 2)

Настройки


Сообщение